- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Леопард в изгнании - Андрэ Нортон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лестница была пуста. Спустившись, они увидели в отблесках факелов, пробивавшихся снаружи сквозь окна, что весь запас пороха и оружия, который должен был здесь храниться, исчез. Оба посмотрели на лестницу, ведущую к выходу на площадь.
— Дай мне пять минут, — сказал Костюшко. — Я найду окно, из которого можно стрелять. Это отвлечет их внимание.
— Быстрее, — сказал Уэссекс. Каждое мгновение стоило кому-то жизни.
Костюшко отвернулся, а Уэссекс еще мгновение постоял в темноте среди отблесков факелов, затем достал оставшийся пистолет. Лучше бы, конечно, зарядить оба, но было слишком темно, чтобы перезарядить первый. С пистолетом в левой руке и рапирой в правой герцог снова стал спускаться.
Арсенал был весьма впечатляющим строением. Его соорудили во времена расцвета власти испанских донов. От основания лестницы до огромных, окованных железом дверей было не менее тридцати футов. Уэссекс осторожно пересек это пространство, пытаясь уловить какие-нибудь звуки, кроме грохота барабанов и рева толпы, но ничего другого слышно не было. Де Шарантон стянул все свои силы к площади Кабильдо.
Руперт осторожно потянул одну из дверных створок. В воздухе висел тяжелый запах крови, и он еле справился с позывом рвоты.
Де Шарантон стоял справа от него, между Кабильдо и собором. Руки его были по локоть в крови — казалось, что он в красных перчатках. Даже алые его одежды были забрызганы кровью, засыхающей ржавыми пятнами на красном шелке. Уэссекс навел было пистолет, но из-за окружавших де Шарантона солдат прицелиться было невозможно. Нужно попасть с одного выстрела: времени на перезарядку пистолета не будет. Но если Костюшко начнет стрелять, солдаты разбегутся, и Уэссекс сумеет поразить свою жертву. Секунды шли, а из окна наверху никто не стрелял.
Почему Костюшко медлит?
Мгновением позже Уэссекс понял.
Грохот барабанов вдруг резко оборвался, и из толпы появилась Анни Крисмас. Люди толкались, пытаясь уйти с дороги чернокожей великанши, и даже солдаты пятились при ее приближении. Она была в белом хлопковом платье, с белым тюрбаном на голове. Руки и шею женщины обвивали живые змеи, на груди висело ожерелье из зубов и черепов аллигаторов. Объемистые бедра стягивал красный пояс, украшенный скальпами и какими-то лоскутами высохшей кожи. В зубах она держала огромную черную сигару, и дым от нее окутывал лицо негритянки и размывал его черты.
— И куда же это жалкие беленькие человечки утащили моего Чарли? — проревела она басом. — Я Анни Крисмас, истинная дочь бури и молнии.
В правой руке моей благословение, а в левой — проклятие. Я могу поднимать мертвых и убивать живых, и не боюсь ни мужчин, ни женщин. И сейчас я поражу колдовством своим те руки, что забрали моего мальчика!
Как ни удивительно, толпа пропустила ее — но если Уэссекс что-то успел понять в нравах жителей Нового Орлеана, ее пропустили потому, что горожане боялись вуду куда больше, чем Церкви и государства. Он понял, почему Костюшко не стреляет. Анни Крисмас может уничтожить де Шарантона и в то же время привлечь к себе симпатии толпы.
— Отдай то, что ты украл у меня! — взревела Анни.
Змеи поползли по ее рукам и шее, но она не обращала на это внимания.
— На колени предо мной — и будешь жить, — ответил де Шарантон. Рядом с полной жизни Анни престарелый сатанист казался еще более дряхлым стариком, который держался благодаря одной лишь злобе. Он поднял распухшую белую руку и указал на землю перед собой.
Поначалу это не возымело никакого действия.
Анни размотала огромную змею, обернувшуюся вокруг ее шеи, и швырнула ее в де Шарантона. Змея должна была упасть на него, но не долетела, несколько мгновений извивалась на окровавленных камнях, потом уползла, словно неудача болезненно ранила ее. Уэссекс стоял достаточно близко, чтобы увидеть бисеринки пота на коже Анни и как лицо ее дернулось, словно женщину пронзила боль. Она размотала вторую змею, но на сей раз змея набросилась на нее самое и глубоко вонзила зубы ей в руку.
Она вскрикнула от неожиданности и боли и сбросила всех змей, словно волшебный плащ. Уэссекс услышал крики в толпе — люди пытались спастись от расползающихся гадов. Ему все не удавалось прицелиться как следует.
Анни закашлялась, и вдруг из ее рта хлынула кровь. Она замотала головой, как бык, которого одолела стая мошек, шагнула вперед, протянув руки, явно намереваясь задушить де Шарантона.
Она так и не добралась до него. На следующем шаге колени ее подогнулись, и она упала. Ее рвало кровью. Она посмотрела на де Шарантона, и Уэссекс увидел, что ее полные ярости глаза подернулись дымкой смерти. Даже умирая, она пыталась дотянуться до врага.
— Ну, кто еще хочет испытать мою силу? — ликующе воскликнул де Шарантон. Толпа в страхе зароптала. Де Шарантон склонился над Анни, чтобы поцеловать ее в окровавленный рот.
— Боюсь, даме это не понравится. Даже если она мертва, — произнес в тишине Уэссекс, распахивая двери Арсенала. Солдаты, окружавшие герцога, были настолько ошарашены неестественной смертью Анни Крисмас, что даже не попытались остановить его. Костюшко все не стрелял. Но другого шанса у Уэссекса не будет.
Де Шарантон вздрогнул от звука знакомого голоса. Глаза его расширились — он узнал Уэссекса. Однако быстро взял себя в руки, встал на ноги и поклонился.
— Мсье английский герцог! Какая неожиданная встреча! Но как кстати! Вы должны понимать, что я собираюсь сделать, поскольку смерть всегда была вашим оружием.
Стража де Шарантона смотрела на Уэссекса в замешательстве, не понимая — друг это или враг. Они нерешительно переминались с ноги на ногу, но если бы он направил пистолет на их хозяина, они сразу бы все поняли. Уэссекс опустил пистолет и шагнул вперед.
— Не собираюсь слушать твой бред, — холодно ответил он. — Я пришел тебя убить, и если ты так могуч, как говоришь, то солдаты тебе не нужны. Если нет — то твоей силы не хватит и на то, чтобы их защитить.
Это была опасная, расчетливая игра — оскорбление, направленное на то, чтобы уязвить тщеславие де Шарантона и заставить его приспешников опасаться за себя. Но де Шарантон поднял руку, и стража, сдвинув ряды, повернулась к Уэссексу.
— Бросьте пистолет, мсье герцог д'Уэссекс, — сказал он из-за спин стражи. — Пуля — это так грубо, вам не кажется? Оружие аристократа — клинок. Бросай пистолет, английский шпион, и, возможно, я дам тебе попробовать убить меня перед тем, как ты умрешь! Бросай! Если нет — я прикажу им стрелять.
Из окна сверху по-прежнему не донеслось ни выстрела, и Уэссекс испугался, что Костюшко столкнулся с каким-то врагом там, в темноте. Неохотно герцог выполнил требование, вытряхнув из пистолета порох и лишь потом бросив его на камни. Де Шарантон подозвал его жестом к себе, глаза сатаниста горели безумием. Солдаты попятились.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
