Кашемировая шаль - Роузи Томас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Снова эти девочки из деревни? Зачем они тебе? — нахмурился Эван. — Разве мы мало для них сделали?
— Я скучаю по ним, — ответила Нерис.
Прошел уже год с момента приезда Эвана, но Нерис так и не забеременела. Теперь Эван внимательнее относился к жене, поэтому взял ее за руку и посмотрел с нежностью и сочувствием.
— Хорошо, дорогая. Если тебе так хочется, пусть приедут в гости.
Фариде очень понравилась поездка на грузовике и в автобусе. Она ехала в город и вела себя как настоящая взрослая женщина, чинно сидела на сиденье и куталась в шаль. Захра уже ходила, но Фарида предпочитала не спускать ее с рук. Когда малышку ставили на землю, она немедленно начинала исследовать окружающее пространство, пухлые ручки хватали все, до чего она могла дотянуться. Глазки ее сияли, как два темных нефрита, в темно-каштановых локонах блестели прядки светлых, золотистых волос.
— Какой необычный ребенок! — заметил Эван, заталкивая кипу брошюр в рюкзак.
Ианто уже ждал его возле велосипедов. Эван обладал способностью не замечать очевидные вещи. Особенно если это не касалось его работы.
Арчи был другим. Его кругозор был шире, он был очень наблюдательным и уже после первого посещения двумя девочками «Эдемских садов» обо всем догадался. Он рассмеялся, услышав историю о кангерах, и тихо охнул от изумления, когда Кэролайн рассказала о родах в зимней Канихаме.
— Моя бедная девочка, ты очень смелая! — сказал он.
— Со мной были две мои лучшие подруги. С помощью друзей можно горы свернуть. Нерис позаботилась обо мне после родов.
— Ты выпила две чашки целебного настоя, — заметила Нерис. — Мы так и не узнали, что входило в его состав.
Арчи вытащил трубку изо рта:
— Нам повезло. Представь, сейчас две твои сиделки заботятся обо мне. — Он поймал руку Миртл, которая как раз проходила мимо, поцеловал ее, она чмокнула его в лысеющую макушку.
Под присмотром Фариды Захра бегала по веранде и гостиной. Она доставала серебряные рамки с фотографиями, трогала маленькими пальчиками блестящую поверхность стола. Взрослые с умилением наблюдали за ней.
— Она вырастет настоящей красавицей, — сказал Арчи.
Разумеется, никто из них не стал упоминать, что она очень похожа на Рави Сингха.
Кэролайн внимательно наблюдала за ребенком. Осторожно, будто не доверяя себе, она начала брать дочь на руки, расчесывать ее шелковистые волосы, трогать мягкие щечки. Захра улыбалась ей, показывая крошечные зубки-жемчужины. Фарида немного ревновала и старалась быстрее взять ребенка на руки. Нерис и Миртл радовались этим переменам в Кэролайн.
— Может, когда-нибудь все наладится, — прошептала как-то Миртл.
Никто из них не стал строить предположений относительно дальнейшего развития событий. Нерис старалась сдерживать свои порывы. Пока за ребенком присматривали они втроем, она могла наблюдать за тем, как он растет, и это приносило ей радость, доставляло удовольствие. Захра была лучиком надежды в мрачном настоящем.
Эван часто приходил к Арчи, они курили вместе и обсуждали последние новости. Однажды в середине лета женщины оставили своих мужей на солнечной веранде, а сами отправились на шикаре в Сады Шалимара. Фарида держала Захру на руках, крепко прижимая ее к себе, но та крутилась, смеялась и пыталась поймать стрекозу и брызги воды, срывавшиеся с весла лодочника. В саду было многолюдно. Семьи с удовольствием трапезничали под густыми кронами деревьев, солдаты прогуливались по аллеям, продавцы предлагали фрукты и напитки. Захра с удивлением и восторгом смотрела на фонтаны и клумбы. Она хотела побегать по травке и, как только ее ножки коснулись земли, бросилась вдогонку за желтыми бабочками. Потом ее внимание привлекла толстая болонка, которая, переваливаясь с боку на бок, семенила по дорожке, потом детская коляска, которую толкала перед собой няня.
— Похоже, она счастлива, — сказала Кэролайн.
Она не гордилась собой как матерью, но ощущала облегчение и радость — это явно читалось в ее глазах. Нерис купила Фариде мороженое. Девочка собралась попробовать лакомство, но засомневалась и посмотрела на Захру: может, дать ей первой лизнуть?
— Нет-нет, это тебе. Захра еще слишком маленькая.
Фарида закрыла глаза и сосредоточилась на мороженом. Они медленно поднимались по ступенькам террасы, Захра топала сама, держась за палец Кэролайн, чтобы не упасть. На верхней площадке они обернулись, чтобы посмотреть на поблескивающее озеро в окружении гор. Шринагар сегодня был особенно красив.
— Почти как в старые добрые времена, — сказала Миртл.
Нерис обняла подругу за талию, и они все вместе начали спускаться. Кэролайн шла впереди. Они прошли мимо компании, расположившейся под роскошным чинаром. Дамы сидели на раскладных стульчиках, некоторые держали зонтики, мужчины сидели на траве, на почтительном расстоянии за гостями стояли слуги. Захра увидела яркую бабочку и решила поймать ее. Она побежала слишком быстро, запнулась и упала, панама слетела с ее головы. Фарида была слишком увлечена мороженым, и Кэролайн бросилась поднимать девочку. Пару секунд Захра собиралась с силами, а потом зарыдала от боли и обиды. Кэролайн подхватила ее на руки и поцеловала в лоб. Один из мужчин встал с травы и медленно подошел к ней. На нем было потрясающее белое пальто поверх бледно-кремовой рубахи.
— Надеюсь, ребенок не пострадал? — осведомился Рави Сингх — а это был он.
Захра громко плакала, Фарида бросила на землю мороженое и подбежала к малышке. Кэролайн подняла глаза на Рави:
— Она просто упала.
Кэролайн позволила Фариде взять ребенка на руки. Фарида что-то прошептала малышке на ухо, плач моментально прекратился. Рави не отрывал взгляда от лица Кэролайн. Она выглядела намного старше той девушки, которая выходила замуж за Ральфа Боуэна. За два года красота английской розы стала ярче, скулы окрасил румянец, в глазах появился загадочный блеск.
— Кто эти дети? — Голос Рави был нежным, как шелк.
— Вы помните моих подруг, миссис МакМинн и миссис Уоткинс?
Манеры Рави были безупречны, как всегда. Он поклонился.
— Разумеется. Приветствую вас. Прекрасный день для прогулки в этом саду.
— Здравствуйте, Рави, — кивнула ему Миртл.
Она чиркнула спичкой и поднесла сигарету к ярко-алым губам.
Нерис ответила на его вопрос:
— Я обучаю детей из старого города. Эти дети живут в миссии. К сожалению, они сироты. Мы делаем для них все, что можем.
Рави посмотрел на Захру, на ее длинные черные ресницы и медово-золотые щечки. Она сидела на скамейке и болтала пухлыми ножками в крошечных лайковых туфельках. Фарида удивленно смотрела на него.