- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
По пятам - Williams Price
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но когда Джонатан выпил оба стакана, его словно озарило. В голове получилось визуализировать всё настолько чётко и ясно, что он вдруг понял, где может быть улика. Он просчитал все возможные варианты, что могли произойти с Хлоей. Десятки вариантов в считаные минуты.
— Я знаю, где искать улики! — возбуждённо воскликнул парень и стремительно направился к полицейской машине. Сев в неё, он ждал только Сэма. Тот не ожидал такого поворота, но последовал за Джоном.
— Куда ехать? — спросил Сэм.
— Ind-Street. Неподалёку от мусорных баков.
— Разве это не в десяти минутах от того парка?
— Верно. Именно там. Там мы найдем её рюкзак и телефон. Скорее всего, он с треснутым экраном.
— Почему ты так уверен в этом?
— Просто езжай! — агрессивно воскликнул Джонатан.
Сэмюэль так и поступил, включив проблесковый маячок. На довольно высокой скорости под утренний рассвет полицейская машина неслась по трассам Ричмонда.
— Черный Ford тут ни при чём. Деррик был на Toyota. Он оставил машину на стоянке, чтобы не совпадать со временем пропажи Хлои. Он намеренно ввёл в заблуждение полицию, что, естественно, должна была посмотреть запись камер. А раз так, значит, он где-то спрятал тело, развлекался с ней, закрыв ей рот тряпкой, а позже неподалёку от мусорных баков, в самых густых кустах, оставил её тело, а сам направился забирать машину со стоянки. Таким образом, полиция не имеет ни одного доказательства, так как на месте пропажи нет камер. Когда он забрал машину и запихнул Хлою в неё, он выкинул её рюкзак в мусорный бак, который был неподалёку, — рассказал Джонатан всю цепочку событий, что предположительно произошли.
В ответ Сэм только увеличил скорость. Он нёсся так быстро, что они доехали всего за семь минут. А когда вышли из машины, побрели к мусорным бакам. Сэму искренне не хотелось копаться в мусоре, он пытался заставить Джонатана, но тот сумел переубедить его. Именно там они смогли найти маленький чёрный рюкзак. Он был весь в пыли и в чём-то белом. В глубине бака оказался и телефон. Как и предполагалось, с треснутым экраном.
— Значит, она жива! — с облегчением проговорил Джон.
— И что дальше, детектив?
— Несём в участок, минимально стирая отпечатки пальцев. Хотя, скорее всего, он был в перчатках.
Отключив маячок, они повернули в участок.
— Каким образом тебе удалось догадаться, что и где нужно искать? Ты угадал даже треснутый экран! — восторженно спросил Сэм.
— Сейчас это неважно. Это ещё не конец. Найдя улику, мы можем только предположить место нахождения Хлои. А значит, у нас есть меньше суток.
— Почему?
— Фрэнк обязательно оповестит Деррика, что он в чём-то подозревается, а значит, в скором времени он избавится от Хлои.
Когда они вернулись в участок, Сэм первым делом связался с лабораторией, чтобы те узнали, остались ли отпечатки пальцев на рюкзаке. Тем временем Джонатана и Сэма ждала запись разговора с Дэвидом Макероном.
Когда они начали слушать, все предположения подтвердились: Дэвид не знал Деррика. Ему не было знакомо ни имя, ни серая Toyota. Как бы полицейские ни пытались расспросить про Деррика, всё было безуспешно.
— Я же сказал, Фрэнк Миллер выиграл время для собственного сына, — заявил Джонатан.
— Что, если он не хотел подставлять своего друга и потому солгал нам? Ты можешь ошибаться, обвиняя Деррика, — предположил Сэм.
— Если ты и правда так думаешь, то пойми, я знаю, что будет дальше. Я знаю вопросы твоих коллег и ответы Дэвида. Вы же спросили про его машину, год её приобретения, а так же про водительские права?
Как и оказалось, на записи действительно были подобные вопросы и такие же ответы.
— А сейчас вы вновь спросите про Деррика, тем самым заставив его вам грубить, — продолжил Джон.
Всё было идентично словам Джонатана, всё до мелочей. В тот самый момент ни у кого не осталось вопросов. Все на слово верили Джону и его предположениям.
Все предположения по поводу разговора с Дэвидом оказались верны, тем самым подтверждая: для Хлои ничего не потеряно.
Так же на записи Дэвид рассказал о цели визита в парк — встреча с его девушкой, с которой он поссорился. Но она не явилась, и потому он уехал.
— Он так же соврал, — неожиданно сказал Джонатан.
— О чем? — спросили коллеги Сэма.
— У него нет девушки, он просто собирался на свидание, но, кажется, она не пришла.
— Как ты понял это? — спросил Сэм.
— Он слишком неуверенно рассказывал про то, что он в отношениях. Придумывал на ходу. Но я достаточно узнал. Теперь можно сделать только один вывод: Фрэнк Миллер солгал нам, а значит, нам нужно искать Деррика Миллера. И как можно быстрее. Скорее всего, к отцу он больше не придёт, а соответственно, выловить его не выйдет.
— Тогда как предлагаешь его искать?
— Хороший вопрос… Узнать одно из мест, где он может остановиться, либо разузнать место, где находится Хлоя. Пока это единственное, — заключил Джонатан, возвращаясь в кабинет. — Но прежде всего пробейте Деррика Миллера, узнайте про него всё, а после распечатайте и принесите мне.
Время: 5:35 утра.
Кабинет Джона больше не освещали лампочки или лампа на столе. Их сменил солнечный свет, бьющий из окна. Уже рассвело, но дело так и не было раскрыто. Хлоя до сих пор не дома, а в плену. Как бы ни старался Джонатан, пока этого было мало. Вся информация только подтверждала его догадки. Это сжимало Джону горло так сильно, что даже глотать было тяжко.
Усевшись на стул, он вновь взял ручку.
«Фамилия Деррика — Миллер. Соответственно, отец — Фрэнк Миллер. Он выиграл время для своего сына, чтобы тот успел сбежать. Похоже, Деррик не был прилежным сыном или гражданином, иначе отцу не пришлось бы гадать, что же натворил его сын, и давать ему время скрыться. Вполне возможно, он и раньше приставал к девушкам, подкупал их, чтобы те не обращались в полицию, а после повторял подобное раз за разом. Таким образом, когда Хлоя его отшила, Деррик совсем слетел с катушек. Но где он может останавливаться? Домой он не вернётся, данных его карт у нас тоже нет, а значит, нужно искать во всех кафе. Он может прийти во всякие забегаловки».
Джон выбежал из кабинета.
— Я знаю, где его искать! — воскликнул парень.
— Где? — спросил Сэм.
— Во всех кафе и забегаловках Ричмонда. К отцу он не вернётся, друзей у

