- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Установить свои правила - Шелли Брэдли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Керри не шутила, когда говорила, что брат похож на викинга. Марк Салливан был ростом почти под два метра и, вероятно, весил килограммов на восемнадцать больше Рейфа. Вокруг его накачанных бицепсов была татуировка в виде кельтского креста. Широкие плечи плавно переходили вниз к плоскому животу и узким бедрам, говоря о том, что обладатель этого тела любит заниматься спортом. Прямые золотистые волосы такого же цвета, как у Керри, спадали до самых плеч.
И этот парень чуть не умер от рака? Марк Салливан уже не выглядел изнуренным болезнью пациентом, он выглядел как мужчина, с которым ни один здравомыслящий человек не захочет встретиться в глухом переулке.
Вот дерьмо, он надеялся, что парень не настроен драться, учитывая то, что Рейф сделал для его сестры. В конце концов, он сделал все возможное, чтобы помочь освободить Марка.
Мгновение спустя Доусон понял, что больше не волнуется о том, что сказать. Он хотел понравиться Марку Салливану. На самом деле, он потел, как подросток, ожидающий встречи с отцом девушки перед выпускным балом. При этой мысли Рейф нахмурился. Он надеялся, что его одобрит брат женщины, которую он лишил девственности и планировал бросить?
Да, это случится, как только Кабс выиграют в Мировой лиге.
Сохраняя спокойствие, он подошел сначала к адвокату.
- Мистер Моза.
- Мистер Доусон.
Они пожали друг другу руки.
- Все готово?
Moза кивнул седовласой головой.
- Сегодня в первой половине дня я подам документы, чтобы снять обвинения. Полагаю, в пятницу все формальности будут соблюдены. О, я представился Марку и ввел его в курс дела, я буду представлять его интересы.
- Отлично. Еще раз спасибо, - Рейф протянул руку.
Адвокат пожал ее, сказал Марку, что будет на связи, и удалился.
- Не хочу быть грубым, - сказал Марк, как только Моза скрылся из виду. - Но что, черт возьми, происходит? Как это возможно, что с меня сняли все обвинения?
Доусон проинструктировал Моза ничего не говорить Марку. Это было к лучшему. Правда о Тиффани и ее вероломстве стала бы для него шоком. Об этом должен рассказать Марку любящий его и надежный человек, такой, как Керри, а не незнакомец.
- Все так и есть, - уклонился Рейф от ответа. – Хорошая новость в том, что скоро вы будете свободны. Мистер Моза проследит за этим.
Недоумение отразилось на его лице, когда он посмотрел на Рейфа.
- Вы тот, кто оплачивает моего адвоката, потому что я не могу себе этого позволить? Я знаю, мои жена и сестра совсем не богаты.
- Да. Я Рейф Доусон.
Он протянул руку, и все внутри него сжалось. Действительно, бессмысленно беспокоиться о том, понравится ли он Марку Салливану. Вряд ли. Хотя послезавтра это уже не будет иметь значения. Тем не менее, надежда не покидала его.
Нерешительно Марк пожал ему руку.
- Вы оплачиваете услуги Моза?
- Да.
В еще большем недоумении Марк нахмурил лоб.
- И вы дали деньги, чтобы спасти меня?
Видя все больше недопонимания в карих глазах Марка, Рейф сдерживался от желания поморщиться.
- Да.
- Не хочу показаться неблагодарным, но почему?
- Чтобы помочь вашей сестре.
Марк скрестил руки на широкой груди.
- Вы знаете Керри? Она ни разу не упомянула о вас.
Рейф сопротивлялся порыву ослабить галстук, сжимающий, как удавка, его горло.
- Мы встретились в прошлый четверг. «Стандарт Нэшнл Банк» нанял меня как консультанта по электронной безопасности. Собрав некоторые факты, я понял, что вы невиновны.
Рейф улыбнулся, интересно, Марку Салливану окажется достаточно упрощенного варианта событий? Он обо всем догадается сам? Они оба вздохнули.
- Я рад, что вы нашли то, что не увидели ФБР. Но какова роль Керри в этом?
Черт побери, Рейф ненавидел сообразительных собеседников, которые не верят полутонам лжи.
- Керри…убедила меня взглянуть на вашу ситуацию.
- И вы согласились? Вот так легко? Почему?
Тон Марка сказал Доусону, что он скорее купит собственность на побережье океана в штате Небраска, чем поверит в эту историю. Но Рейф ничего больше не скажет. Если Керри хотела открыть брату всю правду, то это ее право. Сейчас он не в том положении, чтобы рассказывать брату Кери о ее сексуальной жизни.
- Главное, что все закончилось.
- Вы правы. Я просто не могу пройти мимо той части, где моя сестра убедила вас… –взгляд карих глаз Марка стал откровенно недружелюбным. - Я бы поставил все до последнего цента на то, что вы не гей.
Он вздохнул.
- И вы бы выиграли эту ставку.
- Тогда мне остается думать, что такой крутой чувак с Манхэттена, как ты, мог заинтересоваться Керри только по одной причине.
Гнев закипел в Рейфе от обвинения Марка. В свое время, может быть, он и сказал бы правду, но сейчас…
- Ты не дооцениваешь свою сестру, парень. Я бы солгал, черт возьми, если бы сказал, что не думаю, что она сексуальна. Но она лучше. Керри удивительная женщина - душевная, веселая и заботливая. Она открыто делится своими мыслями и чувствами. Я не знаю никого более преданного. Она так рисковала, чтобы увидеть тебя на свободе, что я до сих пор поражаюсь этому. Керри может многое предложить мужчине.
Карий взгляд Марка смягчился, из враждебного став задумчивым.
- Но не тебе?
Рейф подавил желание опровергнуть его слова здесь и сейчас. Просто взять Керри и бежать с ней, держать ее в своей жизни и в своей постели до тех пор, пока сможет. У него будет ее душевность, покорность в сексе и импровизированные вечеринки по случаю дня рождения. Он мог провести бессчетное количество времени, наблюдая за тем, как загораются от удовольствия ее глаза в Рокфеллер-центре или на Рождество, наблюдая за фейерверком над Статуей Свободы.
Затем в его воображении появилось видение Керри, стоящей перед входной дверью с чемоданами в руках, опустошенной от горя и называющей его ублюдком «закрытым для нее». Их ссоры, разговоры о том, что он разбил ей сердце, что погрузившись в работу, он похоронил свои чувства. Однако она стала для него всем… и он не мог представить себе время, когда будет думать иначе. Рейф просто не знал, как доказать самому себе, что женщина может стать самым важным в жизни лишь на протяжении нескольких дней.
- Не мне, - наконец сказал Рейф. - Она заслуживает лучшего.
****
В девять утра Рейф вышел из лифта отеля и увидел в вестибюле отеля Керри. От ее вида захватывало дух. Ее золотистые кудри были небрежно собраны на затылке, на ногах черные босоножки на высоких каблуках. Она повернулась к нему. Черный топ обтягивал ее восхитительную грудь, а короткая фиолетовая юбка не скрывала красоты ног.

