- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
О моём перерождении в меч. Том 5 - Ю. Танака
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Те же, кто не способен уловить его грозную ауру, просто не стоят его внимания.
(Ну и ну, он, кажется, всегда настороже…)
Вероятно, он находился на уровне ранга "A". Жаль, но применить "Оценку" на глазах короля я не мог.
Это воистину был телохранитель, достойный своего господина. Он ни на минуту не убавлял своей бдительности, будучи готовым атаковать в любую секунду.
— Гости, проходите.
Повинуясь словам камергера, Форунд и Фран подошли ближе, после чего встали на колено, приветствуя короля. Отлично, сделала всё ровно так, как мы репетировали.
Особенно аристократы были удивлены утончёнными манерами Фран. Наверное, они не ожидали, что девочка-авантюрист способна совершить поклон с таким изяществом в соответствии с придворным этикетом. Это всё было ясно по одному их взгляду.
Да, да. Ведь до сих пор никуда не делся тот самый навык "Придворного этикета", что мы когда-то позаимствовали у виконта Альсанда. Теперь пришло время устного приветствия Форунда.
— Крайне рад иметь честь присутствовать на аудиенции вашего королевского величества.
Фран безмолвно выразила согласие. Как говорил камергер, этого достаточно. Я тем временем гадал, что же будет дальше.
— Поднимите головы.
— Да.
— Да.
По приказу короля Фран и Форунд подняли головы.
— Подвиги, что вы совершили, воистину достойны чествования.
— Да.
— Да.
Такое впечатление, будто такие аудиенции — весьма частое событие. Фран и Форунд кивали на каждое новое высказывание короля, и так несколько раз. В конце концов, король закончил выражать благодарность, и аудиенция закончилась.
Не было практически никаких лишних разговоров. Я был даже немного разочарован тем, что всё прошло так быстро.
(Я-то думал, что нам поведают какую-то историю о проблемах королевства Кранзер, но он ни словом не обмолвился на этот счёт)
*(Угу)*
(Ну, хоть обошлось без вручения титула или медали…)
На самом деле, мы уже успели переговорить с Элианте на этот счёт. Ясно, что отказ от титула на аудиенции может повлечь за собой многочисленные негативные последствия. Именно поэтому в Стране Полузверей было решено наградить нас лишь той самой "Золотой медалью звериного когтя".
Но на этом история с аудиенцией не закончилась. К Барону, которого ранее успешно отогнал от на Колберт, теперь прибавилась целая толпа других аристократов. Похоже, их целью было всё так же заполучить себе на службу Фран, которую к этому времени уже начали величать не иначе, как "Святая с кошачьими ушками".
Вероятно, те, кто приглашал нас выступить в качестве охраны или помочь в восстановлении города, были из мелких аристократов.
Конечно, всегда можно было понять, насколько каждый из них адекватен, и не браться за задание в случае чего. Однако их было очень много, а некоторые и вовсе не отставали даже после упоминания имени графа. Так что мы обратились за советом к Элианте. И решение было — воспользоваться медалью.
Эффективность медали оказалась за пределами наших самых смелых ожиданий. Когда мы показали её Элианте, она чуть ли не подпрыгнула от удивления.
Это не значило, что иностранная медаль имела некое особенно сильное влияние в Кранзере, но в умах местных она означала, что Фран может быть как-то связана с верхами Страны Полузверей.
И учитывая, что Фран сама была полузверем, не было ничего удивительного, если бы она принимала приказы оттуда. А королевство Кранзер старалось сохранить со Страной Полузверей дружественные отношений. Так что, как посчитала Элианте, Фран не стали насильно жаловать титул, дабы не вызвать агрессию со стороны дружественного государства.
Значит, всё-таки, к ней относятся тут как к подданной другого государства… Конечно, спокойнее всего Фран бы жилось в Стране Полузверей, так что не иметь лишних титулов в других странах для неё только во благо. В крайнем случае пусть ограничиваются медалью.
Выходит, я и правда волновался понапрасну. Однако, стоило аудиенции закончится, как произошло кое-что неожиданное.
— Гости, можно минуту вашего внимания.
Обладателем голоса был тот самый камергер. Я сразу почувствовал что-то неладное. Следующее предложение он произнёс шёпотом, будто бы не хотел, чтобы его кто-то услышал.
— Его величество ждёт вас в отдельной комнате. Прошу за мной.
Даже не думая отказывать, Фран с Форундом последовали за камергером.
(Фран, постарайся оставаться вежливой ещё немного)
— М? Хорошо.
Что, она сама это не поняла? Слава богу, что я ей об этом сказал!
Перевод — VsAl1en
Глава 470
Глава 470 — Аудиенция — часть вторая.
— Прошу, присаживайтесь.
— Да.
— Угу.
По просьбе камергера, Фран и Форунд заняли приготовленные для них стулья.
Комната, в которую их привели, была похожа на приёмную. По сравнению с залом, в котором проводилась аудиенция, это была тесноватая, скромная комнатка.
Однако обстановка уже не держала меня в таком напряжении.
Во всяком случае, король теперь сидел гораздо ближе. Хотя, как полагается, диван, на котором сидел король располагался от нас на достаточном расстоянии, но это было не более 3 метров.
— Можете расслабиться. Это неофициальный приём.
Честно говоря, слова короля оказывали на меня противоположно…
— Угу.
Легка на помине, ну совсем дитя малое! Сразу же развалилась на стуле, как у себя дома! Пока ещё не время отдыхать!
(Фран! На самом деле расслабляться нелья!)
*(?)*
(Это, я имею в виду, хотя бы выпрямись немного!)
*(Поняла)*
Ох, совсем мои нервы не бережёт. Так, давай, сделай нормальную осанку! Опять на нас этот серебряноволосый рыцарь смотрит с подозрительным выражением лица. Эй, я понимаю что Фран так же сильна как и ты, но ты заставляешь её волноваться! Если два таких сильных бойца устроят тут сражение, то будет вообще не до шуток.
— Меня зовут Вислер Брэд Кранзер.
С ним был тот самый человек, которого мы приметили во время аудиенции. Несмотря на это, действительно ли он чувствует себя в безопасности? Судя по моему чутью, в этой комнате, не считая камергера, находится лишь король и этот рыцарь. А ведь обычно в комнатах важных персон есть скрытые двери, где ждёт своего часа личная охрана.
Судя по всему, король заметил тень недоумения на лице Фран.
— Девочка, что такое?
— …мне интересно, почему у вас нет телохранителей?
— А. вот ты о чём. Я сказал своим рыцарям, что их помощь не понадобится. Даже если дойдёт до

