Осколки вечности - Вячеслав Седов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Черт возьми такое сильванийское гостеприимство! - крикнул с досады «ловец удачи», проскальзывая через мелькание клинков к алтарю.
Он развернулся и быстро отступал. Его меч работал с такой скоростью, что эльфки только диву давались, как он умудрялся отражать их удары.
Феникс почувствовал тычок в спину. Обернулся.
– На нем какой-то доспех, сестры! - вскричала распахнув глаза от удивления храмовница в длинном серебристом платье, недальновидно опустив свое оружие.
– А ты как думала?! - ощерился полукровка, шагнул к ней и, перехватив ее шпагу за эфес, ударил лбом в удивленное лицо.
Эта жестокая выходка породила еще более громкие крики ярости и безумные атаки.
Vlos'Velve тоже был пущен в дело и, вместе с мечом, кружась в диком вихре, они сметали со своего пути сильванийские шпаги под деланный смех Карнажа, который мысленно проклинал длину этого сильванийского оружия.
Они теснили его к алтарю. Отбиваться становилось все тяжелее, некуда было отскакивать от свистящих со всех сторон клинков.
Самое время уносить отсюда ноги, но Клару держали под шпагами несколько храмовниц на мраморном полу, пока остальные двумя шеренгами пробегали мимо к алтарю на подмогу своим сестрам.
Положение становилось безнадежным. Скоро Карнаж встретит спиной стену и тогда можно будет со счету сбиться, сколько дырок разом окажется в его шкуре. Пора была действовать решительнее.
Храмовницы предвкушали скорую победу, но тут «ловец удачи» повернулся к ним спиной и побежал к стене за алтарем. Подскочив, он оттолкнулся от шероховатой каменной кладки и, в неправдоподобно длинном прыжке, перевернувшись через голову, пролетел над «лесом» задранных в воздух шпаг и разинутых в изумлении ртов. Не слишком удачно опустившись на ступени алтаря за спинами эльфок, он тут же поднялся и встряхнулся, закончив этим свой акробатический этюд.
– Ну что? Продолжим, «воительницы»? - прорычал Феникс, пятясь и прихрамывая.
Это было равносильно тому, чтобы бросить вызов целому рою диких ос.
– А ну развались! - громыхнул за спиной полукровки голос Тарда.
Гном подошел к храмовницам, которые держали под шпагами Клару, и своими лапищами отшвырнул их в разные стороны.
– Бритва! Как ты вовремя! - обрадовано крикнул через плечо Карнаж.
– Своих в обиду не даем! - Тард галантно предложил Кларе руку, чтобы она смогла подняться, - Тем более таких очаровательных дам!
Эльфки скривились от последней фразы. Одна из них подскочила к гному и занесла свой клинок для удара. Тард спокойно перехватил лезвие шпаги своей рукой в толстой кожаной перчатке.
– Да, «таких очаровательных дам», дуры вы сильванийские! - отчеканил гном, сломал клинок и хлопком по ягодице отправил воительницу в фонтан, - Охолонись маленько!
– Как вы узнали? - изумилась Клара.
– От маэстро. Потом одного засранца по дороге сюда встретили, - осклабился Бритва.
– Довольно! Вы осквернили наш храм! Вы умрете за то, что посмели прийти с оружием в святыню Сильвана! - послышался голос из-за строя храмовниц.
Тард озадаченно почесал в затылке. У него за спиной, словно из-под земли, выросли двое детин, каждый шириной в два Карнажа и ростом на голову выше полукровки. В одном из них «ловец удачи» узнал заргунского силача из бродячего цирка.
– Та-ак, - протянул гном, - Братва, доставай дубины. Щас, чую, возня начнется!
Феникс отступил к Тарду и его товарищам, встав рядом с ними.
– Но сперва может та, что из вас, погляжу, самая шустрая и храбрая, вылезет из-за спин, - крикнул Тард, поигрывая огромным топором в руках, - И скажет, какого лешего тут набрасываются на убийц драконов с королевским патентом?
Жрица вышла из-за рядов своих телохранительниц, вытирая кровь из разбитого Карнажем носа.
– Верните нам эльфку. Вас и так вон здесь сколько! - потребовал Бритва, вынимая и разворачивая документ, подкрепленный печатями императора и королей Сильвании и Фелара, что требовало от подданных означенных стран всякое содействие.
– Оставьте ее. Она должна стать служительницей храма! - отрезала жрица, с ненавистью глядя на Карнажа.
– Да в бороду мне дался ваш храм и вы сами! Просто верните ее и весь сказ.
– Она - эльф, ее место здесь! Или бродячий цирк под вашей протекцией?! Они что, тоже «убийцы» драконов? - съязвила эльфка, гордо вскинув окровавленный подбородок.
– А где вы были, когда бедной девочке не хватало на кусок хлеба!? - крикнула Клара, - Где вы были, когда ей негде было спать!?
– Пусть сама решит с кем и кем ей быть. Или мне к вашему лесному величеству опять тащиться? - поддержал Тард.
– Хорошо, - неожиданно согласилась, опустив глаза, жрица, - Отпустите ее.
Акробатка выбежала из-за алтаря, отталкивая от себя многочисленные руки сильваниек, пытавшихся удержать ее. Она без сил упала в руки Клары и заплакала. Заргунский силач подошел к ней и, укрыв своим гигантским плащом, взял девушку на руки.
Воцарилась неловкая тишина. Тард и жрица смерили друг друга взглядами. Убийцы драконов и силач с акробаткой повернулись к лестнице.
– Она никогда не была с эльфами раньше, - тихо сказала Клара Карнажу, когда все вместе спускались вниз по ступеням, - Думала, что они очень добрые, и мы никак не могли ее разубедить в этом. Ведь далеко не все сильванийцы такие. Она так мечтала вернуться… к ним.
– Я помню, когда впервые повстречал вас с маэстро в Швигебурге. Она тогда еще маленькой была и все дергала меня за уши, - как-то неловко произнес «ловец удачи», не зная что сказать.
Храмовницы следовали за ними по пятам, но шпаги скрылись в ножнах.
– Думаю, инцидент исчерпан? - подняла одну бровь вверх жрица, обращаясь к Тарду.
Убийца драконов обернулся к ней.
– Да, - резко ответил гном, - Не пойму только, что вы за звери такие, если от вас свои же бегут?
– Уходите, - сверкнула глазами эльфка, - Путь свободен, но я этого так не оставлю. Запомни это, гном!
– Как вам будет угодно, - невозмутимо ответил Бритва и развязно поклонился жрице.
Глава 2
«Прощаясь навсегда, прощай всё»
Лан, бродячий поэт и музыкант
К ороль Сильвании, несменный с эпохи Сокрушения Идолов, Драйл, сидел возле небольшого пруда в своем саду под сенью молодого вяза. Он был из рода Эринилов, которые заняли трон как нельзя кстати, потому что прежние властители вели в своем непробиваемом консерватизме страну к гибели и Война Кинжалов была ими проиграна.
Сильванийцы не любили переворотов, однако, в трагическую годину не было места для жалости, и в сопоставимости целей со средствами лесные эльфы могли посоперничать в цинизме с темными братьями по всем статьям. Но руки Драйла не были по локоть в крови, как полагали многие. Это был тот тип сильванийца до мозга костей, который ратовал за разумную самобытность и безвредное культурное унаследование. Высокий, статный, он не носил слишком длинных волос, а обходился прической чуть ниже плеч. Его глаза не были слишком большими и яркими, как рисовали его на портретах, они были мутно-серого цвета и холодными как лед. Всегда и везде. Длинный прямой нос, высокие скулы и характерный подбородок - типичный обазчик сильванийского владыки тех времен.
Одевался немолодой по годам, но вполне молодой на вид государь довольно просто и даже на празднествах, баллах и приемах подавал пример умеренности. Никто не видел его волос распущенными, так как правитель недолюбливал старых негласных знаков, что сложились у сильванийцев давно, и по которым можно было судить о настроении обладателя прически.
Драйл пытался изжить игривые штучки, но его попытки привить практичное парикмахерское искусство Ларона с треском провалились, так как панический ужас перед белыми эльфами и их генами, что еще блуждали в крови сильванийцев из южных областей, перешел от бича прошлой эпохи в трудноизлечимую паранойю нынешней. Конечно, никто теперь не отнимал у нянек маленьких детей, едва начинали пробиваться белоснежные волосы или открывались фиолетовые глазки, и потом не бросал в костер или топил в море. Однако все еще всплывали случаи, когда малышей роняли с седел во время прогулок будто случайно, а потом приходили к нему, если дитя было знатной фамилии и лгали в лицо. Лгали о своей скорби, а на деле глаза искрились радостью, ведь при дворе улеглись нежелательные слухи. Лгали, что они безутешны, хотя едва созывался балл и на них не было видно и следа траура не то что на лицах, хотя бы в одежде.
Он устал. Прошлая эпоха добавила ему морщин под глазами и седин, которые прятались где-то в глубине волос стянутых в хвост на затылке.
В детстве Драйл был болезненным мальчиком и много времени проводил за книгами. Он обладал исключительными способностями и завидной проницательностью. И все это готов был отдать своей родине. Однако от него потребовалось лишь немного искусства интриги, щепотки безжалостности, капли изощренности и все. Словно молотком выбив пробку из бочки с вином в сильванийских погребах, он вмиг затопил рубиновой жидкостью из жил интриганов невзрачные и полные глупости кулуарные деяния, схороненные, как казалось, глубоко, а на поверку с легкостью способные захлебнуться в собственной крови, даже не проливаясь за порог.