- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Задача — уничтожить - Франклин Диксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джо резко затормозил: прямо на фургон выскочил какой-то крепкий парень в замасленных джинсах и преградил им путь.
— Эй, кто-нибудь из вас участвует сегодня в дерби? — спросил он, подойдя к фургону со стороны водителя. — Они хотят послать кого-нибудь на трассу. Я сегодня вместо Тарплея.
Джо сразу же узнал этого парня. Это был спутник того хулигана из «Окружного». Но тот, казалось, не вспомнил Джо.
— А что случилось с Тарплеем?
— Кто его знает, — ответил парень, гнусно ухмыляясь, — он все хвастался, что скоро заимеет кучу денег.
Фрэнк и Джо переглянулись.
— Ну, так кто из вас водит? Этот малый водит? — И он указал на Чета.
— Нет, нет, я — нет, — замотал головой Чет.
— Это наш менеджер, — быстро ответил Джо. — Водитель только я. К тому же мне приходилось водить гоночные машины.
— О'кей, припаркуйся возле того блока. — Парень уже хотел отойти, но потом протянул руку в окно. — Меня зовут Раек, Дуэйн Раек. Я вас вроде уже где-то видел.
— Фрэнк и Джо Харди, — ответил Джо, пожав его руку. — А это Чет Мортон.
— Он что, псих? — прошептал Чет.
— Может быть, — согласился Джо. Он отъехал в сторону, чтобы пропустить грузовик-буксир. — Это один из тех двоих, из ресторана.
— Да, действительно он, — кивнул Фрэнк. — Я тоже его узнал. У меня такое чувство, что второй — это Мэрвин Тарплей.
— Это что, твои новые водилы, Дуэйн? — произнес знакомый голос.
Джо обернулся и увидел Курта Кайзера, который, как всегда, был в темных очках. Раек пожал плечами.
— Да вроде этот блондинчик может, — сказал Раек. — Хотя молодой еще, зеленый…
— Я умею водить, — спокойно ответил Джо. Кайзер вытаращил глаза, узнав Джо Харди.
— Ладно, посмотрим, — фыркнул Раек. — Иди, садись в ту красную тачку, мы тебя испытаем.
Раек захихикал, глядя, как Джо вышел из фургона и пошел к сильно помятому красному седану.
— Припаркуй свой фургон! — крикнул Раек Фрэнку.
— Джо когда-нибудь имел дело с неисправными гоночными машинами? — спросил Курт Кайзер, устраиваясь на переднем сиденье. Фрэнк уже сидел за рулем фургона.
— Джо мечтает прокатиться на Индианаполисе-500,— ответил Фрэнк.
— Эти гонки идут ко дну, — сказал Кайзер, покачав головой. — Но Раек любит бросать вызов своим водителям.
— Расскажи мне о Раске, Курт.
— Дуэйн тоже хочет покататься на «инди», но ему бы надо поменьше ржать.
— Мэрвин Тарплей — его друг?
— Хотел бы я это знать… Тарплей из тех ребят, кто много болтает о каких-то крупных сделках. Результатом его последней крупной сделки было то, что его выперли из ассоциации гонщиков.
Фрэнк собрался спросить Кайзера, почему Тарплей был дисквалифицирован, но в это время Чет прикоснулся к его плечу.
— Смотри, Джо уже заводит это жуткое корыто… — И он показал на разбитый красный седан, на борту которого большими желтыми буквами было написано: «Пурпурная машина».
Подойдя к деревянному барьеру, Фрэнк увидел Джо за рулем красного седана. Двигатель работал, машина тряслась, и Джо вместе с ней.
— Он хорошо с ней управляется, — сказал Чет.
— Но надо лучше, — возразил Кайзер, — потому что туда выехал Раек. Я видел, как Дуэйн Раек на полной скорости врезался в машину, когда ее водитель спускал флажок.
— Спускал флажок? — удивился Фрэнк.
— Твой брат правила-то знает? — спросил Кайзер. — Видишь этот красный флажок у водительского места? Когда водитель чувствует опасность или хочет, чтобы его признали побежденным, он снимает флажок. Ты не имеешь права бить машину со снятым флажком.
Сдвинуть с места красную развалину было гораздо труднее, чем «сорион». Джо это удалось, но двигатель старой машины был слабеньким. Это вынуждало Джо изо всех сил жать на акселератор, потом одновременно ударять по тормозам и удерживать руль. Джо увидел раскрашенную под зебру черно-белую машину, которая выехала из шахты и помчалась на него. «Зебра» чуть было не врезалась в «Пурпурную машину», но Джо удалось увернуться.
— Берегись, неудачник! — крикнул Раек, с грохотом проносясь мимо машины Джо.
Изо всех сил налегая на руль, Джо развернулся и поехал за «зеброй». Он нажал на акселератор… но тут у его машины со страшным треском отвалилось крыло, разбив по пути задний фонарь и сломав глушитель. Впереди он увидел злобное лицо Раска, который, обернувшись, смотрел на него. «Зебра» развернулась и снова покатила навстречу Джо. Джо понял, что машина Раска была гораздо крепче. Раек нажал на газ и на полной скорости ударил по багажнику «Пурпурной машины». У Джо перехватило дыхание, он чуть не ударился о переднее стекло. Оправившись от удара, Джо почувствовал, что двигатель заглох. Он повернул ключ зажигания и нажал на газ. Где-то сбоку снова послышался грохот, и Джо увидел, что Раек опять идет в наступление.
Удар! «Зебра» снова врезалась в уцелевшее крыло «Пурпурной машины».
Джо резко крутанул ключ зажигания. Двигатель не подал никаких признаков жизни. Джо подумал, что лучше, пожалуй, выйти из машины. Он слышал дребезжанье машины Раска, которая вновь шла в атаку.
Джо попробовал подтянуть ремень безопасности, но ремень заклинило.
— Опусти флажок! — Фрэнк бежал по полю к машине брата. Но Джо не мог его услышать из-за рева «зебры». В это же мгновение он увидел, что черно-белая машина опять ударила по красному седану.
— Джо!!! — закричал Фрэнк. Но Джо исчез из виду, а «Пурпурная машина» рассыпалась на куски. Вместо нее Фрэнк увидел груду красного металла.
ПОЛЕТ
Фрэнк подбежал к разбитой машине. Она упала на бок, и со стороны водителя корпус вдавился внутрь салона.
— Джо… — прохрипел он.
— Он не снял флажок, — заносчиво произнес Дуэйн Раек, вылезая из своей «зебры».
Фрэнк пристально вглядывался в груду искореженного железа, стараясь понять, где находится Джо.
— У этих старых машин очень широкие сиденья…
Это был голос Джо.
— Джо! Что с тобой?! — крикнул Фрэнк.
— Не бойся, все в порядке. Помоги мне выбраться отсюда.
Фрэнк рванул в сторону поломанное сиденье. Образовалось довольно широкое отверстие, через которое Джо выбрался наружу.
— Да, это было забавно… Я испугался, что не смогу освободиться от ремня, его сначала заклинило, а потом внезапно он расстегнулся… — Джо снял шлем и провел рукой по волосам.
— Этого не должно быть, иначе водитель разобьется, — сказал Раек. — Ремень может быть только разорван.
— Как ты попал под заднее сиденье? — спросил Чет.
— Настолько быстро, насколько это было возможно, — улыбнулся Джо. — Я вырвался из-под ремня и рухнул вниз.
— Вы получаете деньги за каждую машину, что вы разбили за последние два дня? — спросил Чет у своих друзей.
— Ты можешь разбить еще несколько, если будешь участвовать в сегодняшнем дерби, — сказал Раек, обращаясь к Джо. — Ты вполне годишься.
— А ты опять будешь его долбать? — осведомился Фрэнк.
— Ничего, я в полном порядке, переломов нет, — заверил брата Джо.
— Да, твой брат — крепкий парень, — согласился Раек.
— Спасибо, — скромно ответил Джо.
— Так приходи не позже шести.
— Я знаю, вы думаете, что я свихнулся, — сказал Джо, когда братья Харди и Чет шли к фургону. Вовсе нет. Но если я свяжусь с этими ребятами, я, может быть, узнаю что-нибудь о Мэрвине Тарплее.
Когда они подошли к фургону, к ним на карте подъехал Джейсон Дэйн. Рядом с ним сидел Курт Кайзер. Дэйн улыбнулся молодым людям.
— Курт сказал мне, что вы начинаете новую карьеру, ребята? Похоже, ваше расследование забуксовало.
— Не нашли «сорион»? — спросил Джо, пропустив мимо ушей слова Дэйна.
— Ремонтники прочесывают местность со вчерашнего дня, — сказал Курт. — Если бы «сорион» был здесь, его бы уже нашли.
Дэйн вздохнул.
— Если его не найдут и если Сток не сумеет вовремя подготовить к гонкам другую машину, стадион потеряет кучу денег.
— Много билетов продано? — спросил Фрэнк у Курта.
— Проданы все билеты.
— А мы все же считаем, что машина где-то здесь, — сказал Фрэнк. — Вы не будете возражать, если мы снова все осмотрим?
— Нисколько, — ответил Курт, пожав плечами. — Поехали, Джейсон.
Дэйн развернул карт и направил его к главному зданию.
Возле фургона появился Раек.
— Джо, не забудь — к шести часам!
— Скажи, Раек, это ты вчера с Тарплеем обедал? — спросил Фрэнк.
— Так вот где я вас видел! — воскликнул Раек. — А что вам надо от Мэрвина?
— Трудно сказать… А Тарплей говорил тебе, как он собирается заработать эти свои большие деньги?
— Да говорил… Это что-то вроде шпионажа. Промышленный шпионаж. Он сказал, что у него есть какая-то схема, какое-то новое изобретение, и он хотел продать его компании «Мийяги Моторс». Он говорил, что будет очень богатым и что с грязной работой покончено. Поэтому он и ушел с дерби.

