- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Греховная услада - Кери Артур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я делаю это ради себя. Из-за того, что сделали со мной. — По большей части, так или иначе.
Он вздохнул и отпустил меня.
— Тогда хотя бы пройди определенную подготовку перед тем, как пополнить наши ряды.
— Если Райли решит стать стражем, тогда она пройдет курс специальных тренировок. И Готье будет в курсе этого, потому что в Управление каждый знает о моем желании создать дневное подразделение, — вмешался Джек.
— Скрыться у всех на виду, — пробормотала я. — Как ты думаешь, сколько времени у нас есть?
— Достаточно, поскольку он считает, что ему ничто не грозит, и мы не можем позволить себе поспешных действий. Мы продолжим следить за Готье, и наблюдать за нашими двумя помощницами главы Управления. И должны будем как следует изучить обоих заместителей Дешона, а также создать прикрытие для вас двоих.
— Почему бы просто не вывести Готье из игры? — спросил Роан.
Джек взглянул на него:
— Потому что в ту же минуту, как мы это сделаем, Старр будет в курсе происходящего. Лучше держать его под пристальным наблюдением и кормить ложными сведениями. — Его взгляд вернулся ко мне. — Ты в деле, или нет?
— В деле, — ответила я и тут же поняла, что ступила на путь становления тем, кем поклялась никогда не становиться — стражем, как и мой брат.
Примечания
1
Каурый — светло-каштановой, желто-рыжий масти.
2
Гнедой — красно-рыжая масть.
3
Пять футов семь дюймов — 1,74 метра.
4
Леди Годива — согласно легенде, Годива была прекрасной женой графа Леофрика. Подданные графа страдали от непомерных налогов, и Годива упрашивала своего мужа снизить налоговый гнет. Однажды на очередном пиру, будучи сильно пьяным, Леофрик обещал снизить налоги, если его жена проедет обнаженной на лошади по улицам Ковентри. Он был уверен, что это условие будет совершенно неприемлемо для нее. Однако Годива все-таки пошла на этот шаг. Жители города, очень любя и уважая ее за доброту, в назначенный день закрыли ставни и двери своих домов, никто не вышел на улицу. Так незамеченной она проехала через весь город.
5
Аделаида — город и порт в заливе Сент-Винсент, адм. центр штата Южная Австралия.
6
Виктория — один из шести австралийских штатов, расположен на юго-востоке материка.
7
Новый Южный Уэльс, (англ. New South Wales, NSW) — штат на юго-востоке Австралии, самая старая и густонаселенная административно-территориальная единица страны.
8
Голубые горы (англ. Blue Mountains,) — горы в штате Новый Южный Уэльс, часть Большого Водораздельного хребта. Голубые горы находятся на границе городской черты Сиднея и тянутся к западу примерно на 50 км.
9
Телекинетик — лицо, обладающее телекинезом. Телекинез — термин, которым в парапсихологии принято обозначать способность человека одним только усилием мысли оказывать воздействие на физические объекты.
10
Зрительная агнозия, или Душевная слепота (мед.) — болезнь, при которой человек теряет способность понимать то, что видит.
11
Здесь игра слов: Riley — при переводе с английского «раздраженный», «сердитый». В данном контексте: «не беси меня».
12
Фундаментальный принцип работы человеческой «машины» составляют четыре центра: мыслительный, эмоциональный, двигательный, инстинктивный.
13
Порт-Филлип — пролив Басса, побережье Австралии.
14
ЭКО — экстракорпоральное оплодотворение (от лат. extra — снаружи, вне и лат. corpus — тело, то есть оплодотворение вне тела) — вспомогательная репродуктивная технология, используемая в случае бесплодия.
15
ВМС — внутриматочная спираль.
16
Мафусаил (ивр. מתושלח, Метушелах) — в Библии — один из праотцов человечества (Быт. 5:21–27), прославившийся своим долголетием: он прожил 969 лет. Старейший человек, чей возраст указан в Библии. Его имя стало нарицательным для обозначения долгожителя («мафусаилов век»).
17
Сувлаки — небольшие шашлыки на деревянных шпажках, типичные для греческой кухни.
18
Альфа (άλφα) волки — управляют стаей, т. е. являются в ней вожаками. Альфа самец и альфа самка образуют супружескую пару, но выше всё равно стоит волк. Считаются самыми сильными и мудрыми в стае.
19
Гамма (γάμμα) волки — главные помощники супружеской пары альфа и их будущие заместители. Таких волков может быть до двух пар. Кто из них займёт место после ухода вожака — решает дельта-волк. Они пользуются уважением и доверием в стае.
20
Бета (βήτα) волки — отродье альфа-самца и альфа-самки. Не имеют власти, но пользуются в стае уважением.
21
Секвенирование биополимеров (белков и нуклеиновых кислот — ДНК и РНК) — определение их первичной аминокислотной или нуклеотидной последовательности (от англ. sequence — последовательность).
22
Харбор-Бридж (англ. Harbour Bridge) — самый большой мост Сиднея, один из самых больших стальных арочных мостов в мире. Он является одной из главных достопримечательностей Сиднея. Из-за своей примечательной формы мост получил у сиднейцев шуточное название «Вешалка». Мост был открыт 19 марта 1932 года.
23
Сиднейский оперный театр (англ. Sydney Opera House) — музыкальный театр в Сиднее, одно из наиболее известных и легко узнаваемых зданий мира, являющееся символом крупнейшего города Австралии и одной из главных достопримечательностей континента.
24
Аппендэктомия (от аппендикс и греч. ektome — вырез), операция удаления червеобразного отростка слепой кишки при его воспалении — аппендиците.
25
Эта игра очень широко распространена в США и Канаде. Цель игры «Двадцать вопросов» — идентифицировать загаданного человека (или предмет), используя всего 20 (или меньше) наводящих вопросов, на которые водящий отвечает «да» или «нет».

