Категории
Самые читаемые

Свадьба - Джулия Гарвуд

Читать онлайн Свадьба - Джулия Гарвуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 101
Перейти на страницу:

Бренна распахнула дверь, пересекла комнату, увидела свой кинжал на сундуке возле кровати и покачала головой, досадуя на свою забывчивость. Надо быть внимательнее и ничего не терять. Она быстро схватила кинжал и вложила в ножны на поясе.

Вдруг она услышала скрип закрывающейся двери и подумала, что это налетел ветер из окна. Она собралась сесть на кровать и снять туфли, когда щелкнул дверной засов.

Еще до того как она обернулась, Бренна знала, кто находится в комнате.

А потом она увидела его. Раен стоял у двери, и она готова была закричать, когда он стал медленно расстегивать рубашку.

Воин, охранявший подъемный мост, сообщил Криспину о появлении Раена.

– Несколько минут назад он вернулся, и с ним еще трое. Он один пересек мост, его спутники остались ждать на лугу. Я вижу их отсюда, – сказал он. – Раен сказал, что ездил к семье Хью выразить соболезнование и хотел бы попрощаться с матерью перед отъездом. Он предложил оставить мост опущенным, но я, конечно, отказался. Видите, его лошадь не расседлана. Он и впрямь собирается скоро уехать.

Криспин отдал лошадь Дэвису и стал подниматься на холм. Госпожа говорила, что боится Раена, и Криспин решил держаться поближе к ней, пока сводный брат Коннора не уедет отсюда.

Он торопился, сам не зная почему, – ему показалось, что госпожа в опасности. Чувство тревоги в нем все возрастало, и он, не выдержав, побежал.

А потом услышал ее крик.

Сердце Криспина гулко застучало, он схватился за меч.

– Сукин сын! – прошептал он, а потом еще раз громко крикнул:

– Сукин сын!

Сломя голову люди летели во двор. Тишина, наступившая после ужасающего крика, испугала всех.

Криспин добежал до конца дорожки, когда услышал вопль мужчины. Вздрогнув, он поднял голову. В окне стоял Раен, держась за плечо и качаясь на карнизе, как дерево, которое рубят топором. Пошатнувшись еще раз, он вывалился из окна. На лету он успел несколько раз дернуться, пытаясь приземлиться на ноги, вопя от ужаса, а потом шлепнулся – лицом оземь.

Криспин рванулся с места. «Боже, только бы она была жива!» – молился он.

Он перепрыгнул через Раена, подбежал к двери и распахнул ее.

Бренна стояла на пороге.

Криспин как вкопанный замер на бегу. Лицо Бренны пугало еще больше, чем душераздирающий вопль о помощи. Глаза ее остекленели, лицо было белое как мел, и вся она была в крови… Левая рука была в крови от плеча до запястья. Кровь сочилась из глубоких царапин на плечах и на шее, а одежда была изорвана в клочья, будто дикий зверь драл ее когтями.

Он поразился тому, что она еще держится на ногах! Криспин бросился к ней, но Бренна ловко уклонилась от его рук и понеслась вниз по ступенькам.

– Скорее, Криспин, скорее, помоги мне! Его надо спрятать! Воины, окружившие тело, расступились, пропуская Бренну.

Их лица исказили ужас и ярость.

– Я не выталкивала его из окна! Нет, нет, я этого не делала… Просто он запутался в пледе, когда я ударила его коленом в пах… Да, я хотела причинить ему боль, чтобы он не мог… Он меня повалил, но у меня в руке был кинжал… И когда он резко повернулся… нож вонзился в него. Он подскочил, Криспин. Да, он подскочил… А потом упал.

Она схватила Криспина за руку, пытаясь куда-то тащить его.

– Неужели ты не понимаешь? Надо его спрятать. Она не должна увидеть сына таким… О Боже! Как мне все рассказать Коннору… Я не могу… Не могу! О Господи! Он прикасался ко мне. Его губы касались моей кожи… Не могла же я ему позволить… Она говорила, что я должна, но я не могла… Нет, да не должна я была! – кричала Бренна.

– Юфимия велела отдаться ее сыну? – яростно закричал Криспин.

– Да, но я не могла. Он пытался, но упал, прежде чем…

Она перестала кричать, отпустила руку воина и наклонилась, чтобы схватить Раена за ногу и потащить.

– Миледи, оставьте его мне.

– Да, помоги мне. Мы его спрячем, прежде чем она узнает, что он вернулся. Хорошо?

– Да, – спокойным голосом пообещал он, чтобы успокоить ее. – Мы его спрячем.

– Миледи, ваш кинжал у него в спине, – прошептал Оуэн. – Хотите, я выну его?

– Нет, нет! – крикнула она.

Криспин покачал головой, глядя на Оуэна, и взглядом приказал ему не открывать рта.

– Коннор никогда мне этого не простит. О Боже, что я натворила! Я убила его брата. Нет, она не может увидеть его таким. Помоги мне, Криспин, пожалуйста. Мне нужен Коннор!

Он протянул ей руку. Она бешено замотала головой.

– Нет, я теперь нечистая. Он прикасался ко мне руками и ртом…

А потом бросилась к нему.

– Отведи меня к озеру, хорошо?

– Да, миледи, – солгал он. – Я отведу вас к озеру. Она похлопала его по руке.

– Спасибо. Я все это сделала, да?

– Что сделала?

– Убила его.

– Нет, он сам себя погубил. Он заслужил смерть. Коннор сам бы убил его.

– Теперь он возненавидит меня, да?

И прежде чем Криспин успел ответить, она потеряла сознание.

Дональд подался вперед с кинжалом в руке, стащил со своего плеча плед и разрезал его на полоски. Криспин держал Бренну на руках, чтобы тот смог перевязать ее раны. Он тихо приказал:

– Постой на страже, пока меня не будет. Я отвезу ее к леди Кинкейд. Надо зашить раны. Джирик, бери людей, окружите троицу, которая ждет эту сволочь на лугу, приведите сюда и заприте в конюшне.

– А как насчет мачехи Коннора?

– Дональд, сообщи ей, что случилось. Если она хочет забрать его тело домой, пусть берет. Но никто из солдат Коннора не поедет ее сопровождать. Ясно? – Да, – ответил Дональд.

– Эден, найди Коннора и расскажи ему, что случилось. Убеди его, что с женой все будет в порядке. Не сгущай краски, пусть он узнает правду.

– Она умрет? – прошептал Оуэн, ужаснувшись этой мысли.

– Нет, не умрет. Дональд, никто, кроме наших, не должен входить в крепость до появления Коннора. Только Алек, Куинлен или я.

– Ты оставишь ее у Кинкейдов?

– Нет, я побуду с ней до приезда Коннора.

– А тех троих солдат, которые приехали с Раеном, держать здесь, даже если Юфимия соберется уезжать?

– Пускай убираются вместе с ней.

Дональд перевязал раны Бренны и, отдавая на ходу приказы, пошел к конюшне, чтобы привести Криспину жеребца. Он хотел, чтобы его госпожу сопровождал полный отряд.

Все были готовы тронуться в путь.

– Оставь кинжал у него в плече! – приказал Криспин. От ярости голос его дрожал. – Юфимия велела жене Коннора подчиниться ее сыну! Так что пускай молит Бога, чтобы Коннор не застал ее здесь!

– Сказать Коннору про это, да? – спросил Эден.

– Все скажи ему. Да постарайся, чтобы до него дошло, что его жена не умрет. Наш лаэрд очень сильно полюбил ее.

Криспин направился через двор, но, сделав несколько шагов, остановился, затем вернулся к Раену и плюнул на него.

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 101
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Свадьба - Джулия Гарвуд торрент бесплатно.
Комментарии