Эльсинор. Зажечь искру (СИ) - Элли Раш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Интересная система. А вообще… чего переживать? Мне Хэнтсворт не нужен, свое я получила. Разрешение и свидетельство у меня.
— Я могу отказаться от прохождения заданий?
— Милая, что ты такое говоришь? Зачем же отказываться? — искренне недоумевала смотрительница. — Мы со всем справимся, и ты победишь. Вот увидишь! А сейчас отдыхать. От недосыпа появляются морщины.
Она элегантно повела плечом, поправляя платье, и попутно распорядилась:
— Мафа, покажи гостям их покои.
Когда от Филлии остался только шлейф цветочных духов, Редбронт вышел из-за стола.
— Пока тебя официально не исключат из Отбора, ты должна соблюдать условия. Камень Искры на твоей шее вроде договора. Надела его — подписала договор.
Справедливо. Жаль, об этом заранее не предупредили. Выбор был невелик, но хотелось заранее знать, на что соглашаюсь.
Сама виновата, не подумала раньше. Дамы, выискивающие кандидаток днем с огнем, не сулят ничего хорошего.
Мафа ждала у двери, сцепив пальцы. Не задерживаясь, двинулись дальше: мы шли следом за широкой женской спиной, думая каждый о своем. О чем размышлял Редбронт, не знаю, а я прокручивала в голове строчки стиха.
— Есть мысли насчет задания? — поинтересовалась, отсчитывая ступеньку за ступенькой.
— Ты должна самостоятельно с ним разобраться, — мягко улыбнулся помощник.
— Об этом написано в регламенте?
Второй этаж не пестрил обилием цветов и зелени, а успокаивал теплыми тонами и приглушенным светом. Широкий коридор упирался в панорамное окно. Возле него примостилось уютное кресло и маленький стеклянный столик со стопочкой журналов.
— Насколько помню — нет.
— Что не запрещено, то разрешено, дорогой Редбронт! Мы с вами будем разбираться с умственными ухищрениями мистера Хэнтсворта вместе. — На эмоциях хлопнула в ладоши.
Мафа остановилась возле двери у окна, жестом приглашая внутрь.
Похоже, мое место жительства.
Редбронт загадочно улыбался, смотря в даль горизонта, разворачивающегося за окном.
— Я не первый год работаю с участницами Отбора. Их всех объединяло строгое следование общепринятым правилам. И только ты, Диана, решила придумать свои. Восхищаюсь. — Теплый взгляд заметно приободрил, поднимая в душе теплую волну. — Пусть Искра подарит тебе чудесный сон.
— И тебе! — расплылась в совершенно идиотской улыбке, глядя в спину исключительно приятного человека.
Таки я удачливая. Мне везет не людей! Не считая того наглого хама, выставившего меня за порог, конечно же. Филлия и Редбронт просто душки, Каувер продемонстрировала себя человеком слова. Конферансье тоже выглядел дружелюбно.
В комнате первым в глаза бросился диван изумрудного цвета, на вид мягкий, как облачко. Возле него стоял столик, похожий на половину бочки, только из цельного дерева. Напротив — огромное окно с видом на узкую улочку, усеянную фонарями и сказочными домами. Огни переливались всеми цветами, разбрасывая блики. У окна притаилось оранжевое кресло.
По стенам от пола до потолка протянулся рисунок странных изогнутых деревьев и пальм в полный рост.
Изысканно!
Слева, за полупрозрачной ширмой, — двуспальная кровать с разноцветными подушками. Бра в форме овала дополняли мелкие светящиеся точки, усыпавшие всю стену в изголовье.
— Потрясающе… — восхитилась вслух.
Будет жаль оставлять эту комнату. Здесь… волшебно! С поисками "дороги домой" можно не торопиться. Не затягивать, но и… спешить некуда.
Так… какое было задание? Сейчас со всем разберусь.
Глава 5
Джунгли вокруг, приятное одиночество, тишина, и только плеск воды разносится… Искра, я влюбилась в эту ванную!
Пролежала минут двадцать, вода начала остывать, а вылезать не хотелось. Вода способствует моей умственной прыткости, так что самое время подумать о задании.
"Хранит Измаил
четырнадцать бриллиантов
в своем сундуке".
Кто такой Измаил, и почему бриллиантов четырнадцать? Не, скажем, тринадцать или пять? Число обозначает нечто конкретное, но бриллианты… в прямом смысле, или здесь это слово имеет иное значение?
Ладно, как там дальше…
"Он предложил
отыскать ключи
на языке".
Бред какой-то.
"На языке", — название места? Улицы? Раз там спрятаны ключи от какого-то сундука. Мне надо принести ключи или сундук? Или его содержимое?
Интересно, что случится, если я не разгадаю эту загадку? Исключат из отбора досрочно? Тогда всем объявят, что Диана Котеева — глупая и недалекая, а я таковой не являюсь.
Нет, сдаваться нельзя. Я же Котеева! У нас в крови самодостаточность и стремление забрать свое. В данном случае — победу над загадкой.
Понежившись еще немного в шикарной ванне, перебралась на кровать.
Мягкая, исключительно удобная постель манила в сладкий сон. Не стала сопротивляться чудовищному напору.
Первая ночь в Эльсиноре. И не в подворотне, а в прекрасном доме.
Забавы ради хотела позвать жениха на новом месте перед сном, но… Не надо. Еще приснится, в самом деле. В Эльсиноре ничего не происходит просто так.
Казалось только-только закрыла глаза, и тут же стук в дверь нарушил покой.
— Не может быть утро так рано… так быстро… — простонала в подушку.
Спала хорошо, но мало. Нет ощущения бодрости и чувства, что могу горы свернуть и пару голов.
Настойчивый стук повторился, теперь со словесным сопровождением.
— Диана, ты проспала завтрак, — произнес дятел голосом Редбронта.
— Я на диете! — Подгребла под себя подушку. — С радостью просплю обед.
Не хочу вставать. Я не выспалась. У организма стресс! Ему необходимо восстановиться после смены мировых поясов.
— На выполнение задания два дня, — не сдавался Редбронт. — Хочешь проспать половину?
Да чтоб этот Хэнтсворт провалился со своими загадками. Чтоб никто до финала не дошел. Нет, наоборот! Чтоб его поженили, да! И обязательно на даме с несносным характером.
Проклятия Котеевой всегда сбываются.
— Что у нас на завтрак? — Распахнула дверь с вопросом.
Редбронт в костюме с иголочки, на вид бодрый и выспавшийся, вызвал неконтролируемый приступ минутного раздражения.
Чтоб мне так выглядеть по утрам…
— Ягодный пудинг, овощной омлет и ломтики бекона. — Помощник с умилительной улыбкой поправил мои волосы, вывалившиеся из наспех собранного пучка.
Наградив его взглядом недовольного хорька, сказала, что сама найду дорогу. По запаху. И пошла приводить свой недружелюбный фейс в порядок.
Ориентирование в пространстве завершилось безусловной победой — трапезная встречала аппетитными ароматами. Пусть пробуждение вышло нерадостным, но день определенно имеет шансы на успешное протекание… течение… прохождение… в общем, имеет шансы стать удачным. Мысли с утра еще не размялись. Заплетаются.
Филлия в кресле у окна потягивала что-то из фарфоровой чашечки, не отрывая взгляда от страниц журнала. Рискну предположить — свежего.
— Вчера начались отборы для девяти женихов Эльсинора, — как бы между делом произнесла смотрительница. — Хотите поспорить, кого удостоили первой полосы?
На столе осталась моя порция пудинга, омлета и бекона, и все, чего мне хотелось, —