- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Как замутить с сестрой лучшего друга - Меган Куин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ж, хорошо, — отвечаю я, внезапно почувствовав волнение. Прикасаюсь к горлу. — А можно мне воды?
— Вот дерьмо, да, я такой хреновый хозяин. — В Брэме есть одна очаровательная вещь, которая не так очевидна для окружающих, он пытается внушить всем, что изыскан и утончен, но я вижу его истинное лицо болтливого, самоуверенного парня из братства, которого встретила много лет назад. — Вода и закуски. Немедленно распоряжусь.
Он достает из кармана телефон и быстро отправляет сообщение, и через пару минут появляется Лайнус с подносом в руках. Он ставит его на журнальный столик и спрашивает:
— Что-нибудь еще, мистер Скотт?
— Все в порядке, Лайнус. Запиши свой обед на мой счет. Увидимся через час. — Лицо Лайнуса озаряется.
— Спасибо, мистер Скотт.
Тяжелая дверь захлопывается за Лайнусом, оставляя меня снова наедине с Брэмом. Мы совершенно одни.
— Можем ли мы сделать небольшой перерыв на обед, прежде чем нас поглотят эти контракты? — Брэм поглаживает свой упругий живот. — Умираю с голоду. Утром я выпил протеиновый коктейль, и он не особо утолил чувство голода. Знаешь, чего я на самом деле хотел? Тако на завтрак.
Я киваю и открываю контейнер с салатом. Ням. Много свеклы. Он хорошо меня знает.
— Твой свекольный салат настолько хорош, что у тебя твердеют соски, Джулс?
Раздраженная, я наклоняю голову в сторону и смотрю на него.
— Тебе придется перестать говорить, словно пьяный идиот, если собираешься присоединиться к этой программе.
— Что? Потому что я упомянул соски? — Он качает головой. — Я пытался прервать затянувшееся молчание. Ну, знаешь, чтобы поддержать беседу.
— Я знаю, что такое беседа, Брэм. — Неторопливо поливаю салат заправкой, накалывая на вилку зелень. — И сама решаю, когда разговаривать, а когда нет.
— И сейчас ты не хочешь разговаривать со мной?
— Если честно, не горю особым желанием, — отвечаю я, стараясь быть честной.
Я злюсь. Брэму не нужна моя программа, чтобы найти себе девушку, и я ненавижу, что меня заставляют быть частью какой-то причудливой шутки. Они отрицают это, но серьезно? В офисе у меня полно работы, а я сижу здесь для того, чтобы меня напичкали разного рода дерьмом. Поэтому не хочу разговаривать в данный момент. Это не благотворительность. Но даже несмотря на то, что я откровенна, он продолжает дьявольски ухмыляться, что еще хуже.
— Почему?
Нанизываю салат на вилку и ставлю контейнер на колени. Смотрю в окно и жую, стараясь не обращать на него внимания.
— Отлично, ты хочешь, чтобы я угадал. Это прекрасно. Я хорош в играх на угадывание. Хм, дай подумать. — Он жует свой салат из стейка с горгонзолой. — Ты не разговариваешь со мной, потому что я заставил тебя прийти ко мне в офис?
Я не отвечаю, но меня раздражает, что мне пришлось морозить задницу, чтобы попасть сюда.
— Ладно, очевидно, дело не в этом. Судя по тому, как твои пальцы оргазмировали, ощупывая обивку моего дивана, ты не против того, что пришла сюда, просто подумал, что это необходимо сказать.
Боже, как же он раздражает.
— Ты не хочешь разговаривать со мной, потому что я забыл предложить тебе выпить? Согласен, это был промах и такого больше не повторится.
По-прежнему не обращаю на него внимания.
— Хм, значит дело не в воде. — Он щелкает пальцем. — О, я знаю, это потому, что ты находишь меня чрезмерно сексуальным и боишься, что можешь сказать какую-нибудь глупость, если заговоришь со мной.
Я закатываю глаза. Хотя он отчасти прав.
— Спустись с небес на землю.
— Ага. Я знал, что это сработает.
Ненавижу его. Поскорее бы выбраться отсюда. Возвращаюсь к своему салату, жую и смотрю куда угодно, только не на него.
— Ну же, Джулс. — Его голос смягчается. — Поговори со мной. Расскажи о своей новой квартире.
Клянусь, информация, которой обмениваются между собой Брэм и Рат, просто абсурдна. Они треплются чаще, чем девочки-подростки.
Даже несмотря на то, что не хочу разговаривать с ним прямо сейчас, я сдаюсь, потому что он не отстанет. Он тот человек, который будет медленно сводить с ума до тех пор, пока ты, наконец, не сдашься.
— Я не хочу разговаривать о своей квартире.
— О, черт, у тебя тараканы?
— Нет, — отвечаю я, готовая надавать ему по щекам. — Нет, в моей недавно отремонтированной квартире с видом на Центральный парк нет тараканов.
— Ты долго репетировала эту фразу про Центральный парк, верно? — Он подмигивает и набивает рот салатом.
Я провожу языком по зубам, считая до десяти.
— Знаешь, о чем мы можем поговорить, Брэм?
Его глаза загораются, словно я собираюсь открыть ему сокровенный и сексуальный секрет.
— О чем?
Я пристально смотрю на него, не моргая, и говорю:
— Давай поговорим о том, зачем ты обманул меня.
— Обманул тебя? — спрашивает он непринужденно. — Расскажи подробнее.
Прямо сейчас я хочу задушить его.
— Перед приездом сюда я поговорила по телефону с Рэтом, который подтвердил мою правоту. Твоя потребность в поиске любви — пари. Так что прекрати притворяться, Брэм.
Поджав губы, он говорит:
— Понятия не имею, о чем ты говоришь.
— Брэм, либо ты говоришь мне правду, либо я посылаю Лайнусу фотографию со времен колледжа, на которой ты спишь среди кучи женских тампонов, один из которых зацепился веревкой за твой нос, и прошу его распространить ее среди сотрудников твоей компании и инвесторов.
— У тебя сохранилась эта фотография? — Это же Брэм Скотт. Конечно же, я сохранила ту фотографию. Для ситуаций подобных этой. Я готова расхохотаться. Но сдерживаюсь.
— Да, она находится в папке «Шантаж».
Он медленно качает головой.
— Ты беспощадна.
Скрещиваю руки на груди и жду.
Он испускает долгий, тягостный вздох и, наконец, говорит:
— Ладно, хорошо, мы заключили пари, которое я проиграл. Но, — добавляет он, прежде чем я успеваю, что-то сказать, — я бы никогда не согласился на пари, если бы это не было чем-то серьезным, что я готов выполнить в качестве проигрыша.
— И что это значит? — скептически спрашиваю я.
— Это значит, что даже несмотря на то, что я проиграл пари, я хочу быть здесь. — Несмотря на то, что он шутит девяносто девять процентов времени, сейчас я знаю, что он говорит серьезно. Когда он говорит правду, его брови опускаются, неторопливо надвигаясь на глаза.
Черт.
— Почему

