- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бьёрн Магнуссон (СИ) - Добрый Волдеморт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выйдя на улицу, Магнуссон с удивлением обнаружил, что с момента его визита в лавку продавца волшебных палочек, прошло не более пары минут. Толстая тетка с маленькой девочкой, которые ели мороженое, разглядывая соседнюю витрину, до сих пор продолжали это делать. «Это что же получается, — задумался Бьёрн. — У Олливандера в магазине время течёт по-иному?»
Покачав удивлённо головой, следующим пунктом Магнуссон выбрал лавку, где продавались чемоданы, сумки, барсетки, кошельки и прочее. Открыв дверь и спустившись по ступеням, мальчик почувствовал терпкий запах хорошо выделанной кожи, клея и цитрусовых. Подойдя к стойке, он увидел высокого худого продавца, который с увлечением читал какую-то книжку и с довольной физиономией пил через трубочку апельсиновый сок из высокого стакана.
— Здравствуйте, сэр, — привлёк его внимание Бьёрн. — Мне нужна хорошая сумка, чтобы вместить туда всё для Хогвартса.
Продавец поставил стакан на стойку и вышел к Бьёрну.
— Вот смотрите сюда, молодой человек, — показал он рукой в правый угол, где стояли огромные чемоданы на колёсиках. — Вот стандартные школьные сундуки для всех, поступающих в Хогвартс. Различаются только качеством и красотой отделки, ну и ценой соответственно.
— Простите, сэр, — покачал головой Бьёрн, представив, как тащится с таким огромным чемоданом сначала в ричмондский приют, а потом обратно в Лондон на вокзал Кингс-Кросс, — а у вас нет, чего-нибудь более компактного? Чтобы даже такому маленькому, как я, было его удобно тащить. А то эти школьные чудовища, на которые вы показываете, одним своим видом вызывают у меня ощущение неподъёмной тяжести.
— Хе-хе, — засмеялся продавец. — Просто это традиция и практичный подход. Ведь вы, судя по вашей одежде, магглорожденный? У таких учеников никогда не хватает золота на что-то действительно хорошее. А часть стоимости этих сундуков, — продавец махнул в сторону угла, — мне компенсирует наше Министерство. Но если вы обладаете достаточной платёжеспособностью, что ж, извольте.
Он зашагал в соседнее помещение, где на гораздо более аккуратных стеллажах находились сумки и чемоданы, даже на первый взгляд поражавшие качеством своего изготовления.
— Здесь представлены вещи с расширением внутреннего пространства. Антимаггловская защита, защита от воровства и вскрытия, чары, сохраняющие всё, что бы вы туда ни положили. От срезанной розы до мороженого. На каждом нашем изделии наложены чары регулирования веса, — гордо продолжил объяснять продавец. — И к каждому чемодану идёт в комплекте сумочка, которая служит порталом к нему.
— Значит, я смогу достать или положить в неё всё, что находится в основном хранилище? — удивился Бьёрн.
— Так и есть, молодой человек, так и есть.
— А какие у них недостатки? — заблестели глаза мальчика, который с лёгкостью поднял один из чемоданов, пришедшийся ему по душе.
— Только один, — тяжело вздохнул продавец. — Это их цена. Например, тот, что держите вы, стоит почти четыреста галеонов. Его внутреннее пространство ненамного больше, чем эта комната. Стандартный комплект путешественника. А ведь есть такие артефакты, в которых внутреннее расширение может занимать несколько миль. Там даже жить можно, представляете? — воодушевился продавец. — Жаль, что цена на такой чемодан, слишком кусается.
Бьёрн удивлённо слушал разошедшегося мага, смутно себе представляя возможности подобных вещей.
— Кхм, мистер, — прервал волшебника Магнуссон. — Я бы хотел приобрести этот чемодан. Мальчик показал на тот, что только что держал в руке.
— Отлично, молодой человек, — обрадовался продавец. — С вас триста девяносто два галеона и шесть сиклей. И ещё, мой вам совет, — маг с удовольствием следил за золотом, которые вытаскивал из кошеля Бьёрн. — Вам обязательно надо сменить одежду на что-то более подходящее юному волшебнику. Иначе в каждом магазине, вам будут предлагать дешёвку, годную только магглорожденным. Лучше купить магическую одежду в Твилфитт и Таттинг, но подойдёт и магазин мадам Малкин. Её тоже субсидирует Министерство в части мантий для школьников, но там можно подобрать и вполне достойную юного волшебника одежду.
Поблагодарив разговорчивого продавца, Бьёрн взял свой новый чемодан и вышел из лавки.
Осмотревшись по сторонам, он направился к ближайшему магазину одежды. Весёлая женщина, представившись мадам Малкин, начала тут же обмерять его линейкой.
— Скажите, мэм. А в чём разница вашей одежды и той, что у Твилфитт и Таттинг? — спросил Бьёрн, пока женщина на минуту отвлеклась на ещё одного посетителя. — Ну, кроме цены, конечно.
Мадам Малкин уже открывшая рот для гневной тирады, тут же его захлопнула и осмотрела мальчика, уделив особое внимание его оставленному возле стойки чемодану.
— Кхм, молодой человек, — задумчиво произнесла женщина. — На самом деле всё просто. Я продаю в основном рабочую одежду. Ученики Хогвартса часто могут испортить мантию, копаясь в грядках на гербологии, прожечь её на чарах или залить чем-нибудь едким на зельеварении. Одежда довольно дешёвая, её не жалко. К тому же они, как правило, не зачарованы вообще, или совсем немного и только теми заклинаниями, которые одобрены Министерством. Чистокровные ученики покупают таких мантий сразу несколько десятков на весь год и меняют их по мере необходимости.
— Но ведь помимо мантий требуются и другие вещи? — удивлённо спросил Бьёрн. — Штаны, рубашки, джемперы. Зимние мантии, наконец.
— А это каждый сам себе выбирает, — пожала плечами мадам Малкин. — Магглорожденные дети покупают большинство предметов гардероба в своём мире, хотя мы сразу предупреждаем, что синтетические ткани у нас разрушаются за несколько месяцев. Волшебники закупают у меня или в более дорогих магазинах. У Твилфитт и Таттинг, который вы тут упомянули, одежду не продают, а шьют по индивидуальному заказу. В такие изделия сразу с помощью рунной вышивки встраиваются самые разные заклинания, от бытовых до защитных. Но у них лучше закупать парадную одежду, — улыбнулась мадам Малкин.
— Хм-м, — задумался Бьёрн. — Тогда можно мне всё то, что себе заказывает чистокровный маг из хорошей семьи?
— Конечно, милый, — заулыбалась мадам Малкин. — Но это будет стоить дороже, чем обычный комплект первокурсника.
Бьёрн кивнул, и женщина вновь принялась за работу, только приказав помощницам заняться сбором необходимых вещей.
После посещения этого магазина Бьёрн всё же зашёл в Твилфитт и Таттинг, где заказал себе парадный костюм и мантию, способные расти вместе со своим хозяином. Помимо этого, магическая одежда обладала встроенными функциями самоочистки и защиты от некоторых проклятий и сглазов. Хотя мистер Таттинг посоветовал Бьёрну купить себе защитный комплект юного чистокровного волшебника. В него входили: серёжка зашиты от поверхностной легилименции, перстень определения магических зелий и вредноскоп, сигнализирующий о грозящей опасности.
Далее Бьёрн переоделся в мантию и продолжил покупать всё согласно списку, но видя в нём местного, продавцы относились совсем по-другому. А когда при закупке ингредиентов для зельеварения магия проявила домовика, который неустанно перемещался вслед за маленьким господином, то аптекарь только понятливо кивнул. Отпустить ребёнка на Косую аллею под присмотром домовика - обычный способ воспитания чистокровных детишек. Так юный маг обучается самостоятельности, и в то же время находится под присмотром. Домовик ни за что не допустит, чтобы молодой хозяин случайно забрёл куда-нибудь в Лютный переулок или в другое опасное для детей место.
Мистер Малпеппер, увидев чемодан Бьёрна, предложил ему купить походный набор зельевара, с помощью которого можно было варить зелья в любом месте.
— Спасибо, сэр, — улыбнулся Бьёрн на это предложение. — Я посмотрю в Хогвартсе, есть ли у меня талант к этому искусству. Не думаю, что каждый волшебник, купивший золотой котёл, немедленно станет мастером-зельеваром.
— Какой разумный молодой человек, — хохотнул Малпеппер. — Ну что ж, если решитесь, буду ожидать вашего визита. Или ваших родителей, — усмехнулся продавец.

