- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не вполне понимаю, что вы имеете в виду, — сознался я. Ненавижу подобные беседы!
— Прекрасно понимаете, мистер Кин, — сеньора дель Гата улыбнулась, как обычно, уголками губ. Глаза ее при этом оставались непроницаемыми. — Впрочем, я вижу, разговор вам неприятен. Оставим это. Расскажите лучше о развалинах: вы упомянули о своих предках? Как вам удалось выяснить, что это именно их владения?
Честное слово, лучше бы мы и дальше вели куртуазную беседу ни о чем! Не о призраках же ей рассказывать, в самом-то деле…
Я начал издалека, рассказал забавную байку об археологах (вместо призрака легионера пришлось придумать эксперта, разгромившего их теорию в пух и прах), затем сочинил историю своих изысканий в архивах и коллекционирование местного фольклора… От необходимости как-то конкретизировать всё это меня спас лорд Блумберри собственной персоной — он неожиданно появился из-за изгиба обомшелой стены. Ей-ей, я был готов его расцеловать!
— Кин? — удивился он. — Доброе утро. А вы что тут… О!
Я представил его сеньоре дель Гата. Сложнее всего было объяснить, кем она мне приходится: подруга супруги моего друга, кошмар какой-то… Впрочем, лорд Блумберри не заинтересовался этим, его волновало что-то иное.
— А вы-то что тут делаете, милорд? — спросил я. — И почему у вас веревка в руке? Лошадь сбежала? Отчего тогда вы сами ее ловите?
— Сколько вопросов, Кин, — вздохнул лорд. — Мой Чертополох смирно стоит по ту сторону развалин, а я… Да, я ищу лошадь, только не свою.
— В конокрады решили податься, в вашем-то возрасте? — не удержался я.
— Да ну вас с вашими шуточками, Кин, — притворно рассердился он. — Всё проще. Понимаете, чья-то лошадь повадилась на мои поля. И мои, и арендаторов… Топчет, скотина такая, валяется — сплошной убыток. Сколько сторожей ни ставили — никто ее не видел!
— Если сторожа вроде тех, что на фестивале…
— Да уж получше нашел! Пинкерсон — и тот караулил с приятелем своим, репортером, ничегошеньки они не увидели, — гневно фыркнул лорд. — Но следы остаются, да… И сдается мне, это кто-то из Илкли развлекается!
— Почему вы так решили, сэр? — поинтересовалась сеньора дель Гата.
— О, говорю же — следов предостаточно, — пояснил лорд. — И они уходят в ручей, тот самый, что разливается… помните, я говорил, Кин?
Я кивнул.
— Должно быть, кто-то приезжает ночью по руслу ручья, отпускает коня порезвиться, а потом уезжает тем же путем, — развивал он мысль. — Всякий раз спускается к воде и поднимается примерно в одном и том же месте, да только вот беда: там негде устроить засаду, всё, как на ладони.
— Но сейчас-то вам зачем веревка понадобилась? — вернул я его к своему вопросу.
— Да на всякий случай, — буркнул лорд. — Еще рано, вот я и думал: вдруг да застигну мерзавца! От Чертополоха он бы не ушел, ручаюсь! Но нет…
— Ручей ведь совсем в другой стороне, — напомнил я.
— Да, но… — он забавно засмущался. — Я приехал сюда… гм… как бы это выразиться…
— Скажите прямо: испросить благословения предков, — перебила сеньора дель Гата и пояснила, видя его недоуменный взгляд: — Мистер Кин поведал мне о славной истории этих развалин.
— О, вот как! — лорд успокоился. — Да-с… Кто его знает, вдруг поможет? И вообще… Слышите?!
Я, если честно, ничего не различал, только лягушка квакала в какой-то канаве да птицы чирикали на разные голоса, но сеньора дель Гата вдруг сказала:
— Кажется, я слышала лошадиное ржание.
— Где, где?
— Там, — она махнула рукой в сторону ручья. Точнее не вышло бы, даже если бы я уже показал ей эту, с позволения сказать, топографическую примечательность.
— Точно! Ну всё, он от меня не уйдет! — лорд свистнул в два пальца, раздался топот, и верный конь встал рядом с ним. В самом деле, выдрессировал его хозяин отменно, как и обещал. — За ним, Чертополох!..
Жеребец взял с места в карьер — только брызги полетели с росистой травы, а мы переглянулись.
— Ваши землевладельцы все такие странные? — поинтересовалась сеньора дель Гата.
Капли росы на ее волосах сверкали, словно бриллианты, в лучах утреннего солнца. Банальное сравнение, знаю, но при взгляде на нее сразу вспоминались старинные придворные портреты испанских королев и инфант в алмазных сетках на черных косах.
— Я близко знаком только с одним, и он вполне нормальный, — заверил я. — Обычно. Однако мне не нравится эта его затея… Как знать, что там за всадник с такими забавами?
— Может быть, местный Стрелок? — не без намека спросила сеньора дель Гата.
— Да, знаете ли, ничто не предвещало его появления, — ответил я. — Вы не возражаете, если мы проедемся до ручья? Дорога идет параллельно ему, можно будет хоть издали взглянуть, что там творится.
— Лорд Блумберри обгонит нас, он же скачет напрямик.
— И все-таки…
— Вам решать, — пожала она плечами, и я увлек ее к автомобилю.
Да, подъехать к самому ручью я бы не рискнул: на злополучном поле (в этом году оставленном пустым для сельскохозяйственных экспериментов) образовалось настоящее болото, как и предрекал лорд Блумберри, и я опасался завязнуть. Однако я подобрался как только мог близко: коня видно было издалека… двух коней! И лорда тоже…
— Что это он делает? — встревоженно спросила сеньора дель Гата, приглядевшись против солнца.
— По-моему, пытается подманить ту лошадь… — я сощурился. — На ней нет сбруи, даже недоуздка… Не иначе, удирает у кого-нибудь, а потом потихоньку возвращается, хитрая тварь!
— Да, человека она явно не дичится, — кивнула она. — Может быть, подойдем поближе?
— Тут грязи по колено, — предостерег я, но она уже открыла дверцу машины, не дожидаясь, пока я помогу ей выйти, выбралась наружу и невозмутимо сказала, посмотрев себе под ноги:
— Нет, всего по щиколотку будет. Но вы увязнете глубже, вы тяжелее.
И надо ли упоминать о том, что сеньора дель Гата подобрала юбки (в самом деле, не пачкать же их в этой грязище) намного выше, чем то допускалось приличиями? Примерно до колен, если быть точным, так что я имел удовольствие полюбоваться стройными ножками в шелковых чулках…
— Если вы спугнете эту лошадь, лорд вам не простит, — прошептал я, попытавшись взять ее под локоть (поскользнется еще на кочке!), но она отмахнулась тростью, едва не заехав мне по плечу.
— Кажется, он ее загипнотизировал. Взгляните сами.
Действительно, животное стояло, как вкопанное, уставившись на лорда. Я невольно залюбовался: уж на что я не лошадник, но даже мне было ясно, что красавец Чертополох рядом с этим конем — все равно что водовозная кляча рядом с призовым рысаком!

