- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кровь Люцифера - Джеймс Роллинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Идеально.
Его объятия казались надежным укрытием от всего на свете, но в сердце Эрин шевелилась тревога.
По возвращении в США она прошла через все возможные медицинские и физиологические тесты. Все вернулось в абсолютную норму. Но эти дети были зачаты, когда в жилах Джордана еще текла ангельская кровь, и это заставляло Эрин беспокоиться о том, что он мог им передать.
«Или что могла передать им я».
Будучи уже беременной, она на краткий срок умерла и побывала стригоем.
Ощутив ее страх, Джордан снова поцеловал ее.
— Все будет в порядке.
Эрин черпала силы в уверенности, которая звучала в его голосе. Разве можно было ему не верить?
С другой стороны лужайки долетел настойчивый звонкий голосок:
— Пора резать торт! — Должно быть, это Оливия, племянница Джордана, ярая сладкоежка. — Давайте быстрее, все!
Джордан улыбнулся, его губы были так близко от губ Эрин...
— А мальчика...
— Давай угадаю. Ты думаешь о том, чтобы назвать его Христианом.
— Нет, на самом деле у меня на уме было другое имя
— Тор. Это очень мужественно.
— Тор? — Эрин оттолкнула его и встала. — Пойдем, накормим тебя тортом. Говорят, сахар способствует умственной деятельности. Глядишь, и тебе поможет.
Она взяла его за руку и повела на залитую вечерним солнцем лужайку. Они шли через аромат весенних роз навстречу свадебному торту — и навстречу совместной жизни.
БлагодарностиДжеймс хотел бы поблагодарить свою литературную группу, которая стойко выдержала это путешествие от пустынь Египта до врат Преисподней. Я не мог бы пожелать себе лучшей команды:
Салли Энн Барнс, Крис Кроув, Ли Гаррет, Джейн О’Рива, Денни Грейсон, Леонард Литтл, Скотт Смит, Стив и Джуди Прей, Кэролайн Уильямс, Кристиан Райли, Том Тодд, Крис Смит и Эмми Роджерс. И конечно же, Дэвид Сильвиан и Кэролайн Маккрей, которые были моей правой и левой рукой, от первого шага до последнего прыжка. Особая признательность простирается также на тех, кто был задействован на всех стадиях выпуска книги в жизнь: моего редактора Лиссу Кюш и ее коллегу Ребекку Лукаш; и моих агентов, Раса Галена и Дэнни Бэрора (вместе с его дочерью Хизер Бэрор).
Ребекка также хотела бы поблагодарить ее литературную группу, включая Кэтрин Уэдсворт, Дэвида Дирдорфа, Джудит Хит, Карен Холлинджер и Бена Хаггарда за их многократное вычитывание текста, за все найденные ими ошибки, за придание тексту качества. Также отдельные благодарности писателям, друзьям и агентам, которые помогали мне совершить авторское путешествие вместе с этой книгой: Эндрю Петерсону, Джошуа Корину, Шейну Герику, Шону Блэку, Дж.Ф. Пенну, Александра Бюстерьен, Мэри Эллис Кьер и Энн Коттл. Я высоко ценю то, что у меня есть такие друзья, как вы. И наконец самое важное: огромный долг признательности перед мужем и сыном за их терпение, которое они проявляли, пока Ребекка сражалась с монстрами как настоящими, так и воображаемыми. Кошка Твинкл же благодарности не получит — от нее не было никакой помощи.
Примечания
1
Откр, 13:18
2
Апостольник — головной убор монахини.
3
Быт. 3:7.2
4
Быт. 3:16.
5
Тайна веры (лат.).
6
Господь да пребудет с тобой (лат.).
7
Мой друг (нем.).
8
Колоратка — элемент облачения клириков и иных священнослужителей в западных церквях и церковных общинах, представляющий собой жесткий белый воротничок с подшитой к нему манишкой, застегивающийся сзади и надевающийся под сутану, или же белую вставку в воротничок-стойку обычной рубашки.
9
Зд.: Алло (ит.).
10
На самом деле это лишь легенда. Пражский Орлой был создан в XV веке Микулашем Каданом и Яном Шинделем, а впоследствии доработан мастером Яном Ружем по прозвищу Гануш; с именем последнего и связывают легенду об ослеплении и самоубийстве, которых на самом деле не было.
11
«Музей «Зеркало алхимии», Прага» (лат.).
12
Имеется в виду Йехуда Лива (Лёв) бен Бецалель.
13
Атанор — алхимическая печь или горн.
14
Табернакль (от лат. tabernaculum — шатер) — в католических храмах сооружение для хранения предметов религиозного поклонения; большая дарохранительница.
15
Это я. Я видел, что ты звонила много раз. Позвони мне или напиши, когда проснешься. Неприятности (англ.).
16
ПТСР — посттравматическое стрессовое расстройство.
17
Мф. 16:25.

