Рыжее наследство - Инна Ромич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот и Эдинбург, — сказал рыцарь. — Нам нужно пересечь эту равнину, и к следующему утру мы будем у стен города.
— Дик, а что там? — Девушка восторженно приподнялась на стременах, пытаясь разглядеть неведомое существо в синей дымке.
— Там море, — с улыбкой сказал он, глядя на ее раскрасневшееся от любопытства лицо. — Ты что, никогда не видела?
Эрика отрицательно замотала головой. У нее даже усталость прошла.
— Ничего, оно тебе еще надоест, — заметил Ричард. — Новичков на корабле обычно страшно укачивает. Если, конечно, нам вообще удастся сесть на корабль, — с сомнением добавил он.
— Почему бы это нам не удалось? — удивилась Эрика.
— Потому что Дуглас не такой болван, как ты, наверное, думаешь, — ответил он, пришпоривая коня. — За городские стены мы, может быть, и попадем, но вот в порту нас наверняка будут ждать его люди.
— Что же нам тогда делать? — растерялась девушка.
— Придумаем что-нибудь, — отозвался шотландец, зевая. — А сейчас мы доедем во-о-он до того лесочка и ты немного поспишь. Ты ведь устала, правда?
— С чего это ты стал вдруг такой добрый? — скептически спросила она. — А ты что будешь делать?
— Тебе нужна другая одежда, — деловито заметил шотландец.
— Что? — удивилась девушка.
— Я говорю, тебе нужна новая одежда. Эта не годится. Если ты собираешься въехать в Эдинбург в этом платье, то лучше уж сразу кричать во весь голос: я сбежавшая невеста Уильяма Дугласа, за меня обещана награда!
Отвлекшись от созерцания горизонта, Эрика зашипела как разъяренная кошка:
— Не смей называть меня невестой Дугласа!
— Ну, можешь шуметь сколько тебе вздумается, а суть-то от этого не меняется, — посмеиваясь, объявил Дик. — Думаю, таковой тебя считает уже вся Шотландия.
— Хорошо, что ты предлагаешь? — раздраженно спросила она. — Где я возьму новую одежду? Может, соткать ее из сосновых иголок?
— А что, хорошая идея, — одобрил Ричард. — Возможно, это хоть немного исправит твой колючий характер.
— Это у меня колючий характер?! — возмутилась девушка. — Стой, что ты делаешь?
За перебранкой Эрика и не заметила, как они спустились в долину и въехали в лес. Ричард остановил коня на крохотной полянке, дальше все было завалено буреломом. Шотландец спрыгнул со своего скакуна, легко, словно перышко, снял ее с седла и поставил на землю.
— Будешь ждать меня здесь, — приказал ей рыцарь. — Люди сюда забредают редко, главное — сиди тихо.
Эрика фыркнула.
— Куда это ты собрался?
— Хочу проехаться к ближайшему селению, разузнать, что да как, — туманно ответил рыцарь. — Тут неподалеку, милях в шести, держит харчевню один мой старый знакомый... Заодно попробую раздобыть тебе какую-нибудь одежонку.
— Ты что, оставляешь меня одну? — возмутилась Эрика.
— Мне нужно разузнать, что происходит в Эдинбурге, — с досадой пояснил ей Дик. — Не забывай, у меня, кроме твоего спасения, есть и еще кое-какие дела. В Эдинбурге меня ждут мои люди, и, думаю, они уже начали беспокоиться.
Девушка зло посмотрела на него.
— Ага, только и слышу все время: благо Шотландии, благо Шотландии! Хоть бы немного подумал о живых людях, — неожиданно взъярилась она.
Он спокойно бросает ее здесь одну среди дремучего леса, чтобы встретиться со своими заговорщиками!
Ричард мгновенно стал чернее тучи.
— Что ты понимаешь во всем этом, — презрительно процедил он сквозь зубы. — Ты заботишься только о себе. Главное для тебя — получить свое наследство! Как же, уже, небось, почувствовала себя графиней.
— Неправда! — запальчиво выкрикнула Эрика. — Неправда! Просто я хочу жить в мире, чтобы никто больше не посмел тронуть меня и мою семью. Для этого мне и нужны деньги! Ты же просто хочешь воевать! Отец был прав, когда говорил, что все шотландцы сумасшедшие убийцы...
В следующий миг она уже пожалела о своих словах. Лицо Ричарда на мгновение исказилось так, что она испугалась.
— Я ненавижу войну не меньше, чем ты, — прошипел он. — Запомни это. На войне моего отца казнили за То, что он посмел спасти целый город от уничтожения — сдал его англичанам в обмен на жизни горожан. Жители Карлайла уцелели, а он... ему отрубили голову как предателю, и сделал это сам Дуглас. Сестру и мать англичане сожгли в замке заживо. Мой дом также был разрушен, как и твой... И после этого ты смеешь говорить мне, что я люблю воевать?
Эрика потрясенно смотрела на рыцаря. Он никогда не рассказывал ей... Вот, значит, почему его называют сыном предателя! О боже, что же она наделала!
— Дик, прости меня! — вырвалось у нее.
На глазах Эрики заблестели слезы. Шотландец мрачно посмотрел на нее, а потом вдруг привлек к себе, крепко обняв одной рукой. Девушка замерла, боясь пошевелиться.
— Никогда не сдавайся, мой маленький рыжий эльф, — уже спокойным голосом проговорил он. — На войне я усвоил один урок: если хочешь выжить и спасти своих близких, нужно научиться сражаться самому. Кто знает, если бы я тогда был постарше и мог вмешаться, все повернулось бы по- иному...
Он вздохнул и умолк, на поляне наступила тишина. Они стояли, крепко прижавшись друг к другу, и Эрика слышала, как громко стучит сердце Дика: бом-бом, бом-бом... как набатный колокол. В этот момент он показался ей близок, как никто и никогда. Ей захотелось сказать ему, что...
Но тут Ричард смешно взъерошил ей волосы и отстранил от себя.
— Ну, — глядя на девушку сверху вниз, спросил он, — не будешь бояться одна?
Она отрицательно замотала головой. Конечно, она будет бояться... но никогда не скажет ему об этом.
— Я скоро вернусь, — садясь на коня, сказал Далхаузи. — И, скорее всего, не один, а с помощником.
— С кем это? — ревниво осведомилась девушка.
Он только загадочно улыбнулся.
— Еда у тебя осталась, с голоду не умрешь. Отсыпайся! Я посвищу вот так, — он издал замысловатый свист, — когда буду возвращаться. Сиди смирно, никуда отсюда не уходи! Место здесь такое, что ни один здравомыслящий человек сюда по доброй воле не сунется.
Он развернул коня и через мгновение скрылся в лесу.
— Удачи тебе, — тихо сказала Эрика.
Шотландец уехал, оставив после себя ощущение пустоты. Она так привыкла быть рядом с ним, что теперь ей стало просто физически плохо. Ей вдруг пришло в голову, что, если с Диком что-нибудь случится, она останется по-настоящему одна.
— Мой маленький рыжий эльф... — прошептала она, заворачиваясь в плащ и укладываясь прямо на землю.
Через мгновение она уже спала.
***Эрика никогда не видела такого большого города. Что и говорить, она была поражена, увидев вблизи огромные стены из серого камня добрых пятидесяти ярдов высотой, окружавшие гордый Эдинбургский замок, стоявший на Замковой скале. Древняя резиденция шотландских королей... Если честно, Эрика представляла ее себе менее мрачной. За более низкой стеной, ограждавшей город, редкие шпили церквей и крыши домов образовывали сплошной лес — по крайней мере, так казалось девушке.