Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Повелитель Хаоса - Александр Светлый

Повелитель Хаоса - Александр Светлый

Читать онлайн Повелитель Хаоса - Александр Светлый

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 116
Перейти на страницу:
были большие претензии пока что только к этим двум веткам, но вижу и четвертая не знает своего места, также позарилась на чужое. Так, как мы поступим? По справедливости или как мне самому очень хочется, но я из последних сил сдерживаюсь? — демонстративно помяв кулаки, спросил я.

— По-хорошему, мы всё можем решить по-хорошему, племянник. Мы же одна семья, — проблеял глава Су Линь Бао.

— Хм… семья. У меня была семья. Не скажу, что глава Су Мин Хо был нормальным, щедрым и самым достойным человеком, без недостатков. Нет, он был жадным и похотливым ублюдком, но он кормил вас всех, дармоедов и не забывал, что вы его семья. Его хитрые схемы и его отца и сделали клан Су тем, чем он является сейчас. Это их заслуга, не ваша. Я не буду утраивать поголовную резню, если вы признаете свои ошибки и подчинитесь мне по-хорошему. А если нет… так зачем мне клан, который лишь ворует, плетет заговоры и устраивает мне козни. Я и сам прекрасно воспользуюсь всем, что заработали мои предки. Мне мстительные дармоеды не нужны.

Впоследствии я очень пожалел, что произнес эту фразу. Я хотел показать, что будет по-моему, что я главный, хотя бы потому, что сильнее, но глава Су Линь Бао решил, что если не уничтожит меня, то его семье уже не жить и объявил клич: "Убейте его!" и сам кинулся в бой.

Я честно пытался замять допущенную ошибку, не преумножая количество бессмысленных жертв, но это привело лишь к тому, что на мои отступы и блоки к желающим меня покарать присоединились и стоявшие в числе зрителей главы и старшие и средние сыновья собранных в совет ветвей. Они, видимо, решили, что раз я перестал атаковать в ответ, то в любом случае буду убит, и они больше не сдерживались. Да, возможно я выглядел слабым, когда хотел дать противникам вымотаться, унять слепую ярость, отступал, но они и не думали останавливаться, привлекая к бою также и охрану поместья.

Количество моих противников росло, как снежный ком, в спину полетели даже стрелы, выпущенные из арбалета, и я понял, что хватит. Никто не остынет, меня желают убить и если не буду отвечать, то сам в итоге устану и проиграю. Я перестал просто блокировать удары и уклоняться от атак, а отвечал, жестко и решительно.

Итог голосования кулаками вышел так себе. Двадцать три трупа, если считать с Первым советником и случайно попавшими под руку слугами. Вышло совсем не то, что я изначально планировал. Хотел же просто выбить главу-самозванца, его коварного отца-заговорщика, а в итоге обезглавил все проживавшие в поместье семьи советников, перебил половину их сыновей, ввязавшихся в драку телохранителей и стражей. Всех, кто попытался меня убить и просто не знал, с кем связался.

Когда всё закончилось и в страхе вставшие передо мной на колени выжившие детишки принесли клятву верности новому главе клана Су, и стали по одному рассасываться из помещения, вскоре прибежали супруги советников. Увидели раскиданные по залу трупы своих мужей и сыновей. Они в панике кинулись бежать к городской страже, подняли на уши всё городское управление чтобы наказать убийцу.

Что сказать, прибывшие в поместье стражники сами бежали оттуда, куда глаза глядят, увидев раскиданные по полу тела без голов, ног и со сквозными отверстиями в два кулака. Последствия применения взрывной техники второго уровня на идиотах, не умеющих вовремя применять защиту Ци напугают любого. А когда выяснилось, что это семейные разборки, вернулся законный наследник, а его место заняли другие, стража и вовсе умыла руки. Пусть старейшины клана с этим сами разбираются. Внутренние дела клана вне компетенции стражей порядка в городе.

Анализируя произошедшее, я вспомнил весь бой. Он начался и затих примерно за десять минут, и не потому, что противники поняли, что меня не победить, а потому что они закончились. Сначала долго и терпеливо отбегал, блокировал и уклонялся я, а потом те, кто решил, что толпой они со мной справятся.

Никто из тех, кто посмел выступить против меня, объединив усилия, не уцелел. Нужно было поставить в этом безумии точку. Все кого бы я пощадил и отпустил, просто затаились бы в ожидании шанса отомстить, хотя сами начали и поддержали мою травлю. Мне придется приглашать к себе новых помощников и советников, так как на пять смежных веток клан Су в этот день уменьшился.

Деловито приехавшие править в Турфан и нагло занявшие моё поместье, приглашенные четвертым старейшиной дальние родственнички в панике бежали из него на своих двоих, бросив в домах свои пожитки, сверкая пятками, словно за ними гнался маньяк с бритвой.

Кстати, за ними следом очень быстро разбежались все их слуги и телохранители, разумеется те, что не умерли чуть раньше. Я не позволил разграбить поместье, закрыл главные ворота на замок и выпускал желающих сбежать через черный ход, оставив внутри весь багаж. За кого они меня принимают. Сами загнали себя в угол, а потом удивляются, почему им вдруг дали по зубам. Если бы изначально отнеслись ко мне, как к равному, как к человеку, ничего бы подобного не произошло, но местные жители хорошо понимали лишь язык силы, и пока не получали сразу в лицо, нагло перли вперед, как танк.

Сожалел ли я о случившемся? Безусловно, да. Надо было сразу вызвать на бой главу, не болтать лишнего, не давать ему возможности подбить на атаку остальных. Я думал, раз при всех отправил в могилу сильнейшего, желание лезть у остальных больше не возникнет. Ошибся. Я мог бы остановить резню, эффектно положив Су Линь Бао и его телохранителя. Этот вариант также быстро расставил бы все точки над "i", но то, что я не захотел никого из них убивать сразу, и создал ситуацию, что остальные решили, что меня можно пинать безнаказанно лишь усугубило ситуацию. Они потратили мои силы до опасно низкого предела, после которого встал вопрос или я или они. Выбор для меня был очевиден, но страшно даже представить, какие завтра слухи обо мне пойдут в городе.

Стянув с шеи четвертого старейшины цепочку с объемным пространственным кольцом, раньше висевшую на шее первого старейшины Су Си Хена и заглянув внутрь я понял, что вся сокровищница клана Су вместе с этим кольцом перекочевала в мои руки. Всё самое ценное находилось там. Решив, что безопаснее эту ночь будет провести в обычной гостинице, я

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 116
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Повелитель Хаоса - Александр Светлый торрент бесплатно.
Комментарии