- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Правда о «Титанике». Участники драматических событий о величайшей морской катастрофе - Арчибальд Грейси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Относительно эпизода с Дафф-Гордоном он сказал: «Судя по показаниям, в одной из шлюпок находилось только семеро моряков и пять пассажиров. Если мы это признаем, в этой шлюпке могло поместиться еще двадцать восемь пассажиров.
Главная ответственность за произошедшее должна быть возложена на того члена экипажа, который был в шлюпке за старшего, — на Саймонса, и никакое поведение других пассажиров, пусть и достойное порицания, не освобождает этого человека от ответственности».
Шлюпка совсем немного отошла от корабля; она находилась так близко, что там слышны были крики тонущих и замерзающих людей. Перед спуском шлюпки на воду Саймонсу велели держаться рядом с кораблем, что накладывало на него особые обязательства. Судя по показаниям Хендриксона, те, кто находился в шлюпке, прекрасно знали, что в воде находится много людей; кто-то предложил вернуться и попытаться их спасти. Затем было доказано, что одна из дам, судя по всему, леди Дафф-Гордон, сказала: если они вернутся, шлюпку могут утопить. Сэр Космо Дафф-Гордон признал, что в то время он думал так же. Он (Эдвардс) намерен заявить, причем заявить без всякого страха, что человеку, который, слыша крики тонущих людей, способен был думать о чем-то столь низменном, как материальное вознаграждение за пропавшие инструменты, следовало подумать о другом. Тогда у них была возможность подумать о том, как спасти кого-то из тонущих и избежать опасности, которая могла возникнуть при подобных действиях.
Он не собирается назвать происходившее откровенной, грубой сделкой с членами экипажа: «Если вы не вернетесь, я дам вам пять фунтов»; однако он обращает внимание комиссии, что деньги, упомянутые в такое время и при таких обстоятельствах сэром Космо Дафф-Гордоном, вполне могли перевесить здравый смысл членов экипажа и их желание вернуться. В шлюпке было двадцать восемь мест, и никто из находившихся там людей не имел права спасать свою жизнь, избегая всякого возможного риска, какой подразумевало заполнение вакантных мест. Мягко выражаясь, предосудительно было предлагать деньги, дабы повлиять на умы членов экипажа или заставлять их забыть о своем долге.
Из речи генерального атторнея, сэра Руфуса Айзекса, королевского адвоката, члена парламента (Бр.):
«Должен сделать замечание в связи со шлюпкой № 1. Это была шлюпка для экстренного спуска, расположенная по правому борту, что играет заметную роль в расследовании ввиду показаний, данных в первую очередь Хендриксоном. Именно они привели к вызову сэра Космо Дафф-Гордона. Сразу скажу, что замечания, которые я должен сделать в связи с этим эпизодом, не направлены против сэра Космо или его жены. Я со своей стороны не считаю возможным осуждать поведение любой женщины, которая в трагических обстоятельствах очутилась в воде в маленькой шлюпке в темную ночь и боялась возвращаться, так как считала, что шлюпку могут перевернуть и утопить. Во всяком случае, я ничего не стану об этом говорить, и единственная причина, по которой я уделяю внимание шлюпке № 1, заключается в том, что ее спустили на воду, когда в ней находилось всего двенадцать человек, а не сорок. Я не могу сказать, почему вышло так, что шлюпку спустили всего с пятью пассажирами и семью членами экипажа на борту, но это обстоятельство, утверждаю я, доказывает важность тренировок экипажа по экстренной посадке в шлюпки».
Насколько ему известно из показаний, относительно спуска той шлюпки на воду не было отдано никаких приказов. С сожалением он вынужден признать, что не может дать объяснения этому факту, но не понимает, почему шлюпка была спущена на воду при таких обстоятельствах. Следственная комиссия делает два вывода: 1) о важности проведения тренировок при спуске шлюпок; 2) о необходимости поддерживать членов экипажа в постоянной готовности.
«Несомненно, при надлежащей организации удалось бы спасти большее количество пассажиров. Поражает, что будто никто не знал, что ему делать или сколько человек следует посадить в ту или иную шлюпку перед тем, как спускать ее на воду. Кроме того, в ту ночь ни одна шлюпка не была укомплектована всем необходимым. Судно вышло в свой первый рейс, и, если бы его экипаж был занят в следующем рейсе, несомненно, дела обстояли бы лучше, но на корабле не наблюдалось нормальной организованности; пассажиров не предупредили вовремя и поздно пригласили их на палубу. Возможно, кое-что удалось бы изменить, будь шлюпки укомплектованы должным образом. Хуже всего обстояло дело с шлюпкой № 1, потому что старший в ней, Саймонс, не исполнил свой долг. Несомненно, ему приказали держаться неподалеку, но он отошел довольно далеко от корабля. Его показания были неудовлетворительными и не дают полного ответа на вопрос, почему он не вернулся. Он лишь сказал, что „ему была предоставлена свобода выбора“ и что он был „хозяином положения“. Однако он так и не объяснил, почему отошел от корабля и почему не вернулся; он лишь сказал, что шлюпку „потопили бы“. Это не объяснение. Я не вижу оправдания для того, что он не вернулся. Далее, по его словам, в то время на палубе по правому борту людей не было. Должно быть, он заблуждался, делая такое заявление, потому что, как стало известно, впоследствии по тому же борту были спущены на воду еще четыре шлюпки с женщинами и детьми. Вместимость шлюпки для экстренного спуска составляет сорок человек. Ни одна другая шлюпка не отходила от корабля с такой недозагрузкой, и ни в одной другой шлюпке не находилось столько членов экипажа. Откровенно говоря, я не понимаю, почему ту шлюпку спустили на воду с таким количеством людей. В целом всего четыре шлюпки оказались заполненными до конца. Необходимо узнать, какие этому могут быть предложены объяснения. В данном конкретном случае офицеры боялись, что шлюпки потеряют устойчивость. Затем они сказали, что больше женщин поблизости не было, и, в-третьих, они сомневались, стоит ли возвращаться. Кажется весьма прискорбным, что офицеры сомневались в вопросах вместимости шлюпок».
Шлюпка № 9[37]
При посадке в шлюпку и спуске на воду беспорядков не наблюдалось.
Пассажиры. Женщины: мадам Обер с горничной (мадемуазель Сегессер), мадам Футрей, мадам Линь; мисс Линь, а также пассажирки второго и третьего классов. Мужчины: двое или трое.
Попрощался с женой и затонул с кораблем: месье Футрей.
Экипаж. Матросы: Хейнс (за старшего), Уинн, рулевой, Макгау, Питерс; стюарды: Уорд, Уиджери и другие.
Всего 56 человек.
События
А. Хейнс, помощник боцмана (Ам., с. 755):
Первый помощник Мэрдок и свидетель сажали дам в шлюпку № 9. Никто из пассажиров-мужчин не пытался сесть в шлюпки. Первый помощник Мэрдок приказал им отойти. Была одна женщина, которая отказывалась садиться, потому что боялась. Когда шлюпка заполнилась и женщин

