Леди Босс - Джеки Коллинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первый полицейский приблизился к Эмилио, грубо завернул ему руки за спину и надел на запястья наручники.
– Вы делаете большую ошибку, – удалось проговорить Эмилио. – Говорю вам, приятель, я – брат Венеры Марии. Я не взломщик.
– Разберемся, – сказал полицейский. – Вставай.
– Это уж точно, разберемся, – закричал Эмилио, обретая уверенность. – Я в суд на вас подам!
– Да неужели? – удивился полицейский устало. Он слышал эти слова много раз. Боевой клич Беверли-Хиллз.
Спустившись вниз, они, подталкивая, вывели его наружи к полицейской машине.
– Пусть она вам скажет, кто я, – верещал Эмилио, внезапно испугавшись. – Говорю же вам, я ее брат.
Один из полицейских вернулся в дом и нашел ее на кухне.
– Вы не дадите мне автограф для моей маленькой дочки? – попросил он. – Она будет счастлива.
– Конечно. – Венера Мария расписалась на клочке бумаги, протянутом ей.
– Хм, я не знаю, кого мы там сцапали, может, какого придурочного поклонника, но этот парень утверждает, что он ваш брат. У вас есть брат?
Она мрачно кивнула.
– Целых четыре. Все бездельники.
– Как насчет того, чтобы взглянуть на него, пока мы не увезли его в участок?
Сначала ей безумно захотелось отказаться, но потом Венера Мария подумала о заголовках в газетах и неохотно согласилась.
На улице она увидела Эмилио, с виноватым видом облокотившегося на машину.
Черт возьми! Действительно он.
– Простите, ребята. Увы, он мой брат. Понятия не имею, что он делал в моем доме. Он здесь не живет.
Полицейские обменялись взглядами.
– Нам его отпустить?
Выбора у нее не оставалось. Нельзя же упечь Эмилио за то, что он такая надоедливая скотина. Она неохотно кивнула.
– Наверное. – Ночь в тюрьме пошла бы Эмилио на пользу. Стоило бы наказать его за то, как он издевался над ней в детстве.
Они сняли с него наручники. Потирая запястья, Эмилио с негодованием смотрел на полицейских.
– Я подам в суд, – заявил он, изображая оскорбленного. – Можете не сомневаться.
– Заткнись и иди в дом, – прервала его Венера Мария. – Кстати, зачем это ты влез ко мне?
– Влез? – переспросил Эмилио, разыгрывая возмущение. – Ты что, считаешь меня взломщиком, меня, твоего родного брата? Я принес деньги, чтобы положить к тебе в сейф. Я искал тебя в спальне, когда приехали полицейские.
– А как ты в дом попал? – спросила она с подозрением.
– Через заднее окно. Она всегда открыто.
– Ты включил сигнализацию. Там лазерный луч проходит.
Он постарался сделать покаянный вид.
– Прости, сестренка, я не хотел причинять столько беспокойства.
Венера Мария беспомощно взглянула на полицейских и пригладила рукой свои платиновые волосы.
– Мне очень жаль, что вам пришлось ехать, ребята. Тут похоже, ошибка вышла.
– Никакого беспокойства, – заверили ее оба. – В любое время, только позовите. Обожаем ваши пластинки. И видеофильмы.
Она улыбнулась.
– Спасибо. Послушайте, запишите мне свои фамилии. Я пришлю вам билеты на мой следующий концерт.
Полицейские остались довольны.
Эмилио скрылся в доме. Теперь бы убраться отсюда поскорее. Он не хотел, чтобы Венера открыла сейф и обнаружила пропажу своей драгоценной фотографии, надежно спрятанной в его кармане. Надо слинять как можно скорее.
Венера Мария вошла в дом следом за ним.
– Когда ты в следующий раз придешь сюда, позвонишь у парадной двери. Понял?
Он обиженно кивнул.
– Давай деньги, которые ты хочешь положить в сейф. И, Эмилио, если еще соберешься прийти, сначала позвони.
Он ударил себя ладонью по лбу.
– Какой же я дурак! Я так торопился, что забыл деньги. Оставил их в квартире. Знаешь, я, пожалуй, лучше положу их в банк.
– Наверное, тан будет лучше, – согласилась она, не понимая, что все это значит.
Он был уже одной ногой за дверью.
– До встречи, сестренка.
Эмилио самый хитрый из всех ее братьев. Она ему не доверяла. Никогда не доверяла. К тому же уж слишком он торопился. Убежал, как крыса.
Может, испугался полиции?
А может, и нет.
Венера Мария нутром чувствовала, что Эмилио что-то задумал.
Все беда в том, что она никак не могла сообразить, что именно.
54
– Чем бы нам сегодня заняться?
– Не знаю. А у тебя какие планы?
– Я тоже не знаю, страдалец. Чем ты хочешь заняться?
Ленни рассмеялся.
– Эй, ты слишком молода, чтобы видеть этот фильм.
– Как и ты, – ответила Лаки с нежностью. Она так счастлива в обществе своего собственного мужа.
– Я уж не так молод, как когда-то.
– Как и все мы.
Они долго препирались. Им так хорошо вместе. День в Нью-Йорке выдался жарким. Они позавтракали, еще раз занялись любовью, теперь пришла пора решать, что делать дальше.
– Что бы мне на самом деле хотелось, – наконец решилась Лаки, – так это навестить Мэри Лу и малышку. Как тебе это нравится?
– Мне бы это ужасно понравилось, знай я вообще, что она родила. Я что – бедный родственник?
– Нет. Ты богатый родственник и кинозвезда, и, не исчезни напрочь в неизвестном направлении, тебе обязательно бы сообщили.
– Так просвети меня. Кто родился, мальчик или девочка?
– Девочка, – ответила Лаки взволнованно. – Я еще со Стивеном не разговаривала. Он, наверное, вне себя от радости.
– Давай им позвоним.
– Давай. И еще у меня прекрасная идея. Пошли в магазин Забара, накупим кучу продуктов и поедем смотреть ребенка.
– У тебя что, только еда на уме? – укорил он. – Что это с тобой в последнее время?
– Набираюсь сил.
– Для чего?
– Сюрприз.
Он застонал.
– Хватит с меня сюрпризов.
– Этот тебе понравится.
– Он не связан с путешествиями?
– Только если ты поедешь вместе со мной.
– А с сексом это связано?
Она изучающе посмотрела на него.
– Гм-м… тебя власть возбуждает?
– Смотря в чьих она руках.
– Ну ладно, сам увидишь.
Он покачал головой.
– С тобой нелегко, малыш.
Она засмеялась.
– Ты начинаешь говорить, как Джино.
– Бедный старина Джино. Нелегко же ему было тебя воспитывать.
– Ага, вот он и выдал меня замуж в шестнадцать лет.
– Он и вправду так поступил?
– Можешь мне поверить. Я была настоящей вашингтонской женушкой. Мы с Крейвеном жили в семье Ричмондов в изысканном особняке, где я изображала послушную и скромную жену на всякого рода светских мероприятиях. Петер Ричмонд собирается вскоре баллотироваться в президенты. Ну не забавно ли?
– А что случилось с мужем номер один?
– Ах, Крейвен. Он встретил девушку, обожающую лошадей. И, смею тебя уверить, лошадь – это единственное, что когда-нибудь будет у нее между ног.