Ветхий Завет. Перевод и комментарии - Дмитрий Щедровицкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 23
1 Кеиль. Город к югу от Одолламской пещеры (22,1), недалеко от границы с филистимлянами.
расхищают гумна. Ср. Суд. 6,3-6.
5 спас Давид жителей Кеиля. Спасение Давидом жителей Кеиля явно противопоставлено организованному Саулом избиению жителей Номвы, о котором рассказано в предыдущей главе.
6 ефод. Имеется в виду не "льняной ефод", упоминаемый в 22,18, а ефод для вопрошания воли Господа (см. ком. к 2,28).
7 Бог предал его в руки мои. Саул не понимает ни воли Господа, ни Его деяний (см. ст. 14: "Бог не предал Давида в руки его").
12 предадут ли жители Кеиля меня и людей моих в руки Саула. Помня о побоище, устроенном Саулом в Номве, жители Кеиля испытывают страх перед жестокостью преследователя Давида.
13 около шестисот человек. Увеличение числа спутников Давида с четырехсот (22,2) до шестисот человек является еще одним свидетельством того, что силы его постоянно возрастали.
14 в пустыне в неприступных местах. Выражение "в неприступных местах" означает не какое-то конкретное место, а сам факт, что он был вне досягаемости Саула.
В пустыне Зиф. Речь идет о пустынной местности поблизости от поселения Зиф, находившегося несколько южнее Хеврона.
Бог не предал Давида в руки его. См. ком. к ст. 7.
16 И встал Ионафан, сын Саула… и укрепил его упованием на Бога. Ионафан не приуменьшает опасность, но укрепляет Давида упованием на Того, Кто единственный может придать ему сил. См. 30,7, где сказано, как Давид, снова оказавшись в тяжелом положении, также укрепляется "надеждою на Господа, Бога своего".
17 а я буду вторым по тебе. Ионафану не суждено было остаться в живых и стать "вторым по" Давиду (31,2).
18 завет. См. ком. к 18,4.
19 Зифеи. См. ком. к 23,14.
в Гиву. Гива - родной город Саула (10,26).
24 в пустыне Маон. См. ком. к 23,14. Поселение Маон располагалось на юг от Хеврона; в 25,2 оно упоминается в качестве родины Навала.
27 ибо Филистимляне напали на землю. Время нападения филистимлян имеет провиденциальный характер.
28 И возвратился Саул от преследования. Это - один из тех редких моментов, когда Саул проявляет себя с положительной стороны. Дабы спасти Израиль от нависшей над ним опасности, он на время отказался от своих эгоистических интересов.
Глава 24
1 в безопасных местах Ен-Гадди. Своим названием, которое в переводе означает "Козий ручей", эта местность обязана потоку, стекающему в Мертвое море с гор, протянувшихся вдоль побережья.
2 в пустыне Ен-Гадди. См. ком. к 24,1.
5 вот день, о котором говорил тебе Господь. Саул зашел именно в ту пещеру, где скрывался со своими людьми Давид, скорее направленный туда Господом, нежели случайно, однако в тексте ничто не указывает на намерение Господа поднять руку Давида на Саула. Предложение спутников Давида, таким образом, не отвечало Божиему замыслу. См. статью "Совесть и закон".
и тихонько отрезал край от верхней одежды Саула. Отвергнув предложение своих спутников убить Саула (ст. 8), Давид ограничивается лишь символическим действием (см. ком. к ст. 6).
6 больно стало сердцу Давида. Хотя позже Давид показал Саулу этот отрезанный край одежды как доказательство того, что он не имеет злого умысла против царя (ст. 11), возникшие у него угрызения совести (ср. 2 Цар. 24,10) заставляют предположить, что желание сохранить видимое свидетельство своего миролюбия могло быть не главным и определенно не единственным мотивом поступка Давида. Ввиду символического значения одежд (см. ком. к 15,27.28; 18,4; 19,24) Давид мог раскаиваться в недостойном своем поведении, поскольку в нем, пусть даже на символическом уровне, можно усмотреть стремление к власти и агрессивный выпад против Божиего помазанника (ст. 7).
7 ибо он помазанник Господень. Несмотря на то, что дела Саула оказались недостойными его высокого звания, Давид признает и чтит святость помазанника Божиего, оберегает его жизнь (26,9; ср. ком. к 2,10) и оставляет Господу судить и карать его.
13 Да рассудит Господь… но рука моя не будет на тебе. См. ком. к ст. 7.
14 древняя притча. Ср. Мф. 7,16.20.
15 За мертвым псом. Давид унижает себя перед Саулом, как позже Мемфивосфей будет унижать себя перед Давидом (2 Цар. 9,8).
18 ты правее меня. Только что избежав смерти, Саул переживает редкий момент искреннего раскаяния и объективности суждения. Признание Саулом за Давидом правоты, превосходящей его собственную, является важным аргументом для человеческого оправдания воцарения последнего.
21 И теперь я знаю… и царство Израилево будет твердо в руке твоей. Это высказывание заставляет вспомнить об упреке Самуила Саулу: "но теперь не устоять царствованию твоему" (13,14). Саул, по сути, признает, что Давиду, чуждому самонадеянности и во всем полагающемуся на Бога, суждено совершить то, что самому ему из-за собственного его своеволия и непослушания Господу (13,8-10) совершить не было дано. Примечательно, что, в отличие от Ионафана (см. 18,4 и ком.), Саул, в то же время, отнюдь не выказывает намерения уступить трон Давиду (см. также 26,25 и ком.).
22 не искоренишь потомства моего. См. 20,14.15.
Глава 25
1 И умер Самуил. Смерть Самуила знаменует собой конец целой эпохи в истории Израиля.
все Израильтяне, и плакали по нем. Эти слова подчеркивают то значение, какое имело для Израиля служение Самуила. Ср. оплакивание Иакова (Быт. 50,3.10), Аарона (Чис. 20,29) и Моисея (Втор. 34,8).
в Раме. См. ком. к 1,1; 9,6.
2 в Маоне. См. ком. к 23,24.
на Кармиле. В этой местности Саул в свое время воздвиг себе памятник (см. ком. к 15,12).
3 Навал. Авигея утверждает, что это имя означает "безумный" (ст. 25). Однако представляется маловероятным, чтобы родители назвали так ребенка. Вероятнее всего, имя этого человека звучало несколько иначе, Авигея же, желая унизить мужа, намеренно исказила его так, чтобы сделать похожим на слово "безумный".
Авигея. Имя Авигея в переводе означает "отец мой ликует".
из рода Халева. См. Нав. 14,13;15,13.
8 сыну твоему Давиду. Ср. обращение Давида к Саулу "Отец мой" в 24,12.
14 но он обошелся… грубо. Букв.: "пронзительно кричал" или "бросался". Оскорбив посланных Давидом слуг, Навал тем самым продемонстрировал свою нечестивость. Этот же оборот встречается в словах Самуила (15,19), укоряющего Саула за то, что он "бросился" на имущество амаликитян (ср. 14,32).
16 они были для нас оградою. Люди Давида не только не наносили ущерба имуществу Навала (ст. 7), но и охраняли принадлежавшие ему стада и пастухов (ст. 21).
19 А мужу своему Навалу ничего не сказала. В свете неблагодарных и недальновидных поступков Навала не вызывает удивления тот факт, что Авигея не известила мужа о своем намерении встретиться с Давидом (ст. 17). См. сходный поступок Ионафана (14,1). Проявив исключительную проницательность, Авигея признает в Давиде избранника Господнего (см. ст. 28 и ком.). Ее решение пойти против воли мужа подпадает под сказанное в Деян. 5,29 о том, что "должно повиноваться больше Богу, нежели человекам".
23 пала пред Давидом на лице свое. Авигея склоняется перед Давидом так же, как он сам прежде склонялся пред Саулом (24,9).
25 Навал - имя его, и безумие его с ним. См. ком. к 25,3.
28 дом твердый. Авигея осознает божественное предназначение Давида (см. 2 Цар. 7,11-16) настолько же хорошо, насколько безнадежно заблуждается относительно этого ее муж (ст. 10,11).
войны Господа ведет господин мой. Авигея намекает на различие между истинной миссией Давида как воина и его сиюминутной страстью к мести, напоминая о призвании будущего царя сражаться во имя Господа, оставив личные обиды и оскорбления на суд Божий.
и зло не найдется в тебе. Давид всячески старается не принести вреда помазаннику Божиему (24,6,10), однако, судя по всему, не видит никаких препятствий к тому, чтобы жестоко отомстить человеку, не отмеченному избранием свыше. Личная месть врагу, даже если этот враг - Навал, в определенном смысле поставила бы Давида в один ряд с Саулом. Поэтому позже Давид вознесет хвалу Господу за то, что Он, действуя через Авигею, предохранил его от греха кровопролития (ст. 32).
29 душа господина моего будет завязана в узле жизни у Господа. В древнееврейском тексте в данном месте использована метафорическая игра слов, выражающая такую степень безопасности, которой может обладать лишь тот, кто во всем и полностью полагается на Господа.
душу врагов твоих бросит Он как бы пращею. Возможный перевод: "жизнь врагов твоих отлетит от них, как брошенная Его пращею". Авигея прибегает к еще одной метафоре (см. предыдущий ком.), предрекающей судьбу врагов Давида.
32 благословен Господь… Который послал тебя ныне навстречу мне. Давид осознает провиденциальный характер своей встречи с Авигеей и славит Господа за Его заботу. Авигею, проявившую незаурядную рассудительность, он также не обходит своей благодарностью (ст. 33).
37 когда Навал отрезвился. Букв.: "когда вино вышло из Навала". В древнееврейском тексте здесь обыгрывается созвучность имени Навал слову, обозначающему сосуд для хранения вина (или иной жидкости). Тем самым подчеркиваете ничтожность человека, провинившегося перед Давидом.