- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Женить дипломата - Оксана Зиентек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Агата ушла, а Мелисса с головой погрузилась в сборы. Большой бал – это всегда большие хлопоты. Каждой женщине хочется в такой момент выглядеть блистательно, а для принцессы это просто обязанность.
Мелли сдерживалась изо всех сил, позволяя служанкам спокойно делать свою работу. Все повторялось. Как перед первым балом, как перед празднеством в честь свадьбы: прическа, платье и прочее… Гуннар зашел в самый последний момент, когда Мелли была уже почти готова.
- Оставьте нас. – Тон, которым он обратился к служанкам, не оставлял сомнений в важности предстоящего разговора.
- Что-то случилось? – встревожилась Мелисса. Гуннар только поморщился в ответ, открывая небольшую шкатулку, которую он принес с собой. В шкатулке обнаружилась янтарная парюра из пяти предметов.
- Мне показалось, что это должно тебе прекрасно подойти.
- Ох, какая красота! – В восторге выдохнула Мелисса и, не дожидаясь служанок, попыталась приладить диадему.
- Присядь я помогу. – Гуннар улыбнулся, довольный, что его подарок вызвал такой отклик. Он ловко надел на Мелли одно украшение за другим, закрепил диадему парой дополнительных шпилек и отошел чуть в сторону, приняв позу скромной горничной. – Госпожа довольна?
- Более чем! Спасибо, Гуннар! Это такое великолепие! Но, наверное, это безумно дорого?
- Я могу себе позволить дарить жене драгоценности. – Гуннар пожал плечами, дескать, нашла о чем спрашивать, о цене подарка. – К тому же, ты теперь – замужняя дама и можешь носить любые драгоценности, на которые хватит денег у твоего мужа. А я, как ты понимаешь, не бедствую.
- Ну, знаешь, – Мелли чуть улыбнулась, вспомнив хвастовство рыцаря Клааса на обеде в честь их прибытия, – каждый это „не бедствую“ понимает по-своему. – Но почему ты пришел такой мрачный? Не оттого же, что решил подарить мне эту парюру?
- Нет, увы, не потому. Точнее, украшения я заказал тебе еще до нашей свадьбы. Чтобы к первому балу принцессы Мелиссы они были готовы. Но в вотанское посольство пожаловала принцесса Джудит, которую мы, само собой, не можем не пригласить на бал.
- Принцесса Джудит?
- Та самая, которую мне предлагали в жены. Якобы, приехала навестить посла – ее дядюшку в каком-то там колене.
- Но какой в этом смысл? – Не поняла Мелисса. Ведь Гуннар уже женат, и появление очередной „невесты“ уже ничего не изменит.
- Ах, если бы я знал! То ли показать мне, какого „счастья“ я лишился, то ли присмотреться к Рихарду. То ли как-то спровоцировать скандал… дело не в том, что принцесса – плохая. Хотя ты знаешь мое отношение к тамошним принцессам. Дело в том, что я ни на йоту не доверяю ее покровителю.
Гуннар склонился почти к самому уху жены и пояснил.
- В Вотане идет нешуточная борьба за власть. Прежний король умер бездетным. У этого короля до сих пор нет наследника, хотя он лет на семь старше Генриха и женат вторым браком.
Единственный его родственник, которого я уважаю, но который был бы нам опасным соперником на троне, имеет только одного законного сына. Никто не знает, сможет ли мальчик продолжить род и будет ли его потомство здоровым. В общем, вся вотанская верхушка сейчас пытается через браки заручиться поддержкой королевских домов континента. А мы, соответственно, только-только сумели договориться между собой, почти создав союз прибрежных государств. Нам сейчас их внутренние дрязги совершенно ни к чему.
- Так, а при чем тут украшения?
- Боюсь, принцесса может попытаться как-то уязвить тебя. Если бы я знал, заказал бы что-нибудь более шикарное.
- Гуннар! – Мелли рассмеялась. – Куда уж еще? Скажи, кто из нас занимает положение выше?
- Ты. – Не задумываясь, ответил второй принц. – Она – принцесса по рождению, но ее отец – всего лишь герцог.
- Всего лишь?
- Не улыбайся так недоверчиво дорогая. Ты – принцесса, потому что твой муж – принц. Я стою выше герцога, значит, ты стоишь выше его дочери. И потом, в очереди на люнборгский трон я числюсь намного ближе, чем ее отец и брат – в очереди на вотанский.
- Ну, вот и разобрались. Как там говорит Его Величество? „Зримая вертикаль власти“?
- Мелли, ты – чудо! – Гуннар рассмеялся, осторожно проводя руками по плечам жены. Большей ласки он себе позволить не мог, так как уже не было времени приводить потом в порядок платье или прическу. – Пойдем?
Гуннар и Мелисса, на правах молодоженов, вошли в большой бальный зал сразу вслед за королевской четой. Генрих галантно уступил брату свое место, посмеиваясь и обещая, что еще придет чего черед отыграться.
- Послушать придворных со стороны, – заметил принц Рихард, – так Генриху невероятно повезло родиться первым. А мы все дружно считаем, что это нам повезло родиться после него. Интересно, кто из считающих, так или иначе – дурак?
- Рихард, дорогой, – строго сказала Ее Величество, – я все понимаю. Но в последнее время ты стал невероятно язвительным. Потрудись, пожалуйста, чтобы твои приватные дела не влияли на дела семьи.
- Я постараюсь, мама. – Недовольно проворчал Рихард. Его Величество только покачал головой. Он не имел ничего против того, чтобы его сыновья выбирали себе пару по любви. Но даже такая свобода имеет свои границы.
Принцессу Джудит им представили в числе первых. Ведь иностранная гостья, хотя частный характер ее визита и избавлял от применения особого дипломатического протокола, по статусу была выше большинства присутствующих.
- Принцесса Мелисса! – Гостья едва склонила голову, давая понять, что не считает новоявленную принцессу выше себя. – Слухи о Вашем скоропалительном замужестве дошли даже до наших берегов. Правда, мне сложно пока сказать насколько они оправданы… – Она говорила по-вотански и было видно, с какой досадой сопровождающий ее посол посмотрел на переводчика. Но тот явно не считал себя обязанным смягчать чужую

