- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ричи - Владимир Алексеевич Абрамов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лучшее?! В двух экземплярах? — обрадовался волшебник. После кивка Ричарда он продолжил: — Могу предложить ножны из драконьей кожи с пропиткой антисглазным зельем и защитой от манящих и обезоруживающих чар.
— Подойдет, — согласился Ричи. — Есть что-то ещё, сэр, что вы могли бы нам предложить?
Казалось, мистер Киддел засиял от счастья, словно маленькое солнышко.
— Мистер Гросвенор, вы отличный покупатель. Могу предложить вам специальные чехлы, которые надеваются на волшебную палочку с тем же набором защиты, что и ножны. С ними палочка не будет скользить в руке.
— Давайте всё, сэр. И ещё — как по мне, волшебные палочки выглядят очень хрупкими. Можно ли приобрести запасные?
— Нет, мистер Гросвенор. Простите, — виновато улыбнулся мистер Киддел. — Министерство магии запрещает волшебникам иметь несколько палочек. Если вдруг, к несчастью, палочка сломается, придётся заказывать новую. Но лучше подобного не допускать. Чем дольше волшебник колдует с палочкой, тем лучше она к нему привыкает — волшебство даётся немного проще. Поэтому ни один маг не променяет старую палочку на новую без серьезной причины.
— Я вас понял, сэр.
Тут Ричарда осенила идея замаскировать волшебную палочку под трость фокусника или даже технологически продвинутый гаджет.
— Сэр, а вы можете сделать чехол для волшебной палочки в виде трости? Желательно, чтобы в таком виде можно было колдовать.
— Это возможно, но с тростью будут получаться лишь простые заклинания.
— Я бы хотел сделать такой заказ, сэр, — произнёс Ричард. — Давайте я вам совой пришлю эскизы и через переписку договоримся о цене.
— Конечно, с радостью возьмусь за ваш заказ, мистер Гросвенор. Но это будет стоить недешево, и заказ будет готов нескоро. Полагаю, не меньше полугода, а то и год.
— Меня устраивает. Сколько?
Ричард после таких слов ожидал услышать какую-то космическую сумму, никак не меньше сотни тысяч фунтов или, на местные фантики, двадцати тысяч галлеонов, но когда мастер палочек ответил, юный Лорд едва нашел в себе силы, чтобы не рассмеяться.
— В районе ста галлеонов, может быть, немного больше или меньше. Зависит от материалов и объёма работы.
— Меня устраивает, сэр, даже если мы выйдем далеко за озвученный бюджет за счет редких материалов. Сколько с нас за всё?
Волшебник взмахами рук с помощью левитации собрал все заказанные предметы, только чехлы и ножны ему пришлось брать руками. Затем он быстро посчитал сумму покупки:
— С вас семьдесят три галлеона.
Ричард из отделения портмоне, зачарованного на Незримое расширение, молча выложил на столешницу стопки золотых монет.
— Спасибо, сэр, — сказал он.
— Спасибо вам за покупки, — мистер Киддел одарил широкой улыбкой мальчиков, немного больше задержавшись на Ричарде. — Приходите ещё. Жду вашу сову, мистер Гросвенор.
— Ну, что, мальчики, — произнёс хмурый детектив Поттер, который чувствовал себя неловко, ведь он когда-то мечтал оказаться на месте этих мальчиков, но вышло все иначе, — за мантиями?
— Да, сэр, — вежливо ответил Ричард.
Когда троица оказалась в Косом переулке, Гарри сказал:
— Ричи, я отдам тебе деньги.
— Гарри, забудь. Считай это очередными подарками на день рождения.
— Нет, парень, — произнес Скотт. — Одно дело подарок, другое — покупки к школе. Я понимаю, что у тебя есть деньги, но не стоит их бездумно тратить.
— Сэр, отдадите сладостями, — отмахнулся Ричард. — А то меня дома не особо балуют. Всё пугают страшными словами: диета, кариес, здоровое питание…
— Сладостями? — переспросил Скотт.
— Ну да. Мы едем на десять месяцев к чёрту на кулички. Передадите через Гарри большой пакет конфет… Нам в магазин мадам Малкин, там вроде продают форменные мантии.
— Как скажешь, парень, — сказал Скотт. — Будут тебе конфеты.
Мадам Малкин оказалась приземистой улыбающейся волшебницей, одетой в розовато-лиловые одежды.
— Добрый день. Едете в Хогвартс? — спросила она прежде, чем мальчики успели сказать что-либо. — Вы пришли по адресу.
— Приветствую, мэм, — Ричард обозначил вежливый поклон.
— Здравствуйте, — пробормотал Гарри.
— Мальчики, я подожду вас в кафе дальше по улице.
Скотт поспешил ретироваться раньше, чем ему возразили. Было заметно, что он не любит шопинг.
— Становитесь на скамейки.
Мадам Малкин отвела мальчиков вглубь магазина, где стояли высокие скамеечки. Гарри встал на одну из них, и вокруг него тут же закружила другая волшебница. Она накинула на плечи мальчику черную мантию и стала подгонять её. Соседнюю скамеечку занял Ричард, им занялась хозяйка магазина.
— Мэм, а в Великобритании разве есть другие варианты кроме Хогвартса? — с любопытством поинтересовался Ричард.
— Нет, — ответила мадам Малкин. — У нас в стране всего одна школа магии — Хогвартс. Больше и не нужно. Волшебников не так много.
— Простите, мэм, у меня в письме не было написано, какие нужны мантии, перчатки, шляпа. Я так понимаю, они стандартные?
— Да, милый. Школьные мантии одинаковые для всех, — мадам Малкин потрогала рукав пиджака Ричарда и разглядела платиновые запонки с бриллиантами на белоснежных манжетах рубашки. — Отличный костюм. Ты хотел что-нибудь особенное? В Хогвартсе не запрещено носить другие вещи после занятий и в выходные дни. У меня большой выбор одежды на любой вкус.
— Тетя Диана как-то показалась на публике в одном пальто целых четыре раза, — пространно произнёс Ричард, — этот скандал раздули так, что… Впрочем, не важно, я все же мужчина и могу себе позволить носить костюм, сколько захочу. И все же, мэм, мне хотелось бы иметь возможность выбора одежды и заполучить пару комплектов мантий на вырост. Всё же я молодой быстрорастущий организм.
— Ричи, только не это… — простонал Гарри. — Когда ты потащил меня в прошлый раз в ателье перед прошлогодним днем рождения — я думал, что умру!
— Гарри, ты чем-то недоволен? — удивлённо спросил Ричард. — Мы же подобрали тебе приличный костюм, в котором не стыдно показаться перед королевой.
— Я знаю, чем это заканчивается… Сначала ты спрашиваешь об ассортименте, потом начинается подбор ткани, фасона, размера… С тобой в магазины одежды ходить хуже, чем с девчонкой!
— Ум-м-м! — многозначительно протянул Ричард и подмигнул: — Друг милейший, и давно

