- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Требуется няня - Джорджина Кросс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Под взглядом Паулины я чувствую, как озноб пробирает меня до костей. Я начинаю понимать, сколько всяких козней она предприняла против меня – за долгие годы.
– Похоже, все в конечном итоге вернулось к тому, с чего начиналось, – говорит домработница. – Ты снова оказалась в этом доме, но только уже взрослой. Ну а я по-прежнему здесь. – Паулина кладет ладонь на сердце и добавляет: – И я все так же стараюсь тебя извести.
Глава 58
Я срываюсь с места и бегу так быстро, как только могу, к выходу из обеденного зала.
Тетя Клара любила меня, я точно это знаю. Она сделала то, что сделала, ради моей безопасности, чтобы защитить меня. Но многое из того, во что я свято верила, оказалось ложью. Тетя Клара на самом деле была мне не тетей, а всего лишь няней. Мои родители живы, и она воспитала меня, поддерживая во мне уверенность, что других родственников, кроме нее, у меня нет.
Я резко сворачиваю за угол. Слезы застилают мне глаза. Я думаю о тете Кларе, но вскоре мысли о ней вытесняет жуткий страх перед Паулиной – женщиной, которая находится где-то совсем рядом со мной. Женщиной, которая призналась в том, что травила меня, когда я была маленьким ребенком.
Мне нужно убираться отсюда.
Нет никакого сомнения, что домработница не в себе, что она помешанная. Она творила страшные вещи только ради того, чтобы никто не мешал ей постоянно быть рядом с Колетт, которая, похоже, играет роль центрального светила в персональной вселенной Паулины.
Она пыталась убить меня и тем самым избавиться от ребенка обожаемой ею Колетт.
Она убила Терезу.
Она убила Джонатана.
Если ее не остановить, она снова избавится от меня – на этот раз, возможно, уже навсегда.
Я изо всех сил бегу по коридору. Сердце мое отчаянно колотится, к горлу подкатывает тошнота, изо рта время от времени вырываются придушенные вскрики. Меня обуревает отчаянное желание как можно скорее вырваться из окружающего меня ада.
– Сара! – окликает меня Стивен откуда-то издалека, а затем поправляет сам себя: – Пэтти!
Однако я продолжаю мчаться в направлении входной двери дома Бэрдов. Нет, Стивен меня не остановит.
– Пожалуйста, не уходите! – кричит мне вслед Бэрд-младший. Он бежит следом за мной, и по его голосу и тяжелому дыханию я понимаю, что он тоже совершенно выбился из сил.
Наконец я оказываюсь у самой двери, ведущей на лестничную площадку. Но Стивен уже рядом, он почти догнал меня.
– Вы ведь помните меня, верно? – спрашивает он. – Скажите, что помните.
Я молчу – мне не хочется ничего говорить. Я мечтаю только об одном – покинуть пентхаус семьи Бэрд, оказаться за его пределами.
– Вы ведь называли меня Стиви. Ну, помните? – Сердце предательски екает у меня в груди, и я отвожу глаза в сторону. – Тогда ночью, когда вы были больны, вы называли меня Стиви. Вы должны вспомнить это, Сара. Когда вы были маленькой девочкой, вы тоже называли меня Стиви. Только так и никак иначе. Вы помните об этом, я знаю, что помните.
Мне хочется зажать ладонями уши, чтобы не слышать голос Стивена.
– Пэтти… – шепотом произносит он.
Я распахиваю дверь и створки кабины лифта. Чтобы добраться до них, мне нужно всего несколько секунд – если только я не стану мешкать.
Но что-то останавливает меня.
Нет, нет, нет!
Стивен пытается манипулировать мной – и все его родственники тоже. Я больше не обязана с этим мириться.
Но имя… Его имя. Оно действительно звучит так знакомо.
Стиви…
Оно всплывает откуда-то из глубины моей памяти – произнесенное моим голосом. Тоненьким голоском маленького ребенка. Это я выкрикиваю его и бегу куда-то. Перед моим внутренним взором возникает мальчик со светлыми, с рыжеватым оттенком волосами – он старше меня, но тоже еще ребенок. На его губах улыбка. Мальчик раскидывает руки в стороны и крепко обнимает меня. И в этот момент вся моя душа наполняется ощущением того, что он любит меня.
Стиви…
Это я снова окликаю его моим детским голоском.
Но ведь этого не может быть…
И все же я действительно вспоминаю, как тяну руки к моему брату, глядя ему в лицо, а потом крепко прижимаюсь к нему.
Мне всего годика три, а значит, ему – около двенадцати. Он держит меня за руку и подводит к кукольному домику – моему кукольному домику. Мы с ним сидим в комнате и играем. Он показывает мне совсем новую, только что купленную куклу – ее подарили мне няня и домработница. Но тут я начинаю кашлять. Стиви протягивает мне чашку с водой, но я отвожу его руку. Мне не хочется ни пить, ни есть. Что бы я ни попробовала, все имеет какой-то странный вкус, но я слишком мала, чтобы понять, в чем дело. У супа, которым меня кормят, тоже необычный привкус.
Но ложку подносит мне ко рту не мать и не моя няня, мисс Фонтейн, то есть не та женщина, которую я, когда подросла, стала называть тетей Кларой. Меня кормит с ложечки Паулина, домработница. Она говорит мне, что моя мама пошла немного вздремнуть. Она упрашивает: «Ну, еще ложечку, Пэтти. Твоя мама будет так рада, если ты хорошо поешь».
Я слишком мала, чтобы понять, что происходит. Я не могу объяснить Стивену, как я себя чувствую, и он тоже ничего не понял бы из моего рассказа. Он всего лишь ребенок – как и я.
А потом я слышу их. Паулина уходит из комнаты, а мисс Фонтейн и доктор остаются. Они о чем-то шепчутся в углу и время от времени ободряюще мне улыбаются – но не могут полностью скрыть выражение тревоги и озабоченности, которые можно заметить на их лицах. Они явно что-то задумали. Они беспокоятся по поводу действий моей матери, не догадываясь, что предметом их беспокойства должна быть не она, а домработница.
Они говорят мне, что я должна буду покинуть дом, но я не понимаю почему. Однако мисс Фонтейн и доктор настаивают: по их словам, в доме мне больше оставаться нельзя.
Я люблю мисс Фонтейн. Я знаю,

