- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Темный любоник - Дж. Уорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А где же Зетист?
— Я тут, — негромко отозвался он.
Бэт вздрогнула и оглянулась. Воин был увешан оружием, кинжалы на груди, пистолет на бедре и цепь в руках. Черные блестящие глаза смотрели на нее в упор.
— Мой черед нести караул. Мы дежурим по очереди.
— Неужели здесь так опасно?
Он нахмурился.
— А то ты не знаешь?
— Что?
Он пожал плечами и окинул пристальным взглядом коридор. Просканировал оба конца.
— Братство охраняет то, что ему принадлежит.
Его глаза снова уперлись в ее лицо.
— Мы никогда не оставим тебя и его без защиты.
Бэт почувствовала, как он напрягся, и не стала больше ни о чем расспрашивать. Главное, что они с Рэтом в безопасности.
— Спасибо, — прошептала она.
Зетист мигом опустил глаза.
«Как он боится теплых чувств», — подумала Бэт.
— Который час? — поинтересовалась она.
— Четыре вечера, и, заодно, сегодня четверг.
Зет взъерошил ежик на голове.
— Ну как он там?
— Пришел в себя.
— Я знал, что его нелегко завалить.
— Правда?
Он вздернул губу, собираясь огрызнуться, но потом взял себя в руки и посмотрел ей в глаза.
— Да, Бэт. Я знал и знаю это наверняка. Никакой дробовик не отнимет его у тебя.
Взгляд снова скользнул в сторону.
Остальные братья зашевелились. Через минуту все были на ногах, вопросительно поглядывая на Бэт. Она отметила, что коп окончательно влился в теплую компанию вампиров.
— Как он себя чувствует? — спросил Тор.
Бэт обвела воинов глазами. На всех лицах было написано ожидание.
«Вот она, моя семья», — улыбнулась она.
— Думаю, пошел на поправку. И скоро захочет вас видеть.
— А сама-то как? Не хочешь передохнуть? — продолжал Торман.
Она покачала головой и взялась за ручку двери.
— Я буду с ним, пока мы не выйдем из этой палаты вместе.
Когда дверь закрылась, Вишу чуть слышно присвистнул.
— Вот это женщина!
Все понимающе вздохнули.
— С такой не забалуешь, — продолжал брат. — Если бы вы видели ее там, в сарае. Чуть не разорвала нас с копом, когда мы сунулись ближе. Защищала Рэта, как своего детеныша.
— Интересно, у нее есть сестра? — спросил Рэйдж.
Фури расхохотался.
— Да ты же не знаешь, как себя следует вести с приличной женщиной!
— Кто бы мне это говорил, ты, затворник!
Произнеся это, Голливуд почесал подбородок, раздумывая над словами брата.
— Черт, а ведь, пожалуй, ты прав. Не знаю. Но в конце концов, может мужик помечтать или нет?
— Конечно, может, — согласился Ви.
Буч вспомнил о Мариссе. Он не терял надежды встретиться с ней. Последний раз они виделись в день операции. Она выглядела измученной и расстроенной. Ее брат должен будет умереть, как только Рэт поправится.
Коп был готов пуститься на поиски, но опасался, что его компания будет ей в тягость. Они слишком мало времени провели вместе и почти не знают друг друга.
Кто он ей? Новое увлечение? Источник острых ощущений и свежей крови? Или кто-то еще?
Буч посмотрел в глубину коридора, мысленно призывая Мариссу.
Господи, он умирал от желания снова встретиться с ней. Чтобы узнать, все ли у нее в порядке.
Глава 52
Через пару дней Рэт уже пытался сесть в постели, готовясь к встрече с братьями. Меньше всего ему хотелось предстать перед ними, лежа на спине. Все эти капельницы и датчики уже сами по себе унизительны.
Слава богу, вчера сняли катетер. И удалось побриться и умыться. Чистые волосы — великая вещь.
— Что ты там возишься? — подозрительно спросила Бэт.
— Пытаюсь сесть…
— Нет уж, не надо.
Она схватила пульт управления кроватью и опустила изголовье.
— Лилан, что же ты делаешь? Теперь я лежу, сидя.
— Вот и прекрасно!
Она нагнулась, чтобы подоткнуть простыни. Перед глазами Рэта мелькнули очертания груди. И тело напрялось. В правильном месте.
Неожиданно в памяти всплыла сцена в сарае. Он снова увидел жену прикованной к столу. Хотя лессеры не успели причинить ей вред, это утешало слабо.
Рэт поймал ее за руку.
— Лилан?
— Да.
— С тобой действительно все в порядке?
Они уже успели поговорить обо всем, что случилось, но Рэт все равно волновался.
— Я же тебе рассказывала: бедро заживает.
— Нет, я не про раны.
Он был готов убить Билли Риддла еще раз.
Ее лицо потемнело.
— Послушай, у меня все хорошо потому, что не может быть по-другому. И я не хочу ничего вспоминать.
— Никак не могу привыкнуть, что ты у меня такая храбрая и жизнерадостная.
Жена улыбнулась и чмокнула его в губы.
Он притянул ее голову и пробормотал:
— Спасибо, что спасла мне жизнь. Не только там, в сарае, но и тут. Все эти дни и ночи.
Поцелуй оказался таким горячим, что Бэт всхлипнула от удовольствия. Этот звук отозвался у Рэта в теле.
Он погладил ее по шее.
— Не желаешь запрыгнуть ко мне под бочок?
— Думаю, еще рановато.
— Спорим?
Он схватил ее руку и засунул под простыни.
Почувствовав напрягшуюся плоть, Бэт нежно сжала пальцы и рассмеялась. Ее грудной смех и ласки были еще одним чудом. Рэт не переставал удивляться своему счастью. Она рядом. Такая сильная, любящая, готовая защищать его от невзгод.
Жена стала для него всем. Подумать только, совсем недавно он искал смерти, а сейчас до безумия хочет жить. Для нее. Для них обоих. Для будущего.
— Может, через денек-другой?
— А через час?
— А давай, когда ты сможешь сесть в кровати.
— Договорились.
Какое счастье, что на нем все заживает как на собаке.
Ее рука выбралась из-под одеяла.
— Ну, я иду звать братьев?
— Зови. — Он сделал глубокий вдох. — Хотя подожди. Сначала я расскажу тебе то, что собираюсь сообщить им.
Он потянул ее за руку и усадил к себе на кровать.
— Я выхожу из Братства.
Бэт зажмурилась, боясь выдать свою радость и облегчение.
— На самом деле?
— Да. Я уже попросил Тора встать во главе. Но я не ухожу в отставку, Бэт. Просто займусь другим делом. Я стану править своим народом. И хочу, чтобы ты была рядом.
От удивления она раскрыла рот.
Вампир коснулся ее лица.
— Пришло время нам стать королем и королевой. Не буду врать, я ни черта в этом не смыслю. Но есть кое-какие идеи, и мне очень понадобится твоя помощь.
— Я сделаю для тебя все, — прошептала Бэт. — Все, что прикажешь.
Рэт изумленно посмотрел на жену.
Опять она сразила его наповал. На этот раз — своей готовностью править миром вместе с дохляком, прикованным к больничной койке. Ее вера в него была просто непостижима.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});