Чудо Бригиты. Милый, не спеши! Ночью, в дождь... - Владимир Кайяк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В детстве он был очень послушным мальчиком. Учеба, правда, давалась ему трудно: много болел, – вставила Спулга.
– Я думаю, за свою жизнь тебе довелось встречать и другие примеры несогласованности теории и практики. Если бы Винарт не научил наших мальчиков отпирать двери машины, они не угнали бы тот «Москвич». В этом я уверен. Сколько он отсидел? – мрачно спросил Алп.
– Года полтора, кажется.
– Но ведь дали больше.
– За хорошую работу и примерное поведение освободили досрочно. Я помог ему арендовать гараж, и теперь он по вечерам халтурит в поте лица. К нему выстраивается целая очередь, на каком–то складе у него есть блат – может достать запчасти. Но за работу дерет! Ей–богу, этот оборотистый парень станет миллионером.
– Ну что вы о таких старых, противных делах! – прикрикнула на мужа Спулга. – Поговорим о чем–нибудь более веселом. Эдуард Агафонович, я хочу чокнуться с вами!
– Желание красивой женщины – для меня приказ, который незамедлительно следует выполнить! – галантно отвечал хозяйственный работник.
Сумерки сгущались: почти во всех окнах уже горел свет, только на улицах лампы еще не зажглись.
– Мы бы им здорово помешали, если бы остались там, – сказал Наурис, теребя в руке несчастную пятирублевку.
– Дома, когда я слышу, как открывается входная дверь, уже знаю что последует: начнется крик, что у меня в комнате беспорядок, что через десять минут – ужинать… Старика я вообще не вижу – вечно на фабрике или на охоте, – подхватил Илгонис.
Они прошли мимо троллейбусной остановки, где толпился народ, мимо кафе–мороженого и свернули в небольшой переулок.
– Своим присутствием мы ежеминутно напоминаем своим мамашам, какими старухами они стали. – Наурис смял пятерку в комок и отшвырнул в сторону. Комок несколько раз подпрыгнул на мостовой, потом исчез в темноте. – Мне противна эта мелочность, которая царит у нас дома.
– Ты что, сдурел? Это же деньги.
– Пусть какому–нибудь бедняку утром достанется в качестве подарка.
Они свернули еще раз и прошли через сквер, где дети катались с искусственной горки.
– Я не верю, что такой супермотоцикл он сумеет раздобыть для тебя, – сказал Наурис, возвращаясь к начатому разговору.
– Сказал, достанет через какую–то московскую контору, которая может купить за границей все, что угодно. На чеки, конечно. Теперь, когда он ремонтирует машины, говорит, у него появился колоссальный блат.
– Все равно получится накладно: чеки один к одному не достать.
– Мы договорились один к двум рублям. Говорят, цена сейчас примерно такая. Конечно, все вместе это влетит в копеечку!
– А какой фирмы?
– BFG–тысяча триста.
– Разве не «хонда»?
– Я недавно видел «хонду» — MBX–восемьдесят. Конечно, это довольно мощная машина при такой небольшой кубатуре. От нуля до шестидесяти километров в час за семь секунд, вес – неполных сто…
– Ты мне об этих премудростях не толкуй, я не техноман.
– Меня не устраивает максимальная скорость. Рокеры на своих «Явах» обойдут в два счета.
– А у этого второго – японского?
– Почему японского? BFG производят во Франции.
– А по мне, хоть в Абиссинии.
– Сто девяносто в час. Практически за мной не угнаться даже на вертолете.
– Когда разобьешься, от тебя и мокрого места не останется.
– Для сравнения с новейшими моделями мирового автостроения, datsum sumy – сто шестьдесят пять; британский rover SD turbo – столько же, токийский subaru leone – столько же; opel mauta GT – сто восемьдесят семь. И только ford sierra способна выжать сто девяносто, но покажи мне такого торгаша, у которого будет двадцать пять тысяч в западных марках – столько стоит sierra. Какой–нибудь боцманишка за несколько сотен покупает там старую колымагу, например, taunas, и воображает здесь черт знает как, хоть все железки давно гремят и разваливаются.
– Ах, не говори мне о деньгах, – пропел Наурис дребезжащим голосом и перешел к волновавшей его прозе. – Ты не можешь мне одолжить три? По пути мы бы зашли в «Яму». Я потом отдам.
Чуть поколебавшись, Илгонис вытащил из заднего кармана брюк три новенькие сложенные сторублевки и отдал Наурису.
– Но до первого требования, – добавил он. – Может случиться, что мне скоро предложат чеки.
– Договорились. – Наурис спрятал деньги. – Никак не пойму, почему они так быстро тают. Есть, есть и вдруг – нет!
Они вышли из скверика на улицу с высокими домами, и Наурис вернулся к разговору о мотоцикле.
– А что ты скажешь своему старику? Он же спросит.
– Скажу, что нашел.
– Я серьезно.
– Там видно будет. Скажу, что можно выменять или выменять и еще немного доплатить.
– Скажи: навязался один дурак покупатель на твой маг – за тысячу. Поживешь немного и без музыки.
– Поживем – увидим, а мысль неплохая. – Они остановились возле телефона–автомата. Наурис нашел в кармане монету, снял трубку и начал вращать диск.
Глава XII
Вот и будка из обрезков досок, которую супружеская чета уже достроила. Выглядит совсем неплохо, только нужно покрасить. Наверно, решили отложить до весны.
А в остальном в Садах ничего не изменилось – все выглядит так же, как и вчера. Разве только будка супругов еще была недостроена; когда мы после осмотра домика Цепса уводили его – он семенил между мной и Иваром, – чету мы не видели. Очевидно, они пришли позднее, но со своей работой управились.
Ивар с Цепсом идут впереди, я немного поотстал. Странно, но за ночь закрома памяти у Цепса заметно пополнились.
– Мы расстались вот тут, аккурат на этом месте, – Цепс останавливается как вкопанный и показывает своими длинными руками. – Я свернул на тропку, Граф пошел прямо. А машина стояла там, немного впереди.
– Разве с тропки вы могли увидеть, как Грунский садился в машину? Сквозь все эти изгороди? – спрашивает Ивар.
– Я и не видел! – Цепс снова молитвенно складывает руки и обращается ко мне. – Я не видел! Я только слышал, как захлопнулись дверцы легковой машины.
– Почему вы думаете, что ждали именно Грунского?
– Он сказал мне, что его отвезут на халтуру.
– В предыдущих беседах вы не сказали нам об этом ни слова.
– Мне нельзя пить спиртное, тогда…
– Да, да, мы знаем, – перебивает Ивар и заканчивает: – Тогда у вас полностью пропадает память.
Цепс ведет нас дальше к тому месту, где, по его словам, он видел машину. Мы, конечно, осматриваем почву, хотя и не надеемся увидеть отпечатки протектора. Разумеется, ничего не находим. Ведь прошло несколько дней – разве что у края канавы могли сохраниться какие–нибудь следы: дорога здесь узкая, поэтому вряд ли машина останавливалась посредине дороги.
А может, следы и сохранились бы, если бы здесь действительно останавливалась машина.
– Красная легковая машина, – рассказывает Цепс, часто моргая. – Железки у нее блестящие–блестящие.
Сколько он будет водить нас за нос? Кажется, вошел в роль. Надо подумать, как его одернуть, чтобы охота врать прошла и чтоб сказал наконец правду.
Ивар нехотя продолжает расспрашивать. В котором часу это было? Как стояла машина по отношению к ним – передом или задом? «Жигули»? «Москвич»? «Запорожец»? Может, «Волга».
– Может быть…
– Я, правда, за свою жизнь еще ни разу не видел ни одной «Волги» красного цвета, – возражает Ивар.
Тогда, значит, это не «Волга», говорит, ведь он в машинах совсем не разбирается. Но что красная – точно, цвета он различает хорошо.
– Не заметили ли номер машины? Не приметили ли человека, сидевшего за рулем? Попробуем еще раз уточнить время. Вы сказали, что это было в два часа дня?
– Скорее, это было уже после двух…
– Кого вы еще встретили на дороге?
– Никого.
Мне уже давно хочется официально сообщить Цепсу о смерти Грунского, чтобы увидеть его реакцию, но я все еще надеюсь, что он забудется и заговорит о Грунском как о покойнике. Этого вполне было бы достаточно, чтобы приступить к разговору начистоту, ведь по теперешней версии ему неизвестно, что Грунский мертв.
– А мужчина, который строил эту будку? – выпаливаю я на всякий случай.
– Он нас с Графом не видел, он наклонился – закапывал опорные стойки.
– Почему вы думаете, что не видел?
– Тогда бы мы поздоровались! Я его знаю, мы всегда с ним здороваемся!
– Не смотрел же он все время в яму, машину–то он должен был заметить.
– Да, так могло быть… Только ему пришлось бы смотреть искоса.
Я про себя порадовался. Если будет свидетель, который скажет, что в это время здесь не стояло никакой машины, то Шеф позволит прекратить розыск и мы наконец перестанем носить воду решетом.
Я попросил Ивара подойти к только что сколоченной будке. Он подергал калитку – заперта. Ничего не поделаешь, придется перелезать через забор. Ивар делает это ловко, но озирается по сторонам.