Меченные проклятием - Дэйв Дункан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Путники остановились у основания огромной мраморной лестницы, которая вела к монументальным колоннам фасада. Исполинские размеры здания подавляли. Вокруг ни души, только гигантская бронзовая статуя на пьедестале, указывающая разъеденной коррозией рукой в дальний конец кратера. На руке сидел голубь, еще один - на голове монумента. Видимо, многие поколения голубей отдыхали на этой статуе.
- Это - старик Лоссо, - сказал Тибал, так легко спрыгивая с лошади, словно он не провел в седле целый день. - Неизвестно, конечно, были ли у него такие мышцы. Свиток в руке символизирует ученость, а разорванная цепь - свободу, которую он даровал меченым. Относительную свободу, разумеется.
- Ну и страшилище, - сказала Гвин, слезая с помощью Тибала с лошади. Он действительно был зеленый? Никто нас, я смотрю, не встречает.
- Какие-то люди здесь должны быть. Обычно бывают. Видимо, это - штучки Лабранцы. - Тибал повернул нахмуренное лицо к Булриону. - Надо кого-то оставить с лошадьми. Пока вам ничто не угрожает.
Булрион поручил Джукиону и Ульпиону присматривать за лошадьми и начал вместе с Гвин подниматься по лестнице. Судьбы, как же все затекло! Тибал быстро пошел вперед, и Булриону было трудно за ним угнаться. Он вспомнил свой визит к правителю Далинга: ничто так не выявляет возраст, как лестница.
- Уф! - выдохнула Гвин. - Куда ты спешишь, долгоногое чудище? У меня такое чувство, словно это я везла на спине проклятую лошадь, а не она меня. - Она остановилась и обернулась. - Погляди, Булл. Отсюда виден весь кратер. Потрясающе, правда? Тайный город, затерянное царство волшебников! И как нас сюда занесло?
И главное, как нам отсюда унести ноги?
- Повезло, вот и все, - ответил Булрион. - Какой воздух замечательный, - добавил он, делая глубокий вдох. - И ты у меня замечательная, любимая.
Вестибюль Дворца легко вместил бы большую часть Тарнской Долины вместе с деревьями. Через многочисленные сводчатые двери открывался вид на череду внутренних дворов и колоннад. Первым впечатлением от колоссальных размеров Дворца было изумление. Но затем гости начинали замечать пустые постаменты, трещины в стенах и неровности пола.
Гвин посмотрела на потолок.
- А облака к вам не залетают? - ошеломленно спросила она. - И куда подевались остальные карнизы?
- Спроси лучше, что стало с людьми, которые под ними стояли, - весело отозвался Тибал. - Боюсь, что они чувствовали себя подавленными. Добрый вечер, Ордур-садж.
- Флаги сообщили, что вы уже на подступах. - Авайлграт встал с мраморной скамьи и подошел к вновь прибывшим. Он был один. Видимо, он проспал ночь, не снимая балахона и штанов. А скорее всего, судя по спутанным волосам, красным глазам и золотистой щетине на щеках, он провел предыдущую ночь вовсе без сна. Гвин бросила на него откровенно подозрительный взгляд.
- Джасбур подозревает, что ты развлекался в чужой постели.
- Если бы так! - Ордур оглянулся. Убедившись, что остальные Тарны разглядывают гигантское здание и не слушают их разговор, он подошел к Гвин и сказал всем троим: - Я тут поговорил с разными людьми. Большую часть дня я провел в библиотеке. С Лабранцей не встречался. Ну, спрашивай, Гвин.
Его прямота несколько ее огорошила.
- Бывают ли поулграты?
Ордур кивнул и пригладил волосы.
- По-видимому, да. Я как-то читал о людях, наделенных фатальными способностями, непохожими на способности остальных шести категорий меченых. Они появляются очень редко, и я не смог найти тех книг.
- Лабранца припрятала?
- Надеюсь, что нет. Возможно, просто затерялись. И я не нашел ни одного человека, который бы помнил, что в них написано. Это все равно что у некоторых людей глаза разного цвета. Ну, бывают такие. И что с того? Мне жаль, что я не смог сделать для тебя больше.
- Мне тоже. Но сам-то ты что об этом думаешь?
Ордур беспомощно посмотрел в сторону Тибала, как бы взывая о помощи, но тот молчал.
- Сам я думаю, что у тебя есть какая-то власть над другими мечеными. Например, когда я уклоняюсь от твоих вопросов, мне делается очень скверно точно кто-то ударил ногой в живот. И не смотри на меня так! Я стараюсь!
- Но что это за власть? Власть вытягивать из тебя ответы на вопросы?
- Нет, гораздо больше. Помнишь, как ты порола хлыстом Мандасила? Тебе полагалось бы по крайней мере свалиться на землю с жуткой головной болью. А ты сумела заставить его снять порчу, которую он сам же и напустил на Булриона. Этого не смог бы сделать никто в Рарагаше, за исключением, пожалуй, муолгратов. Ты защитила нас, когда Ниад пришла в неистовство, узнав о гибели своего мужа. Необученный ивилграт в таком состоянии изуродовал бы всех кругом. Я убежден, что нашим здоровьем мы обязаны тебе.
Булрион слушал Ордура со смятением в душе. Он склонялся к мысли, что тот говорит правду, - но этой правде он отказывался верить. "Чушь!" Если Гвин окажется меченой, о последствиях невыносимо даже думать.
- Я сказала Ордуру, что иногда слышу Голос, - сказала мужу Гвин. - И он нисколько не удивился.
- Об этом я ничего не сумел узнать, - виновато сказал Ордур. Потом вдруг скорчился. - Перестань, Гвин! Я же стараюсь!
Если он притворялся, то делал это артистически. От скользкого как угорь насмешника не осталось и следа.
- Я буду искать книги! - Он умоляюще обратился к Булриону: - Я ведь предупреждал, садж, что тебе, возможно, грозит опасность, но еще большая опасность грозит твоей жене. Самое главное - чтобы об этом не пронюхала Лабранца!
Гвин казалась не столько испуганной, сколько разозленной.
- А может, она уже пронюхала?
Ордур пожал плечами.
- В Рарагаше стоит чихнуть, и все уже знают твой секрет. Если джоолграт у Южных ворот уловил хотя бы обрывок мыслей кого-нибудь из нас о поулграте, то Лабранца, без сомнения, об этом уже знает. Поэтому я и не хотел тогда с тобой разговаривать.
- Вообще-то власть над мечеными - не такое уж плохое дело. Но чем мне за это придется платить?
- Не знаю! И, может быть, никто не знает. Поулграты появлялись так редко, что в Академии ими не успели заняться. Не существует пособия по их обучению. Если ты - поулграт, тебе придется самой учиться обуздывать себя.
Булрион обнял Гвин за плечи.
- Это можно делать и в долине, дорогая.
Гвин прижалась к нему, но ее взгляд был прикован к авайлграту.
- Поуль - дарительница жизни. Тот человек, который погиб в гостинице, пытаясь меня похитить... это было моих рук дело?
Ордур помялся, потом искривился, словно его действительно ударили в живот.
- Очень может быть. Ивилграты редко убивают, а Поуль не только дарит, но и отнимает жизнь.
- Только не надо проверять, можешь ли ты отнять жизнь, любимая, сказал Булрион, стараясь скрыть беспокойство. Он уже начинал верить, что умение Гвин управляться с мечеными, даже с огоулгратами, не просто случайность. - Пусть это останется нашим секретом. Мне кажется, что он говорит правду.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});