- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Во тьме безлунной ночи - Мацуо Басё
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Над твоим могильным холмом.
* * *Памяти поэта Тодзюна[63]
Погостила и ушла
Светлая луна… Остался
Стол о четырех углах.
* * *Белых капель росы
Не проливая, колышется
Хаги осенний куст.
* * *Первый грибок!
Еще, осенние росы,
Он вас не считал.
* * *Как хризантемы расцвели
У каменщика на дворе
Среди разбросанных камней!
* * *А вам и печали нет,
«Птицы сорокалетья»[64] – сороки,
Что старость напомнили мне!
* * *Убитую утку несет,
Выкрикивая свой товар, продавец…
Праздник Эбисуко́.[65]
* * *Петушьи гребешки.
Они еще краснее
С прилетом журавлей.
* * *Похвала угощенью
Как сельдерей хорош
С далеких полей у предгорья,
Подернутых первым ледком!
* * *Ни одной росинки
Им не уронить…
Лед на хризантемах.
* * *Еще не легли снега.
Но, предчувствуя тяжкую ношу,
Склонился бамбук до земли.
* * *Рисовой шелухою
Все осыпано: ступки края,
Белые хризантемы…
* * *Примостился мальчик
На седле, а лошадь ждет.
Собирают редьку.
* * *В старом господском доме
Давно обветшала сосна[66]
На золоченых ширмах.
Зима в четырех стенах.
* * *Еще живым
За ночь в один комок
Смерзся трепанг.
* * *Утка прижалась к земле.
Платьем из крыльев прикрыла
Голые ноги свои…
* * *Новый мост
Все бегут посмотреть…
Как стучат деревянные подошвы
По морозным доскам моста!
* * *Едкая редька…
И суровый, мужской
Разговор с самураем.
* * *Перед Новым годом
Обметают копоть.
Для себя на этот раз
Плотник полку ладит.
* * *На небе месяц побледнел.
Настал последний день в году.
Повсюду пестики стучат.[67]
* * *Увидев выставленную на продажу картину работы Кано Мотонобу
…Кисти самого Мотонобу![68]
Как печальна судьба хозяев твоих!
Близятся сумерки года.
* * *О, весенний дождь!
С кровли ручейки бегут
Вдоль осиных гнезд.
* * *На реке
Ветер, дождем напоенный,
Срывает с плеч соломенный плащ,
Волнует весенние ивы…
* * *Под раскрытым зонтом
Пробираюсь сквозь ветви.
Ивы в первом пуху.
* * *С неба своих вершин
Одни лишь речные ивы
Еще проливают дождь.
* * *Зеленая ива роняет
В мутную тину концы ветвей.
Час вечерний отлива.
* * *Хотел бы создать я стихи,
С лицом моим старым несхожие,
О, первая вишня в цвету!
* * *Я к цветущим вишням плыву,
Но застыло весло в руках:
Ивы на берегу!
* * *Пригорок у самой дороги.
На смену погасшей радуге —
Азалии в свете заката.
* * *Поэту, построившему себе новый дом. Надпись на картине моей собственной работы
Не страшны ей росы:
Глубоко пчела укрылась
В лепестках пиона.
* * *Прощаясь с друзьями
Уходит земля из-под ног.
За легкий колос хватаюсь…
Разлуки миг наступил.
* * *Молния в тьме ночной.
Озера гладь водяная
Искрами вспыхнула вдруг.
* * *Пришел я любоваться вишнями Уэно. Люди отгородились занавесями, поют веселые песни. А я поодаль, в густой тени сосны, сижу один
Передо мною стоят
Четыре простые чашки.[69]
Смотрю на цветы один.
* * *По озеру волны бегут.
Одни о жаре сожалеют
Закатные облака.
* * *Голос пролетной кукушки,
Отдыхая в тени листвы,
Слушают сборщицы чая.
* * *Голос летнего соловья!..
В роще молодого бамбука
Он о старости плачет своей.
* * *На пути в Суру́га[70]
Аромат цветущих померанцев,
Запах листьев чая…
* * *Весь мой век в пути!
Словно вскапывая маленькое поле,
Взад-вперед брожу.
* * *На сельской дороге
Ношу хвороста отвезла
Лошадка в город… Трусит домой —
Бочонок вина на спине.
* * *С темного неба гони,
О река могучая О́и,[71]
Майские облака!
* * *Ученикам
Не слишком мне подражайте!
Взгляните, что толку в сходстве таком? —
Две половинки дыни.
* * *Какою свежестью веет
От этой дыни в каплях росы,
С налипшей влажной землею!
* * *Жаркого лета разгар!
Как облака клубятся
На Грозовой горе!
* * *Образ самой прохлады
Кистью рисует бамбук
В рощах селенья Са́га.[72]
* * *«Прозрачный водопад»…
Упала в светлую волну
Сосновая игла.
* * *Актер танцует в саду[73]
Сквозь прорези в маске
Глаза актера смотрят туда,
Где лотос благоухает.
* * *На сборище поэтов
Осень уже на пороге.
Сердце тянется к сердцу
В хижине тесной.
* * *Что за славный холодок!
Пятками уперся в стену
И дремлю в разгаре дня.
* * *Глядя, как пляшет актер, вспоминаю картину, на которой нарисован танцующий скелет
Молнии блеск!
Как будто вдруг на его лице
Колыхнулся ковыль.
* * *Старая деревушка.
Ветки усеяны красной хурмой
Возле каждого дома.
* * *Посещают семейные могилы
Вся семья побрела на кладбище.
Идут, сединой убеленные,
Опираясь на посохи.
* * *Лунным светом обманут,
Я подумал: вишневый цвет!
Нет, хлопчатника поле.
* * *Услышав о кончине монахини Дзютэй[74]
О, не думай, что ты из тех,
Кто цены не имеет в мире!
Поминовения день…
* * *Снова в родном селенье
Как изменились лица!
Я прочитал на них старость свою.
Все – словно зимние дыни.
* * *Луна над горой.
Туман у подножья,
Дымятся поля.
* * *В ночь осеннего полнолуния
Кто любуется нынче тобой?
Луна над горами Ёсино,
Шестнадцать ри до тебя.
* * *Повисло на солнце
Облако… Вкось по нему —
Перелетные птицы.
* * *Не поспела гречиха,
Но потчуют полем в цветах
Гостя в горной деревне.
* * *Чем же там люди кормятся?
Домик прижался к земле
Под осенними ивами.
* * *Конец осенним дням.
Уже разводит руки
Каштана скорлупа.
* * *Только стали сушить
Солому нового сбора… Как рано
В этом году дожди!
* * *Аромат хризантем…
В капищах древней На́ры[75]
Темные статуи будд.
* * *Осеннюю мглу
Разбила и гонит прочь
Беседа друзей.
* * *О, этот долгий путь!
Сгущается сумрак осенний,
И – ни души кругом.
* * *Отчего я так сильно
Этой осенью старость почуял?
Облака и птицы.
* * *Осени поздней пора.
Я в одиночестве думаю:
«А как живет мой сосед?»
* * *В доме поэтессы Сономэ[76]
Нет! Не увидишь здесь
Ни единой пылинки
На белизне хризантем.
* * *На одре болезни
В пути я занемог.
И все бежит, кружит мой сон
По выжженным полям.
Стихи из путевого дневника
«Кости, белеющие в поле»
* * *Отправляясь в путь
Может быть, кости мои
Выбелит ветер… Он в сердце
Холодом мне дохнул.
* * *Я встретил осень здесь в десятый раз.
Прощай, Эдо! На родину иду.
Но родиной я буду звать тебя.
* * *Туман и осенний дождь.
Но пусть невидима Фудзи,
Как радует сердце она!
* * *Грустите вы, слушая крик обезьян!
А знаете ли, как плачет ребенок,
Покинутый на осеннем ветру?
* * *На самом виду, у дороги,
Цветы мокугэ́ расцвели.
И что же? – Мой конь общипал их.
* * *Я заснул на коне.
Сквозь дремоту вижу далекий месяц.
Где-то ранний дымок.
* * *Безлунная ночь. Темнота.
С криптомерией тысячелетней
Схватился в обнимку вихрь.
* * *В долине, где жил поэт Сайгё
Девушки моют батат в ручье.
Будь это Сайгё вместо меня,
Песню сложили б ему в ответ.
* * *Женщине по имени Мотылек
Воскурила аромат
Орхидея, чтоб душистыми
Стали крылья мотылька.
* * *Листья плюща трепещут.
В маленькой роще бамбука
Ропщет первая буря.
* * *Прядка волос покойной матери
Растает в руках моих, —
Так горячи мои слезы, —
Белый иней волос.
* * *Селение позади бамбуковой чащи
Лук для очистки хлопка.[77]
Звон тетивы, словно пенье струн, —
Здесь в бамбуковой чаще.
* * *В саду старого монастыря
Ты стоишь нерушимо, сосна!
А сколько монахов отжило здесь,
Сколько вьюнков отцвело…
* * *Ночлег в горном храме
О, дай мне еще послушать,
Как грустно валёк стучит в темноте,[78]
Жена настоятеля храма!
* * *Источник, воспетый Сайгё
Роняет росинки – ток-ток —
Источник, как в прежние годы…
Смыть бы мирскую грязь!
* * *Ты так же печален,
Как сердце погибшего здесь Ёсито́мо,[79]
О ветер осенний!
* * *На могиле императора Годайго