- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жена Уорвика - Розалинда Лейкер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Едет! – Толпа заволновалась при виде экипажа Дэниэла, выезжающего со двора Истхэмптон-Холла, спицы колес и полированный верх сверкали в лучах солнца, пока экипаж катился по извивающейся как лента дороге. Даже король не мог рассчитывать на более пышные проводы. Люди махали руками, кричали и аплодировали. Дэниэл воспринимал всеобщее поклонение с необычной скромностью, от его широкой улыбки и уверенного вида не осталось и следа. Кейт даже показалось, что он стесняется. Она поняла, что его тронуло такое внимание. У Дэниэла была гораздо более ранимая душа, чем многие предполагали.
Она вместе со всеми махала ему и Джиму, сидящему рядом. Когда они скрылись из виду, толпа начала расходиться. Кейт сделала несколько шагов по направлению к дому, как вдруг услышала за спиной свое имя
– Кейт.
Она с удивлением вгляделась в знакомое лицо, которое не видела несколько месяцев.
– Гарри! – воскликнула она. – Какой сюрприз. Как вы замечательно выглядите.
Он действительно хорошо выглядел и сильно повзрослел. В его взгляде появились уравновешенность и мудрость. Модная, высокого качества одежда была приобретена у хороших лондонских портных. И только улыбка на его лице оставалась по-прежнему мальчишески очаровательной.
– Как вы, Кейт? Жасси писала, что вы выздоровели. И что у меня теперь племянник.
– Я никогда не чувствовала себя лучше. И Ричард быстро растет. Что привело вас в Истхэмптон?
Прежде чем ответить на ее вопрос, он предложил ей выпить горячего шоколаду в отеле, где остановился.
– Во-первых, я приехал увидеть вас, – ответил Гарри, как только они сели за столик у окна с видом на море. Он сказал это таким спокойным, будничным тоном, что все ее опасения о возможности новой неприятной сцены между ними тут же испарились. – Во-вторых, я планирую поехать в Чичестер и посмотреть, как мой брат станет чемпионом Англии.
– А он знает?
Гарри покачал головой.
– Мы с Дэниэлом не общаемся с прошлого августа, но это не причина, чтобы пропускать бой. – Подали шоколад; пока Кейт разливала его в позолоченные чашечки, он продолжал: – Мне сказали, что вы не живете вместе.
Она постаралась придать своему лицу беззаботное выражение.
– Это правда, но я по-прежнему его жена и…
Он перебил ее:
– Я приехал в Истхэмптон вовсе не для того, чтобы причинить вам еще больше неприятностей. Мне просто надо кое о чем спросить вас. Джим сказал, что вы всегда любили Дэниэла. Это правда?
Она напряглась.
– Правда, только Дэниэлу не следует этого знать. Я всегда чувствовала себя обузой для него, поэтому не хочу, чтобы он когда-либо узнал о моей любви.
– По этой причине вы и мне не говорили? Боялись, что я все разболтаю. – Когда она кивнула, он криво улыбнулся. – Никто лучше вас не знает, каким упрямым я становлюсь в пылу гнева и ревности. Мне всегда казалось, что Дэниэл отбирает у меня то, что я хотел иметь. – Он с сожалением смотрел ей в глаза. – Для вас он всегда стоял на первом месте, а меня настолько ослепила любовь, что я ничего не замечал.
– Вы же начали новую жизнь в Лондоне, – быстро сказала она, желая прекратить разговоры о его любви. – Вы выглядите преуспевающим, уверена, у вас прекрасно идут дела.
– Я с удовольствием подтверждаю это, – он снова криво улыбнулся уголком рта. – Неудачу с вами я должен компенсировать в финансовой области, стать успешным, чтобы сравняться с Дэниэлом. Это мне удается, и я не вижу причин, по которым в будущем не смогу достигнуть его уровня. Бог дал мне способность убеждать людей покупать то, что я продаю. Удача улыбнулась мне, я приобрел за бесценок землю в Лондоне и очень выгодно продал ее два месяца назад. Я много узнал об этих делах в Истхэмптоне. – Его рука, держащая чашку, застыла в воздухе. – Но больше всего я узнал сегодня от вас.
Она знала, что он наконец принял тот факт, что может бороться за нее с чем угодно, но не с ее любовью к Дэниэлу, против которой бессилен. Они еще долго говорили обо всем, а потом Гарри проводил ее домой. Жасси, радостно улыбаясь неожиданному сюрпризу, обняла брата. Кейт оставила их пообщаться, а сама пошла наверх проведать ребенка. Когда она вернулась, Гарри прервал свой разговор с сестрой.
– Я слышал, вы собираетесь завтра на рассвете в Чичестер на поединок, переодевшись в мужской наряд? – недоверчиво начал он, глаза его весело блестели.
Кейт укоризненно взглянула на Жасси, но ее голос звучал весело.
– Это ты ему сказала? – Затем с ноткой озорства в голосе по поводу своей дерзкой выходки она объяснила Гарри причину такого решения: – Я хотела посмотреть на победу Дэниэла, но не осмеливалась идти. И тут Жасси рассказала мне, как ее служанка однажды ходила на поединок в одежде своего брата.
Гарри рассмеялся над абсурдной идеей и покачал головой:
– Вы будете смотреться очаровательно, но неубедительно, моя дорогая Кейт. У меня есть идея получше. Я сам провожу вас в Чичестер и обещаю, что вы увидите бой, не прибегая к таким ухищрениям, как переодевание в мужскую одежду. Закрытая карета вполне надежное место, откуда вы тайно сможете видеть бой.
– Вот это гораздо лучше, – облегченно вздохнула Жасси. – А то я волновалась, что будет с Кейт в такой громадной толпе. Ну а как насчет проживания?
– Кейт поселится в моей комнате, а я найду себе крышу над головой. В Чичестер приедет полно знакомых из боксерских кругов.
Кейт вскоре уехала с Гарри, оставив Ричарда на попечение Жасси. Чем ближе они подъезжали к древнему городу, тем плотнее становилось движение на дороге. Она вспомнила тот день, когда шла из Харлистской пустоши на поединок в Льюис. В городе давка стала еще сильнее, но Кейт не обращала внимания на постоянные остановки в узких улицах, с интересом разглядывая витрины магазинов и окна частных домов, задрапированные флагами и плакатами, приветствующими Дэниэла Уорвика и настоящего чемпиона Англии, Неда Барли, который прослыл непобедимым.
Гостиницы были переполнены постояльцами, многие из которых толпились на улицах. Кейт, сидя позади Гарри, занятого тем, чтобы провести лошадей к отелю, рассматривала это волнующееся людское море. Однажды ей показалось, что она узнала мужчину, стоявшего около входа в отель «Лиса и гончая», но она видела его всего лишь мгновение, пока он не протиснулся к двери и не скрылся из виду. Тут ее внимание привлек уличный оркестр, некоторое время она улыбалась его радостной игре. Позже она осознала, что ее не покидает какое-то странное чувство тревоги, как будто в уголке ее памяти осталось что-то неприятное, но что именно, не могла вспомнить. Вероятно, тот человек принадлежал группе непокорных, когда она подавала чай и кофе рабочим во дворе, но очень странно, что эта встреча вызвала в ней столь гнетущее чувство.

