- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Полшага до любви - Джоанна Беррингтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Видимо, на фоне переживаний ухудшилось и самочувствие. Аретта осознала, что по утрам ее поташнивает. Кроме того, совершенно пропал аппетит.
Она проводила время в гостиной, у телевизора, щелкая пультом и перескакивая с канала на канал. Ничего интересного. Просто смена картинок — ток-шоу, программа о животных, магазин на диване, мультфильм, религиозная проповедь, сериал…
Как я могла нафантазировать себе любовь? — в сотый раз спрашивала себя Аретта. Я же столько раз читала про курортные романы! Легкий флирт и никаких обязательств. Ну как я могла подумать, что у Итона в отношении меня серьезные планы?
Она спрашивала себя и себе же отвечала: да потому что он смотрел на меня так, как смотрят влюбленные, обнимал и целовал так, как будто я ему не безразлична!
Глупая, наивная… Это же мужчина! Мужчинам нельзя верить. Всегда нужно допускать, что он лишь играет с тобой. Тем более если речь идет о таком мужчине, как Итон Конрад, — красивом, богатом. Он тот, кто прожигает жизнь. Странно, что Аретта не поняла это сразу.
Все эти разговоры с самой собой утомляли, но Аретта никак не могла переключиться на что-то другое. Она пыталась читать, но через полчаса осознавала, что топчется на первом абзаце и думает о своем. Пыталась что-нибудь съесть, но не могла осилить даже крекер. Пробовала спать, но и сны все были лишь о нем — о мужчине, разбившем ее сердце.
Аретта даже мимо зеркал старалась проходить быстро и не заглядывая в них. Она боялась, что увидит свое отражение — осунувшуюся молодую женщину в спортивных брюках и футболке. Печальное зрелище. Как бы не расплакаться снова от жалости к себе.
В понедельник вечером Аретта лежала на диване, изучая потолок, пытаясь найти на нем ответы на свои вопросы. Совершенно бессмысленное занятие…
Динь-дон!
Звонок в дверь прорезал тишину квартиры. Аретта не шелохнулась. Кто бы ни стоял на лестничной площадке, пусть убирается. Она не в том настроении, чтобы принимать гостей.
Динь-дон, динь-дон!
Кто-то очень настойчивый терзал кнопку звонка.
Аретта с сомнением посмотрела в сторону прихожей. Кто бы это мог быть? Впрочем, без разницы. Она не собирается открывать.
Однако две минуты бесконечных «динь-донов» изменили ее решение. Чертыхаясь, она поднялась с дивана и побрела к двери. Наверное, следовало поступить так, как принято в отелях — повесить табличку «не беспокоить!».
Она распахнула дверь, намереваясь узнать, кто же набрался наглости и так бесцеремонно нарушил ее покой.
На пороге стоял Бенджамин.
— А если меня нет дома? — устало спросила Аретта, впуская его в квартиру.
— Но ты же дома, — возразил он, переступая порог. — Консьержка сказала, что ты вообще никуда не выходила за последние три дня. Естественно, я забеспокоился.
Он сразу прошел в кухню и включил чайник. Старым друзьям позволительны такие вольности на чужой территории. Аретта отправилась следом и встала за его спиной, прислонившись к косяку. Почему-то кружилась голова. Наверное, ей следует присесть.
— А я пришел узнать, как у тебя дела, — говорил Бенджамин, доставая чашки и сахарницу. — Меня вот приглашают работать в Африку. Долгосрочная командировка. Там планируется строительство госпиталя…
Он взглянул ей в лицо и испугался, увидев, как сильно вдруг побледнела Аретта.
— Ты в порядке? — озабоченно поинтересовался Бенджамин.
Ответить она не успела. Кухня погрузилась в сумерки, ноги подкосились, и словно через толстый слой ваты она услышала голос Бенджамина, который зовет ее по имени…
— Ну вот, уже приходит в себя. — Мужчина в белом халате внимательно смотрел на нее поверх очков.
Аретта огляделась. Она лежала в гостиной, на диване. Как она попала сюда? И что здесь делает этот человек? Она поискала глазами Бена. Оказалось, что он тоже здесь. Стоит рядом, растерянный и обеспокоенный происходящим.
— Ты потеряла сознание, — сообщил он, предупреждая ее вопросы. — Я вызвал врача. К счастью, «скорая помощь» приехала быстро. Как ты себя чувствуешь?
Аретта закрыла глаза. Как она себя может чувствовать? Отвратительно!
Врач, убирая тонометр в чехол, ответил за Аретту:
— Не волнуйтесь, мистер Дейли, все будет в порядке. Давление приходит в норму. Вам советую выпить чаю покрепче. Вижу, вы переволновались.
А когда Бенджамин вышел из гостиной, врач спросил:
— Мисс Льюис, когда у вас была последняя менструация?
Аретта непонимающе уставилась на него.
— Я не помню, — наконец выдавила она. — А это имеет какое-то значение?
— Да, — невозмутимо сказал врач. — Есть основания полагать, что вы беременны. Наверняка можно будет это утверждать, только когда вы сдадите анализы. Пожалуйста, обратитесь в клинику в ближайшие дни. Пока я сделал вам общеукрепляющий укол…
Он говорил еще что-то, но Аретта уже не вникала в смысл слов. Потому что она услышала то, что перевернуло ее сознание. Она беременна? В последнее время на нее свалилось столько всего, что она и не думала следить за циклом. Так неужели…
В гостиную снова заглянул Бенджамин, и врач попросил проводить его. Оставшись одна, Аретта все пыталась уложить в голове то, что узнала сейчас.
Есть основания полагать, что я беременна. В таком случае отец ребенка — Итон. Только он, и никто другой. Но это же невероятно. Как такое могло произойти со мной?! А почему бы и нет, собственно? За циклом, как выяснилось, я не следила. Про предохранение в круизе тоже не думала… Какая безалаберность! И что теперь делать?
Аретта села. Голова уже не кружилась, но некоторая слабость все равно чувствовалась.
Надо как-то успокоиться, приказала она себе. Рано паниковать, еще ничего не ясно. Для того чтобы делать выводы, нужно сдать анализы. Завтра же отправлюсь в клинику и все выясню.
Хлопнула входная дверь — видимо, ушел врач. Через секунду в гостиную явился Бенджамин.
— Ну как ты? — участливо спросил он. — Все в порядке? Тебе лучше?
— Лучше, — буркнула Аретта.
Кажется, он ничего не знает. Да и с какой стати врач стал бы делиться с ним своими подозрениями насчет беременности?
— Никогда не падала в обморок, — жалобно сказала Аретта, собираясь встать с дивана. — Очень неприятные ощущения.
— Врач сказал, что тебе нужно хорошо питаться, — сообщил Бенджамин. — Если ты не против, я что-нибудь приготовлю. Например, курицу. Или спагетти. Что ты хочешь?
Он переживал, что у Аретты нелады со здоровьем. А если бы она потеряла сознание, когда его не было рядом? Страшно подумать!
Аретта пожала плечами, показывая, что ей без разницы, что есть на ужин. Ее заботили в этот момент совсем другие вещи. Например, что скажет Итон, узнав, что она беременна. Нет-нет, рано паниковать, сначала нужно все уточнить…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
