- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
"Фантастика - 2024". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) (ЛП) - Атаманов Михаил Александрович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 14
Лиам
День восемьдесят восьмой
Лиам взвалил на плечи рюкзак и опустил очки ночного видения на глаза.
Он пробирался сквозь деревья максимально бесшумно, планируя свои шаги, избегая веток на своем пути и переступая с пятки на носок по влажным листьям, траве и снегу.
Луна не светила, холодный воздух был хрупок. Ночное небо оставалось безоблачным, а звезды рассыпались яркими осколками. Серебристое сияние заливало деревья, ветви, каждый сверкающий кусочек снега.
Лунный свет означал, что он стал более уязвимым.
Ему следует вести себя осторожно.
Перед кромкой деревьев Лиам остановился и сверил часы. 22:58. Патруль проходил мимо этого участка забора в 23:00, затем в полночь и каждый час после этого.
Он достал бинокль и осмотрел местность, обнаружив, что патруль появился вовремя. Два охранника с M4 на перевязи пробирались вдоль внутреннего периметра забора, лучи их фонариков метались туда-сюда.
Охранные прожекторы, работающие от генератора, рассекали лучами забор. Этот участок находился на равном расстоянии от самых дальних прожекторов, что делало его самым темным на всей линии ограждения.
В нескольких сотнях ярдов к востоку внутри периметра, прислонившись к забору, стояли часовые на посту. Один курил сигарету. Второй, казалось, спал — голова откинута назад, глаза закрыты.
Лиам ждал в полной тишине, почти не дыша.
Когда патруль прошел, он в последний раз осмотрел местность, прежде чем выйти на тридцать ярдов открытого пространства между линией деревьев и забором. Пригнувшись, он быстро пошел вперед, приседая. Спина ныла, но он не сбавлял темпа.
Добежав до забора, Лиам присел на корточки, опустил M4 на перевязь, потянулся к рюкзаку и достал кусачки. Он редко клал инструменты в свой рюкзак, но в эту поездку захватил несколько предметов «на всякий случай».
Бросил взгляд в сторону часовых, которые не обращали на него внимания. Крайне важно устранить охрану на пути отхода. Скорость играла решающую роль.
Не переставая сканировать обстановку, Лиам сосредоточился на одной части проволоки, поскольку она требовала наименьшего количества разрезов. Он резал снизу-вверх, проделывая достаточно большое отверстие, чтобы свободно и быстро пролезть и при этом не зацепить рюкзак или одежду.
Обычно он соединял ограждение стяжками, чтобы охранники не заметили дыру, но в этот раз ему требовалось провести мистера и миссис Брукс и его племянника. Они могли бежать, спасая свои жизни. Скорость превыше всего.
Лиам достал свой тактический нож «Гербер» и быстро и умело двинулся на восток, темным пятном скользя от тени к тени, от одного модульного здания к другому.
Трейлеры стояли вплотную друг к другу, между ними оставалось всего несколько футов. Через каждые десять жилых модулей в глубину шел более широкий параллельный проход, ведущий к туалетам, столовой, рабочим местам или туда, куда нужно гражданским.
Один из часовых, стройный чернокожий мужчина лет тридцати с козлиной бородкой, затянулся сигаретой и выпустил струю дыма, лишив себя ночного зрения. Второй, более крупный мужчина с пивным брюшком и бородой, продолжал дремать, слегка похрапывая, его оружие даже не лежало в руках.
Никто из них не проявлял ни бдительности, ни осторожности. Ни один из них не ожидал того, что произойдет.
На Лиама снизошло знакомое холодное спокойствие. Время замедлилось, все чувства кристаллизовались.
Он нагнулся, поднял камень и бросил его.
Первый часовой повернулся на звук.
Не раздумывая, Лиам подкрался к нему сзади, положил руку на горло и вогнал нож в основание черепа.
Почти бесшумно отбросив врага, он переместился ко второму.
Дремлющий часовой захрапел и рывком проснулся. Его глаза выпучились от ужаса, когда Лиам провел ножом по яремной вене. Он булькал и задыхался, хватаясь за горло.
Ему потребовалось еще немного времени, чтобы умереть, но часовой не смог вымолвить ни слова, а это главное.
Лиам быстро оттащил тела за ближайший трейлер. Он вытер нож о бедро второго часового и убрал его в ножны.
Эти люди враги — Лиам видел, как они обращались с гражданскими, особенно с женщинами. Он не чувствовал ни угрызений совести, ни вины.
Он продолжил свою миссию.
Ночь заполнили негромкие звуки тысяч спящих людей — храп, шевеление и сопение, где-то плакал ребенок. В воздухе слабо пахло пластиком, подгоревшей едой и запахом тел.
Лиам нашел столб с нужным обозначением: «Квадрант 4: Зона С: Ряд 15» и направился туда.
Слева от него открылась дверь. С бешено бьющимся сердцем Лиам спрятался за боковой стеной ближайшего трейлера.
Гулко зазвучали шаги, когда фигура закрыла дверь и прошла несколько метров. На мгновение стало тихо, затем послышался щелчок зажигалки и запах прикуриваемой сигареты. Кто-то вздохнул с усталым удовлетворением.
Дым защекотал ноздри, и Лиам сдержал чих. Пригнувшись, он выглянул из-за угла, поводя дулом M4.
Женщина в распахнутом пальто поверх фиолетовой пижамы в горошек прислонилась к стене трейлера. Она откинула голову назад, прикрыв глаза, зажженная сигарета зажата между двумя пальцами.
Лунный свет мерцал на ее грязных светлых волосах и подчеркивал усталые черты лица. Не враг — гражданское лицо.
Уровень угрозы низкий, хотя она могла поднять шум, если бы его увидела.
Лиам мысленно отметил ее местонахождение, пока двигался вдоль задней стенки трейлера и спешил по узкому проходу между несколькими следующими зданиями.
Он остановился, когда дошел до пятого трейлера, расположенного ниже столба. Трейлер Бруксов располагался на одном уровне внутри группы, в окружении трейлеров, прижатых друг к другу, менее открытых, чем те, что располагались вдоль основных путей.
Обойдя вокруг него, он насторожился, ожидая появления проходящих мимо солдат или бессонных граждан. Но ничего не увидел. Тихо гудел генератор, огни вдоль ограждения по периметру тускло жужжали в тишине. Он все еще чувствовал запах сигаретного дыма.
Окна располагались доступно, но высоко, входная дверь выполнена из хлипкого алюминия, что не создавало особых препятствий.
Лиам снял рюкзак, расстегнул молнию и достал набор отмычек. Ему не потребовалось много времени, чтобы взломать замок на входной двери.
Войдя в трейлер, он закрыл за собой дверь, опустил оптические очки и осмотрел обстановку.
Лунный свет струился сквозь щели в жалюзи. Трейлер напоминал кемпер — крошечная кухня, стол, который складывался, так что гостиная служила еще и столовой. Здесь хоть и тесно, но чисто.
Узкая дверь в одноместную спальню стояла открытой. У изножья кровати на полу находилась самодельная люлька, сделанная из ящика комода. В ней спал его крошечный племянник.
У Лиама защемило в груди — Ханна сделала то же самое для Шарлотты.
Он поднял взгляд, продолжая осматривать комнату, и резко остановился. На кровати материализовалась темная фигура, тень, выделенная лунным светом, проникающим через окно.
Эвелин Брукс села в постели. В одной руке она держала кухонный нож, направляя его на Лиама.
— Не смей подходить ближе.
Глава 15
Лиам
День восемьдесят восьмой
Лиам остановился в дверном проеме и поднял обе руки, убедившись, что его оружие направлено в сторону от кровати, при этом он двигался медленно и уверенно, произнося спокойным голосом.
— Я Лиам Коулман.
— Не двигайся. — Миссис Брукс нащупала левой рукой фонарик на прикроватной тумбочке, включила его и посветила ему в лицо.
Он моргнул, щурясь от резкого света, но не двинулся с места. Ей нужно убедиться, что он не представляет опасности. Он повторил:
— Я Лиам. Лиам Коулман.
Она опустила фонарик.
— Это… это ты.
Ее муж перевернулся в постели рядом с ней.

