Лейла, снег и Людмила - Кафа Аль-зооби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы будем жить в Москве.
Она долго смотрела на него рассеянным взглядом, затем спросила:
– Ты хочешь сказать, что простил меня?
– Да. Простил.
Глаза ее, все еще блуждающие, наполнились слезами.
– Лейла, не в наших силах что-либо изменить, как бы мы того ни желали. Ты должна это понять. Ты должна забыть, нет – мы должны помочь друг другу забыть. Жизнь продолжается, несмотря на несчастья. Нужно видеть ее радости, раз уж мы живем. И чтобы мы смогли жить дальше. Пожалуйста, давай выйдем из этого тупика.
– Лучше закончить этот разговор, – сказал Лейла, вытирая слезы.
Он молчал до тех пор, пока она не успокоилась. Потом спросил:
– Но как же я? Почему ты отвергаешь меня? Больше не любишь?
– Поверь, мы не подходим друг другу. Мы очень разные, – ответила она глухим голосом. В этот момент она почему-то вспомнила Женю.
– Ты говорила мне это десять лет назад. И когда мы встретились во второй раз, я подумал, что мы стали ближе, чем раньше, но все выглядит так, будто ничего не переменилось.
Помолчав, она ответила:
– Переменилось многое. Переменилась я, переменился ты. Но эта перемена только отдалила нас друг от друга.
– Когда ты так говоришь, и отнимаешь руку, и отстраняешься от меня, мне кажется, что наша любовь была лишь иллюзией. Будто я вообразил ее себе. Неужели это мираж, Лейла?
– Она была правдой.
– И эта правда умерла?
– Не знаю. Иногда мне кажется, что лучше, чтобы эта любовь осталась мечтой. Когда я думаю о том, что мы можем перешагнуть через случившееся и остаться вместе, меня пугает другое: а что, если эта любовь умерла? Я говорю не о тебе, а о себе. Что будет тогда со мной? У меня не хватит сил даже умереть.
– Мне больно это слышать! Я не могу поверить, что ты действительно так думаешь и способна отказаться от меня с непонятной легкостью. Я люблю тебя, Лейла! И моя любовь к тебе – мой залог верности.
Она улыбнулась:
– Боюсь, что любовь окажется неспособной заполнить все пропасти между нами.
– Нет никаких пропастей!
– Ты сейчас так говоришь. А завтра? Кто знает, что ты скажешь завтра!
– Лейла! Умоляю тебя, выбрось эти мысли из головы. Совсем недавно ты думала иначе. Прошу тебя, постарайся вновь стать такой, какой была прежде. Я перестал спать, потерял способность работать. Если бы не Сергей, я бы давно обанкротился. Но я живу надеждой, что мы оба забудем о случившемся, и ты снова будешь любить меня.
– Не знаю, забуду ли я, но в любом случае потребуется много времени, чтобы буря улеглась, чтобы я смогла взглянуть внутрь себя и разобраться, что там происходит.
– Хорошо! Я могу узнать, сколько времени на это нужно?
– Нет. Потому что я сама этого не знаю. Может быть, месяцы, может – год, может – еще десять лет, а может быть, не хватит и всей жизни… Я не знаю, Андрей. Мне нужно много времени, чтобы понять. Понять себя в первую очередь. Временами мне кажется, будто я существо, сотканное из тумана, – без скелета и без лица.
– Странные слова. Я четко вижу твое лицо, и ты знаешь, что я люблю тебя без памяти. Но хорошо, не будем об этом. – Андрей ненадолго задумался, затем добавил: – Послушай, я согласен. Уезжай и живи там, сколько хочешь. Мы будем переписываться и перезваниваться, и когда ты немного отдохнешь, я приеду к тебе и попрошу твоей руки у отца. Ты согласна? – Подойдя к ней, он взял ее за руку и обнял.
Лейла почувствовала, как сердце ее задрожало, но это продолжалось всего лишь мгновение. Она вдруг увидела Рашида, стоящего в двери и смотрящего на нее застывшими мертвыми глазами. Она быстро выскользнула из рук Андрея, и тот в недоумении остался стоять на месте.
Он сел и подпер лицо руками. Весь его облик выражал беспросветную печаль.
– Я не верю, что ты в состоянии отказаться от меня с такой легкостью. Мне невыносимо грустно, Лейла. Кажется, я не вынесу, если ты покинешь меня. Но я не хочу погибать, не хочу терять надежду. Ты не знаешь, каким потерянным я чувствовал себя до встречи с тобой. Не знаешь, как мало надежды у меня оставалось. Помнишь, я сказал, что я рад испытывать муки и что мечтаю пережить настоящую романтическую любовь? Я и пережил ее. И думаю, что намучился достаточно.
Она слушала, глядя на него, и та самая любовь, которую она испытывала к нему прежде, возрождалась во мраке ее души. Своими словами и настойчивостью Андрей сумел отсеять чувства Лейлы к нему от хаоса других чувств, вызвать их на поверхность – по крайней мере, в тот момент.
Эти чувства захватили ее до такой степени, что его слова на мгновение показались ей яркой путеводной звездой, вспыхнувшей в бездонном мраке. Эта звезда готова была взорвать ее душу и превратить в осколки света. Лейла поняла, что готова вновь броситься в его объятия, но не могла сдвинуться с места: между ними стоял Рашид – с застывшими глазами, печальный и мертвый.
– Скажи мне, ради Бога, – взмолился Андрей, – только скажи: могу я надеяться?
– Не знаю, Андрей.
* * *За день до отъезда Лейлы Люда приехала к ней, чтобы попрощаться. Они не встречались несколько месяцев. Лейла приготовила чай, и они сели за стол. Людмила заметила грусть на лице подруги и спросила:
– Отчего ты такая грустная, будто не рада вернуться домой?
– Нет. Обычные волнения, связанные с отъездом.
Лейла задумалась, и Люда посмотрела не нее с удивлением. После нескольких ничего не значащих фраз она спросила:
– Кстати, как твой друг Рашид? Может быть, он тоже собирается уехать после смерти жены?
– Он уехал в долгое путешествие и никогда оттуда не вернется.
– Куда уехал? – с сомнением в голосе спросила Люда.
– Он покончил с собой.
– Что?! Не верю! – воскликнула Людмила удивленно и сочувственно. Лейла разразилась рыданиями. – Но почему? Не говори, что он сделал это из-за жены, – это очень глупо.
Лейла продолжала всхлипывать. Потом поднялась и достала из шкафа бутылку вина и два бокала. Люда отказалась пить:
– Не хочу. Достаточно чая. А ты выпей, тебе надо.
Лейла не придала значения отказу подруги и налила себе. Не переставая плакать, выпила один бокал, потом другой, и принялась рассказывать свою историю с Рашидом и Андреем. Она пила и плакала, а Люда слушала ее, изредка задавая вопросы.
Время пролетело быстро, и они не заметили, как за окном начал пробиваться рассвет. Когда разговор сам собой затих, воцарилось долгое молчание.
– Значит, ты обманщица? Не ожидала от тебя! А с виду такая невинная, несчастная и жалкая, – попыталась Люда развеселить Лейлу. – Но ты не сказала, кто же был первым, который удостоился чести сорвать красную розу?
Лейла подняла на нее глаза и рассмеялась. Она была пьяна. Сквозь смех ответила:
– Ты не поверишь.
– Говори скорее.
– Лед. Я однажды поскользнулась на льду и потеряла девственность.
Теперь расхохоталась Людмила:
– Конечно, не поверю!
– Но я говорю правду.
– Ладно, попробую поверить. Но если мы когда-нибудь встретимся, и я увижу тебя беременной, не говори мне, будто отец ребенка – Господь Бог. Этому я точно не поверю.
– Этого не случится. Как видишь, я не святая.
Люда встала и прошлась по комнате, поглаживая себя по животу и говоря:
– Как знать! Может быть, спаситель сейчас находится здесь.
И тут Лейла ошеломленно остановила взгляд на подруге: та была в просторной длинной одежде, скрывавшей округлившийся живот.
– Люда! Ты беременна?! Не верю! Когда это случилось?
– Больше четырех месяцев назад.
– Это ребенок Виктора?
– Конечно, нет. Я порвала с ним уже давно.
– Значит, Ивана?
– Лейла, что за чепуху ты несешь! То думаешь, будто я собираюсь рожать от дурака, то предполагаешь, что я могу родить от сумасшедшего.
– Кто же тогда? Говори!
– Уверяю тебя, что не от снега. Я больше предпочитаю мужчин. Но не настаивай – я все равно не скажу. Считай его посланником свыше.
– Ты рассчитываешь, что твой будущий ребенок спасет человечество? – с иронией спросила Лейла.
– Я рассчитываю, что он спасет меня.
Они замолчали, глядя друг на друга.
За окном занимался рассвет и тихо падал снег. Люда подошла к окну.
– Посмотри, какой красивый снег… Похож на развевающийся белый флаг.
– Если бы я могла видеть мир твоими глазами, Люда, – вздохнув, ответила Лейла.
Примечания
1
Заатар (или саатар) – здесь: смесь высушенной и измельченной зелени тимьяна, семян кунжута и других добавок. Подается как закуска, чаще всего на завтрак. – Здесь и далее примечание переводчика.
2
Фрагмент из стихотворения советского поэта Эдуарда Асадова «Зимняя сказка».
3
Маклюба – разновидность плова. Содержит обжаренные куски курицы или мяса и обжаренные овощи: баклажаны, цветную капусту и др.
4
Мулюхия – национальное арабское блюдо. Густой суп из зелени проскурняка на мясном или курином бульоне. Подается с отварным рисом.