Горькая сладость - Лавейл Спенсер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
При каждой встрече с Мэгги ему казалось, что настроение одного отражается в другом, как в зеркале, будто их сердца нанизаны на одну нитку. Сегодня они встретились, чтобы утешить друг друга. В их объятиях не было страсти.
— Плохие новости, — тихо сказал Эрик.
— Что она говорит?
— О разводе и слышать не хочет.
Рука Мэгги легко скользнула по его спине. Закрыв глаза, она простонала:
— О, нет...
— Подозреваю, что она устроит нам тяжелую жизнь. И приложит к этому все свои силы. Она говорит: «Если не мой, то и не ее!»
— Я ее понимаю. Будь ты моим, я тоже не смогла бы от тебя отказаться.
Он отклонился от Мэгги, не снимая рук с ее шеи. Поглаживая кончиками больших пальцев уголки ее губ, всмотрелся в печальные карие глаза.
— Я переехал к маме. Все остальное подвешено в воздухе.
— И что говорит твоя мать?
— Мама? Да она же соль земли. Она обняла меня и сказала: оставайся хоть навсегда.
Мэгги снова прижалась к Эрику.
— Счастливчик. Как бы мне хотелось иметь мать, с которой я могла бы честно поделиться своими радостями и горестями.
По вторникам Вера Пиерсон посещала бейсайдовский дом престарелых, где играла на пианино, сопровождая пение его обитателей. Ее мать была пылкой христианкой, и сознание важности благотворительной деятельности было заложено в Веру с раннего детства. По вторникам она играла на пианино в Бейсайде, по субботам украшала цветами алтарь приходской церкви, весной помогала на церковной распродаже дешевой подержанной одежды для бедных, осенью — на распродаже просвир, посещала все церковные мероприятия своего прихода, собрания общества садоводов и встречи «Друзей библиотеки». Если, выполняя все эти функции, Вера слышала сплетню, которая еще не попала на страницы газеты «Адвокат», то считала своим священным долгом восполнить пробел и распространить ее как можно шире.
Не далее как в последний вторник Вера нашептала одной из сестер, что слышала, будто средняя дочка Дженнигсов, первокурсница высшей школы, забеременела, и она, Вера, не видит в этом ничего особенного, поскольку какова мать, такова и дочь.
После музыкальных занятий они всегда устраивали «посиделки». На этот раз кофе оказался удивительно вкусным, и Вера выпила его с удовольствием, заедая кексом, залитым шоколадом, парочкой кусочков апельсинового торта и кокосовым пирожным.
Зайдя потом в туалет и задержавшись у металлической двери кабинки, пытаясь затянуть запутавшиеся тесемки капюшона, она услышала, как в уборную вошли две переговаривающиеся между собой женщины.
Шэрон Гласгоу, санитарка из Байсайда, заметила своей спутнице:
— Вера Пиерсон что-то слишком разговорилась сегодня. А что собственная дочь крутит роман с Эриком Сиверсоном, помалкивает. Слыхала, что он ушел от жены?
— Да ну!
Дверь в соседнюю кабинку закрылась, и из-за перегородки Вере была видна только пара белых ботинок.
— Он переехал жить в дом матери.
— Ты шутишь! — Второй собеседницей оказалась Сандра Эклештейн, диетолог.
— Мне помнится, они еще в школе гуляли вместе.
— Красивый мужчина...
— Жена тоже красавица. Видела ее?
За перегородкой послышался шум спускаемой воды. Вера застыла на месте, как сломанные часы. Разделяющая их стенка задрожала от резко захлопнутой дверцы соседней кабинки, и белые туфли удалились. На их месте появилась другая пара. Из крана потекла вода, загудел вентилятор для сушки рук, и вся процедура повторилась снова под продолжающийся треп двух женщин, но теперь уже на другую тему.
Уборная наконец опустела, но Вера еще долго не покидала своего убежища, боясь столкнуться с вышедшими перед ней женщинами. Она решила дождаться, пока те уйдут подальше в здание приюта.
«Где я ошиблась? Что я сделала не так? — думала она. — Я была образцовой матерью, лучшей из всех, кого я знаю. Я приучила ее к церкви и преподала урок супружеской верности, оставаясь с единственным мужчиной всю свою жизнь, содержала в чистоте дом и готовила вкусную еду — во всем чувствовалось присутствие матери. Я установила строгий порядок и контролировала каждый ее шаг, чтобы уберечь от возможности спутаться с вертопрахами. Но в первый же день своего возвращения она побежала на то злосчастное городское собрание, чтобы встретиться с ним.
Я предупреждала ее, что может произойти, предупреждала!»
Вера не умела водить машину. В городке размеров Рыбачьей бухты это было не обязательно, но сегодня, семеня вдоль Коттедж-Роу, она пожалела об этом. Добравшись до дома Мэгги, она уже взвинтила себя до предела.
Вера постучала и стала ждать, уперев руки в бока и прижимая зажатую в кулак лямку сумочки к животу.
Открыв дверь, Мэгги воскликнула:
— Мама! Какими судьбами? Заходи!
Вера, пыхтя от возмущения, промаршировала внутрь дома.
— Давай я помогу тебе снять пальто, а потом угощу тебя кофе.
— Никакого кофе. Я уже выдула четыре чашки.
— Ты прямо с занятий?
— Да.
Мэгги отнесла пальто в комнату прислуги, а вернувшись, застала Веру примостившейся на краю стула с прижатой к коленям сумочкой.
— Чаю? Печенья? Что ты хочешь?
— Ничего.
Мэгги села на стул напротив матери.
— Ты шла пешком?
— Да.
— Позвонила бы. Я бы заехала за тобой.
— Можешь отвезти меня обратно, после того как... — и Вера запнулась.
Мэгги поняла по тону, что ее ждут осложнения.
— После чего?
— Боюсь, что я пришла по не очень приятному поводу.
— Ну?
Вера впилась в замок сумочки пальцами обеих рук.
— Ты встречаешься с этим парнем, Сиверсоном, правда?
Мэгги не была готова к такому повороту. Но, подумав, ответила вопросом на вопрос:
— Если я скажу «да», ты захочешь говорить об этом со мной?
— Я уже говорю с тобой. И весь город судачит о том же. Говорят, что он ушел от жены и живет у матери. Это так?
— Нет.
— Не ври мне, Маргарет! Я тебя так не воспитывала.
— Он живет у матери, и оставил жену, которую разлюбил.
— Побойся Бога, Маргарет! И этим ты хочешь оправдаться?
— Мне не в чем оправдываться.
— У тебя с ним роман?
— Да, — закричала Мэгги, вскакивая на ноги, — да, у меня с ним роман! Да, я люблю его! Да, мы решили пожениться, как только он с ней разведется!
Перед внутренним взором Веры возникли все женщины из алтарного общества, из общества садоводов, активные прихожанки и любительницы библиотек — всех их она знала всю свою долгую жизнь. Ее снова окатила волна стыда и смущения, подобная той, которую она испытала в кабинке уборной.
— Как я теперь посмотрю в глаза членам нашего приходского актива?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});