Морок - Юлия Аксенова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Правда спина болит?
— Правда, поясница, — ответила жена, неотрывно глядя мне в глаза шальным и нежным взглядом.
— Ну, тогда… — Я задумался. — Тогда я буду набирать текст на компьютере!
— Идет!
И мы поехали домой.
— Виктор! Ты ведь, наверное, не знаешь, какие у нас тут последние новости? — спросил Гарри, ловко лавируя в плотном потоке. — Бетти Николсен объявила о своей помолвке.
Вот тут я порадовался, что оказался спиной к Джей! Мне бы вовсе не хотелось, чтобы она видела растерянное выражение моей побелевшей физиономии. И ведь ничего такого! Просто упоминания Бетт я никак не ожидал. Потом я, естественно, обрадовался.
В прошлом году Бетти пострадала от папарацци почти одновременно со мной, но по-другому. К счастью, дети теперь были при ней, но с мужем она рассталась безвозвратно.
— Вот это новость! Гарри, с кем?
— Угадай с трех раз.
Я послушно назвал подряд имена двоих известных мне в телевизионном мире холостяков. Гарри отрицательно помотал головой.
— Извини, — обнаглел я, — может, это ты, друг мой?
Гарри как-то грустно усмехнулся.
Ну да! Я иногда выпускаю из виду, что он придумал себе безответную и вечную любовь к Джей, дабы никогда не решать проблему создания собственной семьи.
— Это твой приятель Филипп!
— Что?!
— Да-да, тот самый! У них, конечно, довольно большая разница, лет пятнадцать. Но он безумно любит Бетт. Он с ней много беседовал, стараясь найти истинных виновников той истории. Она его не отвергала, хотя, может, и не слишком ему верила. Как только ему удалось оправдаться… ну, ты понимаешь… он признался Бетт в своих чувствах. Бетт… она, по-моему, просто устала быть нелюбимой. Она сейчас так расцвела!
— Здорово! — сказал я и после раздумья осторожно добавил: — Послушай, а как… как Джемс? Справляется?
— Какой? А-а… Новый ведущий вечерних новостей? Линард? Перспективный парень, далеко пойдет.
«Я имел в виду нашу Линду», — хотел поправить я, но предпочел прикусить язык, потому что и так было ясно: не знает Гарри никакой Линды Джемс.
Я расспрашивал Гарри о новостях, делах и слухах, подобно пожилому деревенскому сплетнику. Я старался не смотреть, по каким улицам мы едем. Я решил: пусть будет так. Только когда машина остановится и я выйду, чтобы распахнуть перед женой дверь, я узнаю, в какой именно дом — старый, или новый, или какой-нибудь третий — приведу свою семью.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
1
Я знал: ты ждешь,Я слышал звук твоих шагов по мостовой,Но не мог встретиться с тобой,Моя любимая…
«Лили Марлен»
2
Они появятся синекрылыми птицамиНад белыми скалами ДувраЗавтра — только всматривайся и жди.
«Белые скалы Дувра»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});