Психотерапевт - Бернадетт Энн Пэрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да ладно!
— Ага. Они, похоже, были только рады, что мы разбавили их компанию. Нас спросили, хорошо ли мы знаем молодоженов. Мы ответили, нет, почти совсем не знаем. Практически не соврали. Тут выяснилось, что и они тоже. Что они соседи родителей невесты и их, в общем-то, пригласили больше из вежливости. Мы однозначно скрасили им вечер и потому считали, что не сделали ничего плохого. К тому же мы были очень голодные и очень молодые. Сейчас бы, наверное, так не поступили.
— У меня бы смелости не хватило, — отвечаю я. — Но как насчет нашего загадочного халявщика? Какой был смысл пролезать на вечеринку с напитками? Максимум, чем там можно было поживиться, — это ролл с сосиской и чипсы. Но он и этого не взял, ведь в саду его никто не видел. А я видела только, как он в кухне воду из-под крана наливает. Но вряд ли он ворвался к нам попить воды.
— Ты уверена, что ничего не пропало?
— Абсолютно. По крайней мере, ничего ценного. Украшения и кредитки были на месте, когда я проверяла, и вообще в доме все цело. Да у нас и нет ничего особо ценного.
— А наверх он поднимался?
— Да, но это я его пригласила показать нашу перепланировку.
Ева замолкает, потирая рукой лоб.
— Ты все время была с ним?
— Да, но я думаю, он мог вернуться туда один, когда я была в саду. Лео недоволен, потому что у него в кабинете важные документы по работе лежат.
Ева снова берет нож и возвращается к кинзе.
— Спрошу Уилла, может, он видел на вечеринке кого-нибудь постороннего. Он вот-вот придет. Ты ела? Останешься на ужин?
Я неохотно поднимаюсь на ноги.
— Спасибо, очень мило с твоей стороны, и пахнет заманчиво, но лучше я пойду позвоню Лео. И еще раз прочешу дом — хочу убедиться, что все на месте.
Я убеждаюсь, что наши компьютеры, планшеты и ценные вещи на месте, но не успеваю набрать Лео, потому что звонит Джинни.
— Как прошла вечеринка? — спрашивает она.
— О, отлично. Мне удалось познакомиться почти со всеми, кто живет в нашем «Круге». И классно то, что тут довольно много пар примерно нашего возраста. Ева с Уиллом помоложе, а остальные — под сорок или сорок с небольшим. Когда вы с Марком будете у нас, я приглашу всех, чтобы вы познакомились. — Я делаю паузу. — Хотя я и врагом успела обзавестись.
— Ого.
— Ну не то чтобы совсем врагом, но я ей явно не нравлюсь. Рыжеволосая красавица по имени Тамсин. Полагаю, она думает, что я намерена влезть в их дружеский кружок. Она дружит с Евой, а Ева живет рядом со мной, и, может, Тамсин боится, что мы с Евой будем день-деньской ходить друг к другу в гости.
— Ты там поосторожней с этими дружескими кружками, — говорит Джинни. — Особенно в таком тесном сообществе, как ваш «Круг».
— Ты так говоришь, словно это секта какая-то.
— Может, так и есть, — отвечает она драматическим шепотом.
Она шутит, но меня все равно пробирает дрожь.
— Всем, похоже, было и вправду интересно, что мы сделали наверху.
— Неудивительно. Там у вас здорово. Лео действительно постарался.
— А у тебя как? Хорошо провела выходные?
— Марк играл в гольф с Беном, так что очень хорошо.
Я смеюсь. Джинни с Марком работают вместе и в буквальном смысле сутками не расстаются, поэтому она каждые выходные пытается сплавить его поиграть в гольф, чтобы выкроить пару часов для себя. Она в курсе, что Бен не только великолепный риелтор, но еще и потрясающе играет в гольф.
— И теперь это станет традицией?
— Очень надеюсь, — с чувством отвечает Джинни. — Ты не представляешь, как здорово побыть одной дома.
— А я сейчас, наоборот, слишком много сижу одна.
— Когда освоишься там, будет легче.
— Надеюсь.
Я не хотела, чтобы это прозвучало уныло, но Джинни тут же заметила мой тон.
— У тебя все в порядке?
— Просто я давно уже хочу начинать общаться с людьми, а Лео считает, что надо подождать. Он совсем не обрадовался, когда я проявила инициативу и пригласила всех к нам. И совсем напрягся, когда я впустила одного самозванца.
— О, расскажи подробней! Мне интересно.
Я рассказываю про мужчину, которого никто не видел на вечеринке, и чем больше говорю, тем неуютней себя чувствую.
— Прости, Джинни, мне нужно позвонить Лео, — произношу я. — Сейчас я уже хотя бы могу сообщить ему, как незнакомец попал на территорию.
— Хорошо. Горячий привет ему от меня.
Я звоню Лео и пересказываю ему то, что услышала от Лорны.
— Хорошо, значит, половина загадки разгадана, — отвечает Лео. — Хотя все равно непонятно, зачем он явился. — Он раздраженно вздыхает: — И чего ты принялась там всем все демонстрировать!
— Извини, — виновато отвечаю я. — Но ведь все клиентские дела у тебя заперты в шкафчике для документов, разве нет? — Я не пойму, почему он никак не успокоится.
— Да не в этом дело.
— Ты думаешь, это как-то связано с твоей работой?
— Я консультант, а не шпион. — Его голос звучит резковато. — Слушай, не хочу тебе надоедать, но твои ключи у тебя?
— Да, в сумочке, а что?
— Просто — ну, помнишь, я слышал ночью, что в доме кто-то есть? Вдруг это как-то связано с твоим непрошеным гостем.
Мне делается не по себе.
— Я думала, мы договорились, что здесь никого не было.
— Я знаю. И если твои ключи у тебя, то все в порядке. Мои у меня, и только эти два комплекта были в доме во время вечеринки, то есть все ключи на месте.
— И потом, у нас еще врезной замок на входной двери, так что в любом случае внутрь никто пробраться не мог, — напоминаю я. — Только если ты забыл защелкнуть его перед сном?
— Нет, вроде не забыл. И ты не забудь запереться сегодня вечером, Элис. И продолжай опрашивать народ, ладно? Нужно выяснить, кто это был.
— Хорошо.
Правда, спрашивать больше было некого. Загадочный незнакомец ускользнул так же легко, как и появился.
Глава 8
Я СГРЕБАЮ В ОХАПКУ ПОДУШКИ И ОДЕЯЛО И НЕСУ НАВЕРХ — в легком смущении оттого, что последние две ночи спала у себя в кабинете. В понедельник вечером, когда пришло время ложиться спать, я не смогла заставить себя остаться в спальне одной. Не только потому, что Лео послышалось, будто прошлой ночью кто-то был в доме, но и из-за мыслей о незваном госте на вечеринке. Внизу я чувствовала себя в большей безопасности и потому разложила диван и ночевала там.
Я застилаю постель, потому что нельзя же спать внизу до бесконечности, и иду к шкафу за джинсами. Доставая их с полки, замечаю, что мой белый сарафан, который я хотела надеть в понедельник, висит на вешалке между двумя другими платьями. Радуясь находке, я вынимаю его: если накинуть сверху кардиган, то можно будет походить в нем сегодня. Натягиваю сарафан через голову и ощущаю легкий запах стирального порошка; хоть я и носила его в субботу на вечеринке, он выглядит чистым и свежим.
Пока я завтракаю, приходит почта: экземпляр романа, который я буду переводить с итальянского на английский. Мне нравится перед началом работы дважды перечитывать книгу и делать заметки, так что я иду в кабинет и устраиваюсь на диване: счастье, что наконец можно вернуться к привычному режиму работы с девяти до семи, четыре дня в неделю. До сих пор я освобождала себе пятницу, чтобы было три выходных подряд, но, поскольку сейчас Лео по пятницам работает из дома, буду отдыхать в четверг.
Поначалу сконцентрироваться трудно: