Паровой человек в прериях - Эллис Эдвард Сильвестр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Юный Брейнерд с самого начала хотел посетить эти горы. Их грубое величие влекло к себе, и мальчик предложил трапперу съездить к ним для охотничьей вылазки.
– Зачем так далеко ездить? – спросил траппер. – Слишком долго, и наверняка там есть краснокожие.
– Но если мы поедем на паровом человеке, мы напугаем их, – ответил мальчик.
– Да, – засмеялся Бритый, – а заодно и всех зверей.
– Но мы догоним их, как того беднягу-индейца.
– Если они не пустятся в горы. На этом джентльмене в горы не забраться.
– Но мы можем оставить повозку, когда доедем до подножия гор.
– И дадим краснокожим время, чтобы спуститься и увести и её, и парового человека.
– Вы думаете, есть такая опасность?
– Не знаю, но если они прозреют, они снимут твой скальп с быстротой молнии.
Бритый видел, что мальчик обескуражен, и поспешил добавить:
– Если ты будешь глядеть в оба, парень, то езжай сам на своём попрыгунчике. Но помни мой совет и оставайся в повозке.
Получив разрешение охотника, Джонни Брейнерд, как можете себе представить, не стал ждать и быстро им воспользовался.
Утром было пасмурно, затем небо прояснилось, и к следующему рассвету оно было удивительно ясным и красивым. Мальчик объявил о своём желании поехать к горам и пообещал, что после возвращения приступит к обязанностям дежурного.
– Когда ты вернёшься? – спросил Итан, когда мальчик собирался уезжать.
– Где-то после полудня.
– Возвращайся до темноты, как сказала моя мать, когда я пошёл в кабак, – добавил Микки.
Мальчик пообещал, что последует их советам, и продолжил растопку. Цистерна была полна водой, а повозка – дровами, так что он мог ездить на своём изобретении целый день без перерыва.
До отъезда он смазал парового человека и привёл его в самое лучшее состояние. Он помахал всем на прощание и на всех парах помчался к горам.
Земля замечательно подходила для езды на паровом человеке. Казалось, что от упражнений он приобрёл ровное движение, свойственное паровозу, и острый глаз мальчика это заметил. Мальчик видел, что он действительно очень удачно сконструировал своё чудесное изобретение. Никакое другое транспортное средство не могло превзойти парового человека.
Первые три-четыре мили быстрой езды мальчик сидел и мечтательно наблюдал за работой большой машины. Внезапно паровой человек остановился, и мальчик вывалился со своего места. Он упал прямо между ног чудовища, которое замерло в неподвижности, как умный слон, который боится пошевелить ногами, чтобы не задавить своего хозяина.
Мальчик тут же понял, что случилось нечто непредвиденное. Он забыл о полученных ушибах, мгновенно вскочил на ноги и начал осматривать детали, для начала выпустив лишний пар.
Через некоторое время он выяснил причину. Оказалось, что ослаб небольшой болт, который мешал движению машины.
К счастью, никакой серьёзной поломки не было. Он вспомнил, что перед отъездом затягивал болт, разговаривал с траппером и на секунду отвлёкся. Поэтому он сам был повинен в нынешнем положении, которое чуть не привело к таким серьёзным последствиям.
Убедившись, что теперь всё в порядке, он залез на повозку и продолжил путь. Сначала он ехал медленно и наблюдал за работой машины.
Всё работало, как обычно. Подняв глаза, он увидел трёх бизонов, которые с удивлением таращились на него.
– Хотите погони, так получите! – воскликнул мальчик и направился прямо к ним.
Глава 11. Паровой человек охотится на бизонов
С диким фырканьем бизоны развернулись и понеслись по прерии, а паровой человек с визгом погнался за ними.
Мальчик предусмотрительно взял ружьё. Когда он увидел, что они в испуге убегают, к нему тут же пришла мысль подстрелить одного из них и привезти его друзьям на ужин.
Он бы гордился этим подвигом больше, чем созданием чудесного парового человека.
Бизоны бежали не очень быстро, и мальчик сумел без труда догнать их. Бизоны не понимали, что нужно разделиться, и держались вместе. Они толпились и толкали друг друга в яростной попытке спастись.
Через какое-то время один из бизонов начал отставать. Джонни направил всё внимание на эту лёгкую добычу.
Это был крупный бык, который слегка хромал, что и объясняло его отставание. Он был испуган, но его не охватил тот слепой ужас, который охватил индейцев, когда паровой человек наступал им на пятки. Бизон был из тех созданий, которые в случае опасности разворачиваются и нападают на врага. Не важно, кто или что его преследовал, он не делал бесплодных попыток убежать.
Мальчик не распознал в звере этой храбрости, он и не думал, что тот будет сопротивляться.
Поэтому мальчик продолжал погоню. Когда до бизона оставалось двадцать ярдов, он взял ружьё. Он думал, что его пуля сможет убить животное любого размера, не важно, в какую часть тела она попадёт.
Он поднял ружьё и прицелился в мощное бедро зверя. Пуля попала в бок и так замедлила скорость бизона, что скоро мальчик оказался рядом с ним.
Через мгновение бык опустил голову и без предупреждения напал на парового человека.
Мальчик увидел опасность, но уже не мог её предотвратить. Огромная голова бизона вонзилась в бок парового человека с такой силой, что оторвала чудовище от земли. Раздался такой треск, как будто кто-то выстрелил из пистолета.
К счастью, толчок не повредил машину, хотя мальчик испугался, что сейчас бык опрокинет повозку и убьёт его.
После первого удара бык мгновенно отступил, чтобы сделать второй. Этот удар мог бы стать роковым. Мальчик сохранил достаточно присутствия духа, чтобы поддать пару, и понёсся вперёд на невероятной скорости. Он ехал так быстро, что дрова разлетелись во все стороны. Всё переменилось: преследователь стал преследуемым!
Только одно чудо спасло юного Брейнерда от мгновенной гибели. Ему повезло, что паровой человек не был сильно повреждён и мог продолжать путь. В противном случае обезумевший бык оставил бы от мальчика мокрое место.
Эти переживания мальчик помнил всю жизнь. Когда он испуганно оглянулся, он увидел, что разъярённый зверь совсем рядом. Бык наклонил голову, высунул язык, его глаза сверкали, и весь он был полон звериной жестокости.
Если бы в таком состоянии бык столкнулся с лошадью или человеком, он разделался бы с ними в два счёта.
Но хотя его скорость была велика, он не мог сравняться с удивительным паровым человеком, который делал такие огромные шаги, что за несколько минут оставил быка позади.
Джонни снизил подачу пара, но не очень сильно. Ему не хотелось возобновлять знакомство со своим раненым врагом. Бык быстро понял, что он не догонит парового человека. Он отступил и не спеша направился к своим товарищам, очевидно, не слишком пострадав от лёгкой раны.
Как только мальчик оказался вне пределов досягаемости звериного гнева, он остановил парового человека и наскоро осмотрел детали.
Голова и рога бизона оставили щербину на железной коже парового человека, но удар был нанесён по большой площади, поэтому не вызвал большого повреждения, если вообще мог его вызвать.
Мальчик был очень рад. И не только своему спасению, но и тому, как замечательно его изобретение выдержало удар. Это придало ему такой уверенности, какой он прежде не чувствовал.
Повернувшись к горам, он снова поддал пару и опять поехал по прерии. Через час он добрался до подножья, где сделал остановку.
Он не забыл предупреждение траппера, но, как почти все неопытные люди, не мог заметить никаких признаков угрозы. Он осмотрел прерии и горы, насколько хватало глаз, и не увидел ничего тревожного.
Он предположил, что Бритый увещевал его на всякий случай, как осторожный человек обычно предупреждает того, за опасается, того, кто ведёт себя безалаберно.
Поэтому мальчик недолго уговаривал себя перед тем, как оставить парового человека и прогуляться по горному склону. Он собирался гулять час или два, пока не найдёт какого-нибудь зверя. У него было достаточно пуль, и его ружьё было заряжено, чтобы никто не застиг его врасплох.