- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Долгая жизнь герцогини (СИ) - Кошка Наталья
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Ну, Елизавета!!" — Элизабет ужасно захотелось отшлепать эту маленькую избалованную девчонку, мозг которой представлялся леди размером с грецкий орех.
Листая дальше, Элизабет нашла еще несколько портретов с короткими подписями.
"Родители" — значилось под одним из них.
"Скала" — под следующим портретом.
И на этом рисунки заканчивались, а шли разнообразные пометки. С датами и без. Некоторые из них описывали момент из жизни Лизы, а остальные — оказались просто красивыми цитатами. Причем большинство заметок говорило о верности, любви, достоинстве. Но, судя по всему, Лиза любила коллекционировать чужие постулаты и мысли, не особо стараясь им следовать.
Глава 6
Элизабет просмотрела все записи и не нашла ни одной мало-мальски информативной и интересной. Обычные заметки из девичьего дневника.
Леди попыталась представить себя на месте Лизы, и изобразить на пустой страничке своего лечащего врача, но ничего не вышло. К сожалению, умение девушки рисовать, не передалось новой хозяйке тела. Элизабет убрала блокнот, не зная, чем еще занять себя.
Леди Крамельтон постоянно хотелось есть, наверное, сказывалось длительное отсутствие полноценного питания и то, что организм пошел на поправку, требуя своего. Элизабет съела один сырок, зажмурившись от удовольствия.
«Какая вкусная штучка! Но такая маленькая!» — простонала про себя. И не удержавшись, съела и второй сырок.
«Надеюсь, живот не разболится от этого!» Пока она лакомилась творожным десертом, к ней пожаловали очередные посетители, вот только назвать их приятными, язык не поворачивался.
Дверь резко распахнулась, будто открыли ее с ноги, и в палату к Элизабет зашли двое. Взрослый мужчина и молодой парень. Старший посетитель брезгливо поморщился, вдыхая больничные запахи, а младший бесцеремонно прошел вглубь, устраиваясь в кресле.
— Здравствуй, Елизавета, — нарочито церемонно поздоровался мужчина.
— Здравствуйте, — проговорила Элизабет, внутренним чутьем угадывая, что эти посетители ничего доброго ей не скажут.
— Мы друг другу не представлены, но ты уже знакома с моим оболтусом-сыном. — Кивнул он на юношу. — Можешь обращаться ко мне Эдуард Анатольевич.
Леди кивнула, лихорадочно соображая — где уже слышала это имя. А мужчина, тем временем, продолжал разглагольствовать.
— Я понимаю что пришлось тебе пережить, Елизавета, и очень сочувствую. Но ты должна понимать, что в сложившейся ситуации нет виновных. Вы оба нарушили родительские запреты, рассекая на мотоцикле без прав.
«Это что? Он меня сейчас пытается обвинить в аварии??»
— А потому, я хотел предложить тебе выступить перед журналистами с заявлением, где ты подтвердишь, что это всё — случайность чистой воды, и попросишь у общественности прощения.
На этих словах, у леди Элизабет отпала челюсть от наглости посетителя.
— Максим уже выступил с подобным заявлением, вот только извинения не принес, — отец недовольно глянул на сына, который только хмыкнул на слова папаши и виноватым не выглядел. — Надеюсь на твою сознательность, Лиза! — закончил он свою речь, смахивая невидимые пылинки с рукава модного пиджака.
Элизабет вздохнула, собираясь с силами и стараясь взять себя в руки, чтобы не нагрубить этому напыщенному индюку.
— Никаких заявлений не будет, — холодно произнесла она, поднимая глаза на мэра и отмечая, как меняется его лицо.
— Отчего же? — вкрадчиво поинтересовался он, растеряв сразу весь свой лоск и выдавая свои истинные чувства. Сквозь прищуренные глаза и сжатые в недовольстве губы, проскальзывала еле сдерживаемая ярость.
Леди Крамельтон усмехнулась, вспоминая, что она все еще Леди, и старше этого неприятного типа лет на тридцать, если не больше. А потому, тон, с которым она его стала отчитывать, соответствовал истинному возрасту женщины.
— Насколько мне известно, пока я находилась в бессознательном состоянии, вы ни единого раза не попытались навестить меня в больнице, не компенсировали растраты на лечение и вообще, всячески пытались откреститься от меня. Ваш сын подверг смертельной опасности мою жизнь, отобрал у меня полгода, уложив на больничную койку. Но вам хватает наглости заявляться сюда и требовать от меня какие-то извинения, в то время как я — пострадавшая сторона. Я не собираюсь выгораживать Максима и брать вину за произошедшее. Он должен самостоятельно понести наказание в соответствии с проступком и законом. — Закончила Элизабет, откидываясь на подушки и с вызовом глядя на посетителя.
Лицо мэра пошло пятнами, выдавая его эмоции с головой.
— Ты! Ты! — зашипел он, тыкая в леди пальцем и не в состоянии подобрать хоть одно приличное слово.
— Да, я, — спокойно ответила она. Знала, что с подобными людьми нельзя выходить из себя, а самое лучшее оружие против них — спокойствие и «холодная» голова.
— Ты еще пожалеешь о своих словах, — выплюнул он со злобой, поворачиваясь к сыну, который тоже не ожидал такой отповеди от Лизы. — Идем! — рявкнул Максу, дергая дверь на себя с такой силой, что вставленные в неё стекла жалобно задрожали.
Мэр вылетел из палаты, бормоча ругательства под нос, а его сыночек остановился в ногах у Элизабет, поглядывая на нее с интересом.
— А ты могё̀шь! — заржал младший Пантелеев. — Не каждому удается так разозлить папашу, — и подмигнула ей, направляясь к выходу. — Еще увидимся, мала̀я! — парень скрылся за дверью, что-то весело насвистывая. А Элизабет оставалось только гадать, что же представляет собой этот Макс и на чьей он стороне.
— Нажила ты себе врагов, Елизавета! — укоризненно произнесла вслух леди, приобретая вредную привычку разговаривать с несуществующей ныне девушкой.
Но тут вошли медсестры, отрывая Элизабет от дальнейших размышлений. Пришло время обеда и приема лекарств. Снова кашка, простой чай и витамины «на десерт».
Утомившись от однотипного распорядка и унылой еды, ей ужасно хотелось сбежать из больницы, Она мечтала о горячей ванне с ароматными маслами, о мягкой перине, которая осталась в ее прошлой жизни, и о пироге, который приносила подружка Катя. Причудливым образом смешались в ее воспоминаниях старые и новые вещи.
Во многом эта реальность была комфортнее и интереснее ее прежней жизни. Но там остались ее родные и этого не могли заменить никакие пироги.
Телефон Элизабет громко запел, требуя внимания к себе. На экране высветилась изображение Стаса, с соответствующей подписью. Леди плохо представляла себе, о чем она будет общаться с парнем Елизаветы, а потому трусливо отодвинула гаджет подальше от себя, умоляя его перестать верещать.
Еще немного потренькав, смартфон умолк. Элизабет уже собралась вздремнуть, погрузившись в послеобеденный сон, как в дверь палаты кто-то тихонько постучал.
— Да что ж за день-то такой! Проходной двор! — пробурчала Элизабет, снова подтягиваясь на руках, чтобы сесть. — Входите!
В палату заглянул молодой мужчина, наклоняясь, чтобы не расшибить лоб об притолоку. Кашлянул, неловко оглядывая помещение и девушку перед собой.
— Я, наверное, ошибся, — прозвучал сочный бас, заставляя волоски на руке Элизабет встать дыбом. — Искал палату друга. Простите! — мужчина еще немного потоптался на пороге, виновато поглядывая не лежащую в кровати юную девчонку.
«Смешной», — отметила про себя Элизабет, вспоминая неуклюжесть вошедшего и его богатырский рост. После этого вторжения, леди не смогла уснуть, маясь от безделья до самого ужина. Потом снова были упражнения с врачом, безвкусная каша и, наконец-то, сон, в котором можно было спастись от реальности, навещая свою настоящую семью.
На следующее утро к Элизабет нагрянула медицинская комиссия во главе с ее лечащим доктором, который, как и всегда, был бодр и весел.
— Елизавета! А мы с хорошими новостями! Сейчас проведем несколько тестов, согнем ручки-ножки разок-другой и решим, отправлять тебя домой завтра, или через недельку. Как тебе такая перспектива? — доктор подмигнул Элизабет, приближаясь к кровати.

