Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Проклятие короны - Анна Караханян

Проклятие короны - Анна Караханян

Читать онлайн Проклятие короны - Анна Караханян

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Перейти на страницу:
нам и загородил нас своей спиной, — Ты ведь знаешь, что я буду защищать его ценой своей жизни…

— Рэй, не глупи, — устало вздохнул Зигор. Похоже этот диалог длится уже долго, — Я же объяснил тебе, что никакой клятвой вы не связаны.

— Мне не нужна клятва, чтобы защищать тех, кто мне дорог, — охотник стоял спиной ко мне, поэтому выражение его лица мне было не видно, однако в голосе Рэя звенела сталь.

— Так и будешь всю жизнь у него на побегушках? — усмехнулся Зигор, — Я же предлагаю тебе реальную власть.

— Я уже устал повторять, что трон меня не интересует, — Рэй сорвался на крик.

Пока отец с сыном препирались, я очень медленно подползла к Каю вплотную. Дрожащими пальцами, я коснулась его шеи. Пульс! Я его чувствую. Я чувствую, как бьется его сердце. Вздох облегчения вырвался сам собой. После того ощущения пустоты в душе, которое появилось в момент перехода, я побоялась, что наша связь каким-то чудом разорвана, а Кай мертв. Но как же я рада ошибиться. Он жив, а значит еще не все потеряно. Я прошлась руками по телу, пытаясь найти рану. Кровь сочилась из нескольких порезов сразу. Мелкие повреждения я залечила магией. А вот рану на животе залечить сил не хватит. Осторожно оторвала лоскуток ткани из подола моего платья и придавила рану. Это должно хоть немного остановить кровотечение.

— В кого же ты такой принципиальный? — вспылил Зигор, — неужто в мать? Или все же отца? Тот тоже был до боли принципиальным, правда лишь когда ему самому это выгодно. Как видишь, ничем хорошим это для него не кончилось.

— Что? — просипел Рэй. Плечи охотника поникли, а руки, державшие наготове магический щит, задрожали.

— Не надо было мне на тебя полагаться, — покачал головой Зигор, вместо ответа сыну. Или все же не сыну?

— Отец… — с неприкрытой надеждой в голосе, протянул Рэй.

— Я правда надеялся стать тебе отцом, но кровь де Крайтов в тебе сильнее, чем мое воспитание, — с горестью вздохнул Зигор, — Только эти идиоты имея по праву рождения огромную власть бегут от нее. И ты такой же. Хотя трон по праву принадлежит именно тебе, ты с легкостью отказываешься от него.

— Я… я не понимаю, — от шока охотник отпустил заклинание щита, и оно рассеялось.

Я тут же подняла свой защитный купол, накрывая себя и кронпринца. Однако в голове держала формулу, чтобы в любой момент расширить щит и прикрыть им Рэя при необходимости.

— Прости сынок, — не скрывая печали, практически одними губами прошептал Зигор, — но мне нужна корона.

И он атаковал. Как я и полагала, Рэй, все еще находившийся в шоке, не успел вовремя среагировать. Зато успела я. Одно короткое слово заклинания, и щит расширяется накрывая еще и охотника. Однако силы моей защиты едва хватит, чтобы отразить один удар. Одна надежда, что Рэй оклемается и все же сможет сразиться. Поэтому я поднялась и подошла к нему. Он стоял и смотрел на Зигора неживым взглядом. Казалось, его здесь нет. Мыслями он далеко. Я осторожно коснулась его ладони. Рэй перевел все такой же пустой взгляд на меня. Я не знала, что можно сказать и как привести его в чувства. Просто стояла и смотрела в его глаза. Секунда, вторая и в них промелькнула искра сознания, но тут же угасла. Я слегка похлопала его по щекам — ничего.

Думай, Мелисса, думай! Мне все сложнее удерживать щит. А вот атаки Зигора слабее не становится. Нужно что-то делать. Я не смогу и защищаться и атаковать. Мне просто не хватит сил. Подставлять себя под удар тоже нельзя. Если погибну — умрет и Кай. Что же делать?

Пока я судорожно искала варианты нашего спасения, щит медленно покрывался трещинами. Я влила последние крохи магии, укрепляя его. Так, я где-то читала, что из оцепенения может вывести небольшой удар. Сил, чтобы пустить в Рэя небольшой разряд тока у меня не осталось. Поэтому выход один. Я замахнулась и ударила его по щеке. В глазах полыхнула злость и, кажись, сознание вернулось.

Вовремя. Мой щит все же не выдержал и разлетелась тысячей мелких искорок. Нас тут же накрыл защитный купол Рэя. Он повернулся к отцу, готовый атаковать, но Зигор вдруг захрипел и повалился на пол.

За ним стоял бледный Дарин де Крайт. Встретившись со мной взглядом, он слабо улыбнулся и тут же упал, снова теряя сознание.

Глава 10

— Нет, нет, — судорожно повторял Рэй, пытаясь привести в сознание человека, которого он долгие годы считал отцом.

Большие двустворчатые двери открылись, пропуская в тронный зал стражу. От увиденной картины они на секунду замерли, а после начали незамедлительно действовать. Я все это время находилась в неком ступоре, так что первым делом охрана кинулась к Рэю. Его с трудом оторвали от тела Зигора. Парочка стражников даже получили ранения, однако им все же удалось заковать руки охотника в кандалы. Лишь после, их внимание переключилось на меня.

За охраной в зал влетел старенький целитель. И откуда только такая скорость и сила в столь пожилом человеке? Он молнией бросился осматривать императора. И тут случилось нечто крайне странное. Корона, что все это время сияла на голове императора и не поменяла своего положения когда тот падал, вдруг засветилась и исчезла. Страннее всего то, что в тот же самый миг я почувствовала непривычную тяжесть на своей голове.

Меня тут же отпустили. Целитель не отвлекался от своего осмотра, лишь еле заметно хмыкнул. А вот стражники один за другим, продолжая ошарашенно переглядываться, опустились на колено. Поднеся правую руку к сердцу, они склонили головы.

Да что происходит? Видимо мой взгляд выражал всю мою растерянность, поскольку целитель, поднимаясь, произнес:

— Они приветствуют свою новую императрицу, леди Трасдел, — голос его был мне смутно знаком, однако я так и не смогла вспомнить, где я его могла слышать, — Перенесите герцога де Крайта в его покои, — обратился он к одному из стражников.

Его приказ тут же начали исполнять. Я пребывала в шоке, Рэя продолжала держать стража, а целитель тем временем присел рядом с Кайсаром и начал осмотр.

— Раны серьезные, — повернулся он ко мне спустя пару минут, — но жить будет. Вы очень вовремя оказали ему первую помощь, ваше величество.

— Это ошибка, я не могу быть императрицей, — наконец, вымолвила я.

— Не нам с вами это решать, — пожал плечами целитель возвращаясь к лечению кронпринца, — Древний артефакт сделал свой выбор и опровергнуть его мы не можем. До тех

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Проклятие короны - Анна Караханян торрент бесплатно.
Комментарии