Боги мёртвого мира - Darknessia
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Незаметно для себя Келл задремал, хотя намеревался лишь немного поваляться на кровати. Наверно, причиной тому была долгая и утомительная дорога, да еще и нервное напряжение, которое отбирает силы не хуже физического труда. По ощущениям прошло всего несколько минут, но стук в дверь разогнал сладкую дрему. Келл приподнялся на кровати и потер глаза. В первые минуты после пробуждения сознание было как будто в тумане, и потребовалось время, а также дополнительный стук в дверь, чтобы понять, что это ему не приснилось.
— Войдите, — хрипло позвал он, и дверь распахнулась.
На входе остановился прямой как палка слуга в строгом темном костюме, скорее всего устаревшем по нынешним меркам. Белая кожа, казалось, отливала синевой на контрасте с темной тканью. Слуга застыл в дверях, согнув руку в локте таким образом, что этот жест можно было расшифровать только как предложение выйти из спальни.
«Это и есть покойник?» — удивился Келл. Он-то ожидал увидеть труп в самом прямом смысле слова, со следами разложения или даже оголенными костями.
— Что, уже пора?
Слуга безмолвно кивнул.
— Я не знаю, куда идти.
Слуга пошевелил согнутой в локте рукой, дождался, пока Келл пройдет мимо него, и закрыл дверь, после чего махнул рукой, призывая следовать за ним. Они спустились вниз, в зал с гладкими стенами. В круглой стене появился еще один проем, где мелькнули спины друзей. Туда и повел его слуга.
Массивный широкий стол был хорошо освещен нависающими над ним фонарями на цепях, зато стены и потолок тонули во мраке. Это было странно, ведь такого количества фонарей вполне хватило бы, чтобы наполнить светом всю комнату. Слуга отодвинул стул и жестом пригласил Келла занять место. Напротив него за широкой стороной стола расположились Берт и Нова, а во главе на значительном расстоянии от остальных сидела Селестия-Инмори. Ее волосы блестящими черными потоками спускались по спине и плечам, вырез черного платья открывал вид на острые ключицы. Келл с трудом заставил себя отвести от нее взгляд. Только сейчас он обратил внимание, что и друзья переоделись к ужину. Один он остался в грязной дорожной рубахе и пропахших лошадью штанах.
В полном молчании трое слуг вышли из тьмы за спинами собравшихся, чтобы наполнить бокалы вином, а потом еще раз, чтобы поставить перед гостями блюда с жареной птицей и овощами. Слуги казались одинаковыми, лишенными индивидуальности. Все их движения были четко выверены, ни одного лишнего жеста. Взгляд тусклый и пустой, без каких-либо мыслей. Эти люди были возвращены к жизни только с одной целью, и место их опустошенного сознания занимало лишь порученное дело.
Четвертый слуга опустил перед Инмори пиалу с дымящимся чаем и отступил во тьму к остальным. Никто не двигался, все чего-то ждали.
— Приступайте, — предложила, или, скорее, приказала Бессмертная. — О планах на будущее поговорим позже.
Она изящно поднесла пиалу к губам и сделала бесшумный глоток. Остальные последовали ее примеру, и вскоре столовая наполнилась звуками.
— Давненько я не пил такого хорошего вина. С какого года оно здесь хранится? — Берт поднял пустой бокал вверх, и слуга тут же его наполнил.
— Спроси у него, может, ответит, — кивнула Инмори на безмолвного слугу. Берт проводил того взглядом.
— Почему они не говорят? Все мертвецы не могут говорить, или только эти?
— Зачем? Мне здесь и вас троих хватает.
— Придется принять это как комплимент, — широко улыбнулся Берт и сделал большой глоток. — Ваша щедрость поистине безгранична.
— Не обольщайся. Надолго вы здесь не останетесь.
— Очень жаль, я-то намеревался провести здесь остаток своих дней. Хорошее вино и вкусная еда — что еще нужно для счастья.
Повисла небольшая пауза, во время которой могло бы показаться, что у Бессмертной странным образом сверкнули глаза. Она тихо усмехнулась.
— Полагаю, это можно устроить.
Берт удивленно уставился на нее, позабыв о еде. Кусочек с его вилки шмякнулся в тарелку, и барон поспешно опустил глаза.
— А еду тоже мертвецы готовили?
— Да, мертвые повара.
— Интересно, — невозмутимо протянула Нова и отправила в рот кусочек мяса. — Мертвые повара готовят мертвых животных. Что-то в этом есть… ироничное.
Келл усмехнулся. Черный юмор, это так похоже на Инмори.
— Значит, чтобы воскресить повара, нужно сначала найти его труп? А, скажем, из сапожника повар уже не получится?
— Это не обязательное условие. Но сегодня на кухне работают те же повара, что работали шестьсот лет назад. Я сохранила тела всех своих слуг на всякий случай.
Берт поперхнулся, а Келл удивленно вскинул брови.
— Как это?
— В ле́днике. Там, где обычно хранят продукты.
Все сразу же уставились в свои тарелки, а Инмори усмехнулась, при том что выражение ее лица осталось равнодушным.
— Глупые детишки. Никакие продукты не будут храниться шестьсот лет даже в леднике.
Детишки облегченно выдохнули. Порой юмор Инмори мог довести до потери сознания.
— Так что… что мы будем делать дальше? — Келлгар повернулся к Бессмертной, которая не спеша пила чай. — Мы присоединимся к армии Юга?
— Отдохнем здесь несколько дней, после нужно будет явиться на собрание Коалиции и вправить мозги всем этим болванам. Они встали лагерем совершенно не там, где следовало бы.
— А ты знаешь, где северяне перейдут горы?
Женщина усмехнулась.
— Там, где их меньше всего ожидают. С этой задачкой я справлюсь и одна, а вам троим советую оставаться здесь и ждать моего возвращения.
Парни тут же запротестовали. Инмори не стала долго выслушивать их доводы и приказным тоном отрезала:
— Берт останется здесь, с Новой. С нами она пойти не может. Или ты хочешь оставить ее наедине с мертвецами? Я постараюсь предотвратить сражение, но никто не знает, как дело обернется. А ты, мальчик, можешь пойти со мной при условии, что не будешь задерживать меня своей боязнью высоты. Хотя я бы предпочла, чтобы вы все оставались здесь и не путались под ногами.
— Я не буду мешать, обещаю, — с мольбой в голосе произнес Келл. В замке, конечно, комфортно и спокойно, но все это пыль по сравнению с возможностью быть рядом с Бессмертной.
— Что ж. В таком случае осталось объяснить вам несколько правил. Заходить только в открытые двери. Слуг использовать только по назначению. Не злоупотреблять моим гостеприимством. Меня не искать и не тревожить. И если кто-нибудь из вас по пьяни наблюет в углу, будете спать на улице.
Глава 43. Оставь надежду
Три последующих дня Инмори не покидала своей половины замка. Проемы в стенах, которые иногда появлялись таинственным образом, оставались наглухо закрытыми. Гости были