- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мне отмщение - Галина Липатова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Предстояло встретиться на поле боя с королевской армией. После разгрома войска принца Кееса у Тианны еще оставались резервы, к тому же за две недели она успела собрать и ополчение с остальных провинций. Морган знал: ему будет противостоять впятеро большее войско. Но не беспокоился об этом.
Тысячники на совете обсуждали предстоящий бой, а Морган сидел в стороне, натачивая Близнецов. Свое оружие он не доверял никому и никогда.
Тысячники знали: хоть и кажется, что он не слушает, на самом деле все, что они говорили, Морган слышал, принимал к сведению и обдумывал. Точно так же вел себя и его отец.
‒ Мин катэйе, ‒ наконец сказал Морган, вложив Левый Близнец в ножны и принимаясь за Правый. ‒ Все ваши мнения я обдумал. Согласен с мин катэй Терсаном – мы заняли очень выгодную позицию, контролируем высоты и переправы через реку. Нам не нужно идти навстречу королеве. Потому мой приказ – продолжать земляные работы, укреплять имеющиеся фортификации. Согласен и с мин катэй Коссеном – выслать вперед на разведку боем две тысячи легкой кавалерии. При встрече с авангардом в бой вступить, затем обратиться в бегство – пусть думают, что мы слабы. Основные силы разместить в долине между холмов, скрыть в урочищах здесь и здесь, ‒ он указал острием Правого на карте нужные места. ‒ Милостью Майринты никто из Сайндарикарил не сумеет обнаружить наши фланги.
Морган обвел взглядом своих тысячников:
‒ Мин катэйе. Ваша задача – сковать боем армию королевы в этой долине. Сама Тианна здесь не появится – королева будет следить за битвой из столицы через кого-то из Сайндарикарил. Завтра подойдет армия гара Райвена, он примет командование вместо меня. Он будет посвящен во все планы, можете считать, что он – это я, я – это он.
Тысячники кивнули, а катэй Левдес, глава охраны Моргана, встревоженно спросил:
‒Мин гара… а вы?
‒ Я сегодня же переправлюсь через реку с тобой, мин катэй Левдес, и тремя десятками лучших воинов твоей тысячи. Мы должны дойти до столицы к тому часу, когда армия королевы вступит в бой.
‒ С тремя десятками… по вражеской земле? ‒ Левдес переглянулся с остальными тысячниками. ‒ Мин гара, стоит ли так рисковать?
Морган последний раз провел точильным бруском по клинку Правого Близнеца, полюбовался на лезвие:
‒ Стоит. Это единственный шанс захватить столицу без долгой осады и больших потерь. А что до… возможного обнаружения – как я уже сказал, милостью Майринты мы будем скрыты от глаз сайндов. И милостью Майнтарна я либо достигну цели, и тогда Сайнд будет нашим, либо погибну. В любом случае первым об этом узнает гара Райвен.
Как и сказал Морган, на следующий день пришел Райвен. Сам Морган выбрал наиболее подходящих воинов, взял с собой Левдеса и Амнэр, и отправился в глубь Сайнда.
Амнэр везли в легкой повозке, наряженную знатной дамой. Все тридцать спутников Моргана были одеты как обычные сайнды, только под одеждой были легкие кольчуги. Бывшая жрица не понимала, как они собираются оставаться незамеченными – любой встречный сайнд при виде группы смуглых и темноволосых воинов тут же заподозрит неладное. Но жители сначала приграничной с Дарионом провинции, а затем и Внутреннего Сайнда лишь скользили мимолетными взглядами и словно не замечали странностей. В повозке же ехал и Морган. Почти всё время он находился в трансе, и Амнэр чувствовала вокруг него сгущение сил. Но неужели это он наводит иллюзию? Почему тогда она сама видит раэтов как есть?
На одной из остановок она спросила об этом, когда спутники поставили для предводителя легкий шатер и занялись приготовлением ужина. Раэты не пользовались в пути постоялыми дворами, но опять же, встречных сайндов это не удивляло – многие знатные предпочитали в дороге ночевать в собственном шатре, чем в чужом доме.
Морган как раз вышел из транса и, раздетый до пояса, упражнялся с двумя мечами, выполняя замысловатые движения. Амнэр сидела на ковре. С того дня, когда Морган осквернил ее, он больше не прикасался к ней, и вообще обращался с ней как с какой-то домашней зверушкой. Это с одной стороны оскорбляло ее, а с другой – радовало. Ее больше не насиловали.
‒ Да, это именно я скрываю всех нас иллюзией, ‒ подтвердил ее догадку Морган. ‒ Богиня Воронов милостива ко мне. Милостива настолько, что наделила особыми силами своих служителей в моей армии.
‒ Королева ищет меня через Сайндарикарил, ‒ тихо сказала Амнэр. ‒ Я держусь. Но она найдет. И тогда узнает, что ты рядом, и узнает, где мы.
‒ Вот как. И почему же ты не отвечаешь на зов своей повелительницы? ‒ Морган сделал последнее упражнение и вложил мечи в ножны. Взял полотенце, обтер пот. Умылся над тазиком (слуг-элик в эту поездку не взяли). Амнэр тихо ответила:
‒ Она прикажет убить тебя. О твоей смерти узнает твой отец… а Дарион – всё еще заложник. Я не сомневаюсь, что твой отец – истинный раэт, и поступит как раэт. Поэтому я не убью тебя. Но если тебя убьет сама королева… ведь тогда договор с ветвью Сайндарикарил Дариона не будет нарушен. И твой отец, истинный раэт, соблюдет договор.
‒ Понятно. Как это по-сайндски. Но и по-нашему тоже, ‒ Морган надел свежую рубашку и сел на подушки возле круглой плотной скатерти, на которой уже стоял походный ужин. Раэты не взяли с собой и мебели тоже – только два шатра, подушки, ковры и одеяла, немного посуды. Так, как поступили бы сайнды. У каждого знатного сайнда в каждом большом городе был либо свой дом, либо родственники, а если он принадлежал к Сайндарикарил, то мог рассчитывать на гостеприимство местной ветви. Поэтому в дорогу и не брали почти никаких вещей, кроме еды, одежды и постели. Раэты обычно путешествовали со слугами, мебелью, посудой и вообще со всей возможной роскошью. Амнэр видела, что Моргану неудобно, что он не привык к сайндскому образу жизни, но быстро приспособился и со стороны должен выглядеть как настоящий сайнд.
Амнэр смотрела, как он разламывает лепешку, кладет на нее мелко нарезанную поджаренную ветчину и принимается жевать. Есть ей не хотелось.
‒ Ты знаешь, кто я? ‒ спросил Морган, глядя ей в глаза. Амнэр удивилась:
‒ Гара Морган. Предводитель раэтанского войска. Твое войско состоит в основном из оккинсетских раэтов, поэтому они так верны тебе и твоему отцу. Ты – полукровка, бастард. Твоя мать была сайндой. Твоя мачеха безумна и по вашим законам не может больше иметь детей, но развестись с ней твой отец тоже не может. Поэтому сделал всё, чтобы воспитать тебя своим наследником. Насколько я знаю ваши обычаи, ты можешь унаследовать Оккинсет только если по заслугам уравняешься в правах с владетельными раэтами и если позволит князь.
‒ Это только половина правды, ‒ Морган указал на блюдо. ‒ Ешь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
