Ричард Блейд Айденский - Джеффри Лорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Долгонько раскачивались, подумал странник, принимая оборонительную стойку. Он пододвинулся ближе к оси лестницы, вскинув ятаган над головой.
Враг не заставил себя ждать. Блейд ударил, едва в поле зрения появилось нечто темное и мохнатое, с выдававшимися вперед желтоватыми клыками, похожее на кабанью башку. Ятаган вонзился в основание шеи, легко перерубив плоть и кости. Обезглавленный монстр, корчась, рухнул на пол. Блейд переступил через первого поверженного противника и продолжил спуск. Насколько можно было понять, этот странный гибрид мог сражаться и длинными многосуставчатыми лапами, каждая из которых заканчивалась здоровенным когтем — даже не когтем, а, скорее, рогом, острым, словно игла. Мельком он подумал, что в драке это не помощь; твердый кончик легко обломается…
Внизу послышались шорох и шевеление, лотом какое-то гулкое шлепанье, словно по камням ступали десятки босых ног. Это было явно что-то посерьезнее, чем первый гость. Блейд приостановился, на мгновение задумался, а потом быстро поднялся к истекающей кровью безголовой твари. С усилием, морщась от отвращения, он взвалил на плечо дурно пахнущую тушу и вновь двинулся вниз. Шлепанье и шорохи приближались. Он встал так, чтобы видеть тусклый светильник впереди — врага выдаст тень.
Так и случилось. На камни упали тонкие изломанные тени, словно вперед тянулись многочисленные щупальца. Блейд шагнул из-за своего прикрытия, и, застонав от натуги, швырнул тушу, целясь в морду неведомой твари.
Прием удался. Взметнулись с полдюжины изгибающихся тонких лап-копий, с хрустом пронзая мертвое тело; воспользовавшись этим, странник сделал выпад. Только на один миг увидел он жуткую морду, раскинутые клешни, выкаченные белесые бельма; в следующую секунду его черный ятаган погрузился в голову страшилища, и оно забилось в агонии. Второй удар — в разверстую глотку, не прикрытую черно-зеленой чешуей, — и все было кончено.
Это оказалась огромная многоножка. Лапы ее были обильно уснащены источающими слизь когтями, а тело заканчивалось хвостом с внушительным жалом. Она, бесспорно, была бы очень опасна на открытом пространстве, но здесь, стиснутая каменными стенами лестничного хода, погибла совершенно бесславно.
Брезгливо морщась, Блейд перебрался через тушу поверженной твари, размышляя, чем еще порадуют его здешние хозяева.
Глава 13
Некоторое время он шел спокойно. Мельком странник подумал, что едва ли этот Фарак имеет полный контроль над всеми без исключения оборонительными системами замка. Скорее всего, нападение этих тварей являлось какой-то импровизацией, а не серьезной попыткой задержать его. Тем не менее, нужно было приготовиться к худшему — на тот случай, если Фарак все же окончательно сошел с ума и не остановится даже перед уничтожением половины замка и своих сородичей впридачу.
Лестница кончилась совершенно неожиданно: просто уперлась в круглую тесную площадочку, от которой отходил уже совсем скверно освещенный и еще хуже пахнущий коридор. Блейд сделал шаг, и за его спиной с грохотом рухнула еще одна решетка.
Делать нечего. Вперед и только вперед; свет стал совсем тусклым, и странник снял с крюка масляную лампу. Он шагал по коридору и думал о том, что здесь все выглядит каким-то неправильным, нерациональным, словно неведомые зодчие, возводившие этот замок, вообще не имели понятия об архитектуре. Громадные толщи камня — и нелепо растянувшиеся в разные стороны коридоры без дверей, по которым можно шагать и шагать бесконечно. Какой в них смысл, если пространство вокруг них никак не используется?.. И откуда, черт возьми, тут так воняет? Куда хуже, чем в обезьяннике… Дышать приходилось ртом.
Он чувствовал, что может до бесконечности бродить по подземным переходам замка пескоедов, сражаясь со все новыми и новыми чудищами. Однако ему повезло: вскоре он очутился в заметно менее ухоженном коридоре. Камень был покрыт трещинами, пол засыпан осколками и мусором, вдобавок всюду лежала пыль. Блейд наклонился — на пыли никаких следов. Чудовища здесь не проходили. Значит, вперед можно идти более или менее безбоязненно.
И он шел; шел, пока во рту не пересохло и ноги не начали подкашиваться. Светильник же, на удивление, по-прежнему продолжал гореть, хоть и неярко, но ровно. Правда, освещать ему было почти что нечего: стены, пол, потолок… потолок, стены, пол…
Блейд устало присел, вытянув гудевшие ноги. Он шагал много часов, оставив позади самое меньшее полтора десятка миль. Ему не встретилось ни единого живого существа, даже моли. Путь назад был отрезан. Оставалось только идти вперед… ведь должен же когда-нибудь кончиться этот распроклятый тоннель!
Странник облизнул сухие губы. Уже давно, по примеру африканцев Сахеля, он нес во рту небольшой камешек, что помогало притупить чувство жажды, однако очень скоро перестанет помогать и это — телу нужна вода. Если он не добудет ее через двенадцать часов, его попросту не станет… или же ему придется бежать назад, к Хейджу.
Отдохнув, Блейд двинулся дальше. Он тащился через силу, но вскоре далеко впереди забрезжил свет, несколько более яркий, чем исходивший от его фонаря.
Припустив изо всех оставшихся сил, странник вскоре выбрался на поверхность. Яркий дневной свет заливал песчаную котловину; в ней царила прохлада, от палящих лучей солнца ее укрывала прозрачная крыша, краями своими опиравшаяся на окружавшие выемку скалы. Склоны их были испещрены черными дырами ходов; а посреди песчаного пятачка стояла девушка в легкой одежде. На плече у нее свернулся клубком невиданный в здешних краях черный пушистый зверек, вываливший от жары длинный розовый язык.
Лиайя и Дракула! Вот уж кого Блейд ожидал увидеть здесь меньше всего! Сперва страннику даже показалось, что он бредит — но нет, Лиайя слабо вскрикнула и бросилась к нему, Дракула запрыгал, точно бешеный, и в сознание Блейда тотчас ворвался радостно-суматошный поток мыслей ата. Это были они, точно и несомненно они — но как они очутились здесь, в самом сердце гибельной пустыни, под стеклянным колпаком?.. Он ринулся им навстречу.
С Лиайей они обнялись, словно встретившиеся после долгой разлуки Ромео и Джульетта. Дракула тотчас перепрыгнул на плечо странника, обвившись вокруг его шеи, точно мохнатая змея. В руках девушки Блейд заметил черный ятаган пескоедов.
— Ты?.. Откуда?.. Как попала сюда?..
Однако поговорить им не дали. Несмотря ни на что, Дракула не потерял бдительности и вовремя предупредил их. Погоня была близка — и пескоеды, и какие-то еще твари из замковых подземелий. После нескольких томительных мгновений, пока ата раздумывал, все трое бросились к указанному им черному зеву тоннеля. Они как раз достигли порога, когда из множества других ходов выплеснулась погоня. Воины с арбалетами и мечами — из тех ходов, что повыше; разнообразные чудища — из тех, что пониже. Тут были и уже знакомые Блейду кабаны вперемежку с многоножками, пятифутовые твари вроде огромных тараканов с глазами как у стрекоз и устрашающего вида челюстями; еще какие-то бегающие, ползающие, прыгающие и шагающие создания, обильно уснащенные клешнями, когтями, клыками, рогами и прочими смертоубийственными орудиями. Затем случилось то, что должно было случиться: разозленные отсутствием добычи, монстры немедленно вцепились в пескоедов. Те не остались в долгу, и на ровном белом песке началась кровавая свалка.