Полунощная Чудь - Оливер Джонсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Волшебник отскочил назад. Даже яда паука недостаточно, чтобы убить эту тварь! Он крикнул, предупреждая остальных, и все вместе, с Фараном во главе, изо всех сил побежали к ярусам амфитеатра. Вампир-стражник все еще висел на Весельчаке, который неуклюже заковылял за ними, пытаясь сбросить с себя немертвого, вцепившегося в его шею мертвой хваткой. Они уже были на краю площадки. Наконец Весельчак оторвал вампира от себя и бросил его на землю, но тут, наконец-то, начал действовать яд, существо покачнулось и упало на колени. Голон, в последний раз поглядев на него, увидел, что Весельчак ползет вперед, медленно как черепаха, преодолевая тяжесть своего панциря, но еще живой.
Голон, Фаран и остальные быстро забрались на верхушку кряжа. Быстро оглядевшись, они поняли, что находятся в центре леса. Кряж вел на северо-запад. Воздух был пронзительно-холодный, край темного облака закрыл луну. Голон схватил Фарана за плащ и указал направление. Живой Мертвец посмотрел, куда указывает его палец, и кивнул. Все быстро пошли, почти побежали по тропинке мимо голой вершины кряжа.
ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ ГЛАВА. Волк в реке
Колючие люди окружили отряд Уртреда, костяное шуршание их ног почти оглушало, несмотря на вой ветра. — Назад! — крикнул Уртред и вытянул вперед руки в перчатках. Из них вылетел огненный шар, внезапно ослепив их всех. Сгусток огня упал на землю между двумя созданиями и взорвался, выбросив языки пламени. Сухие ноги мгновенно превратились в текущие смолой факелы. Огонь перекинулся на их соседей; ночь осветилась языками оранжевого пламени, горящего на их ногах. Тем не менее создания по-прежнему шли вперед, несмотря на огонь, охвативший их ряды: их колючие руки были вытянуты вперед, перед ними шла волна жара. Люди отходили назад, но Колючие Люди наступали и наступали, пока Уртред не почувствовал удар в спину и не обернулся. Ветка ударила его в лицо, отлетев от маски. Некоторые из колючих людей были прямо за ними и толкали их обратно, на горящую фалангу. Уртред схватил перчатками ветку и сломал ее. Из раны хлынул черный сок, но другая колючая ветка стегнула его по спине, разорвав плащ и расцарапав тело до крови.
Гарадас, Джайал и горцы, как демоны, сражались рядом с ним. Уголком глаза Уртред увидел, как один из жителей деревни упал, с его лица содрали всю кожу. Плащ другого вспыхнул; человек сбросил его, на мгновение отвлекшись от боя. Прежде, чем он успел защитить себя, колючая пика вонзилась ему в грудь.
Надежды на спасение не было; круг вокруг них смыкался все туже и туже, скоро круг будет совсем маленький и они все умрут, пронзенные шипами. По лицу Уртреда опять ударила ветка, он схватил ее своими металлическими перчатками и разломил пополам, шипы другой вонзились в его руку и запутались в упряжи, мешая движению.
Но потом случилось что-то странное: внезапно ноги Колючих Людей перестали шуршать, они остановились, перестали давить. Их круг стоял буквально в нескольких дюймах от плотной кучки людей, так близко, что их горящие ноги опаляли плащи. Огонь быстро бежал по кругу Колючих Людей, перепрыгивая с одного на другого. Их деревоподобные тела заволок едкий дым. Потом, как бы подчиняясь далекому сигналу, круг стал отступать, двое упали, окруженные гейзерами искр, как если бы огонь выжег темное волшебство, оживлявшее их. Остальные начали отходить дюйм за дюймом, странно прыгая на своих ногах-корнях, опять послышался сухой шорох, становившийся все сильнее и сильнее.
Потом они стали двигаться быстрее, и вскоре все, за исключением некоторых, оставшихся догорать на земле, скрылись в лесу, двигаясь на запад. Большинство упали, недалеко отойдя от дороги, но остальные упорно шли по зеленому полумраку леса, ветер раздувал охватившее их пламя, которое взвивалось высоко в воздух, бросая тени на деревья и поджигая их зеленые листья.
— Что спасло нас? — спросила Таласса, сбрасывая с волос и плаща горячую золу.
Уртред покачал головой. — Их позвал Хозяин. — Он все еще тяжело дышал, неуклюже пытаясь починить поврежденную упряжь своей руки. Еще бы немного, и их всех убили бы на месте, включая Светоносицу, последнюю надежду Лорна. Почему Хозяин отозвал своих Колючих Людей?
Он почувствовал, как из раны на спине течет кровь и опустился на колени, его голова кружилась. Таласса стала на колени рядом с ним, и сняла с него рубашку, чтобы проверить рану. Он услышал ее вздох, когда она увидела его усеянную шрамами спину. Он повернулся, чтобы остановить ее, но она уже оторвала кусок материи от собственной нижней рубашки. — Стой спокойно, — приказала она, накладывая повязку на рану.
Уртред мог только посмотреть на остальных, пока она занималась его ранами. Гарадас был около его двух раненых людей. Человек, которого пронзил шип, мучался, умирая, но другой, с которого сорвало кожу, мычал и извивался на земле. Гарадас с отчаянной мольбой посмотрел на Аланду, которая протиснулась вперед и встала на колени рядом с мужчиной. Его скулы были обнажены, кожа с лица была почти полностью содрана.
— Отойди назад, — приказала она, удивленный Гарадас быстро подчинился. Свет полился из посоха собирателя пиявок, и Аланда, не поднимаясь с коленей, приложила его к щеке человека. Последовала вспышка, за ней запах паленой кожи, и когда она убрала посох, Уртред увидел, что рана закрылась. Он увидел и то, что лицо Аланды стало смертельно бледным и она еле стоит: всю свою последнюю энергию она отдала посоху, чтобы спасти человека. — Он будет жить, — сказала она, с трудом поднимаясь на ноги при помощи посоха. Она стояла, опасно покачиваясь, и опять-таки только посох держал ее на ногах.
Остальные горцы пытались успокоить Имуни, но та рыдала, не владея собой: чем дальше, тем больше путешествие становилось похоже на затянувшийся кошмар.
Уртред поглядел вверх. Край облака был очень близко, тем не менее у них еще было немного времени до того момента, когда их полностью поглотит его тень. Он опять спросил себя, почему они спаслись. В лесу еще можно было разглядеть слабый блеск одного из горящих Колючих Людей, быстро движущийся к далекому кряжу и сверкающий, как странный маяк.
— Пошли, — сказал он, старясь не обращать внимания на холод в спине, сочившийся через повязку Талассы: только теперь он осознал, как тяжело он ранен. Он мысленно поблагодарил Ре за то, что шипы созданий не были отравлены.
Гарадас помог раненому встать на ноги. Было видно, что тот не в состоянии идти без посторонней помощи. В этот момент луна исчезла, полностью закрытая облаком, и они бы остались в полном темноте, если бы не свет, лившийся от Зуба Дракона и посоха.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});