Сделка с судьбой - Энн Кри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Отец скоро успокоится. Уверен, леди Джефриз вполне соответствует его представлениям о подходящей для меня жене. Она из благородной семьи, умна, хорошо воспитана. Вообразите, как он будет рад, что я не привел в дом одну из моих веселых вдовушек!
- Не думаю, что ему понравится твое своеволие. Ты что-то затеял, Майкл, признайся, - вдруг нахмурилась леди Спенс. - Нашел невесту в самый подходящий момент. Ты влюблен в леди Джефриз?
- Я влюблялся сотни раз, - пожал Майкл плечами. - Но леди Джефриз мне очень нравится. Миленькая, умненькая, и я постараюсь быть ей хорошим мужем.
- Помоги ей Господь! Но что ты скажешь отцу?
- Я надеялся, что вы мне в этом поможете. К вашему мнению он прислушается.
- Прежде я должна встретиться с леди Джефриз. Мне все еще не верится, что ты решил жениться на приличной женщине. Я бы не удивилась, если бы ты вздумал взять в жены леди Марчант или одну из тех невоспитанных особ, с которыми водишь знакомство. У меня такое чувство, что ты нарочно стараешься выбрать самую вульгарную из женщин, только чтобы досадить отцу и всей семье.
- Каролина не раз обвиняла меня в том же самом, - усмехнулся Майкл.
- Ты неисправимый повеса, Майкл. - Леди Спенс вздохнула. - И слишком обаятелен. Я заеду к леди Джефриз, а потом решу, стану ли тебя защищать.
- Только не слишком ее напугайте. Вчера Каролина в этом преуспела. А Чарлз сказал ей, что, выйдя за меня замуж, она станет членом семейки сумасшедших...
Леди Спенс натянула перчатки и завязала ленты шляпы.
- Так оно и есть, и нечего скрывать правду. Может, Розалин со временем опомнится. Но обещаю, что не стану ее запугивать.
- Благодарю вас, тетушка.
Он проводил леди Спенс до кареты, а она, не заезжая домой, отправилась прямиком к леди Карлин.
Затея Майкла показалась ей крайне подозрительной. Она не сомневалась, что упрямый и самонадеянный племянник найдет способ сорвать планы отца. Кто выйдет победителем из этой игры, пока еще неясно.
***
Розалин едва успела снять накидку, как миссис Хэррод объявила, что в гостиной се ждет леди Спенс.
- Такая элегантная дама. Это большая честь, ведь она принадлежит к высшему обществу. Вам надо переодеться.
Розалин взглянула на свое платье. Подол был забрызган грязью. Последние дни она часто ходила гулять в Грин-парк в сопровождении своей горничной Энни. Прогулки помогали ей обрести спокойствие. А парк, где паслись коровы, которых приходили доить крестьянки, немного напоминал ей деревню.
Но сегодня ей не повезло. Какой-то тип в отвратительном зеленом сюртуке и бежевом жилете вес время старался с ней заговорить. Пытаясь от него сбежать, она ступила в лужу и не только промочила ноги, но и забрызгала грязью платье.
А теперь еще леди Спенс, грозная тетка лорда Стэмфорда, ждет ее внизу. Как бы хотелось отказать ей и залезть под одеяло, сославшись на головную боль! Но это невозможно.
- Да, пожалуй, переоденусь. Передай леди Спенс, что я сейчас спущусь.
***
Войдя в гостиную, Розалин увидела элегантную даму с приятным лицом и проницательными голубыми глазами, одетую в темно-зеленый спенсер' поверх светло-зеленого платья. Розалин немного напугал ее аристократический вид, но леди Спенс тепло пожала ей руку, и глаза се засветились добротой.
- Спасибо, что приняли меня, ведь я приехала без предупреждения. Но мне необходимо было вас увидеть, леди Джефриз. Сегодня утром я была у племянника, и он сообщил мне неожиданную новость. Примите мои поздравления, дорогая. Мы все очень рады, что Майкл наконец женится.
Розалин была ошеломлена. Чувствуя, что покраснела, она поспешила предложить леди Спенс сесть.
Дама села на небольшую кушетку около камина и указала на место возле себя.
- Сядьте рядом со мной, моя дорогая. Расскажите мне обо всем. От Майкла я толком ничего не узнала.
Розалин села, не без трепета ожидая, что последует дальше.
- Значит, вы познакомились с Майклом на рауте у Уинтропов? Он сказал, что сразу же был вами очарован.
- Так и сказал? - прошептала Розалин.
- Да. Как только он вас увидел, то сразу же твердо решил, что женится на вас. Вот уж не думала, что он такой романтик! - Леди Спенс, казалось, не замечала ужаса на лице Розалин и продолжала как ни в чем не бывало: - Он, верно, ошеломил вас. Майкл всегда так себя ведет, если ему что-либо нужно. Ваша бабушка сказала, что сначала мой племянник вам не особенно понравился.
- Вы виделись с моей бабушкой?
- Да, перед тем как приехать сюда. Леди Карлин приедет позже, чтобы поздравить вас. Вчера вечером она не была уверена, что вы примете предложение Майкла.
- Вчера вечером? Я не понимаю. - У Розалин голова шла кругом.
- Разве Майкл не сказал? Он вчера нанес визит вашей бабушке, чтобы заверить в серьезности своих намерений?
- Н-нет, он ничего не говорил.
- Неудивительно. Он хотел таким образом сломить ваше сопротивление. Скажите, леди Джефриз, какого вы мнения о моем племяннике?
Розалин смутилась. Вряд ли это будет вежливо, если она скажет правду его тетке. Она решила быть тактичной.
- Он очень любезен.
- Любезен? - Пришло время удивиться леди Спенс. Она взглянула на Розалин с нескрываемым интересом.
Розалин поняла, что допустила промах. Но леди Спенс неожиданно улыбнулась.
- Извините меня, леди Джефриз, но я еще ни от кого не слышала, что Майкл может быть любезным.
- Он может быть обходительным... когда захочет. - На сей раз Розалин сказала правду.
- Скажите, вы в него влюблены?
У Розалин чуть рот не открылся от удивления. Хорошие вопросы задаст эта семейка! - Я... что?
- Вижу, что нет, - весело отозвалась леди Спенс. - И слава Богу, а то я уже начала беспокоиться. Если бы вы были в него влюблены, я бы отговорила вас выходить за него замуж.
Розалин вдруг почувствовала себя так, будто говорит с умалишенной. Леди Спенс, видимо, поняла ее состояние и сказала:
- После того как Эвсрсли - это мой брат - признает свое поражение, он будет вами очень доволен. Вообще-то ему не нравится, когда ему перечат, но это не имеет значения. Свыкнется. Вы, наверно, в курсе: он собрался женить моего племянника и даже выбрал ему невесту, а Майкл был решительно против. Какое счастье, что обручение не состоялось до того, как вы с Майклом познакомились. Я считаю, что вы ему подходите.
- Я... надеюсь.
Проницательный взгляд леди Спенс приводил Розалин в смятение. У нее было странное ощущение, что дама подозревает неладное, но по каким-то своим причинам себя не выдаст. Только бы ей не пришлось встречаться с герцогом! Уж он-то разом раскусит их!
- Хорошо бы обсудить, какой будет свадьба.
- Свадьба?
- Она должна состояться как можно скорее. Мы с вашей бабушкой решили, что недель через шесть будет в самый раз и мы сумеем как следует подготовиться.
- Через шесть недель? - в ужасе воскликнула Розалин. Ей и в голову не приходило, что кто-то захочет обсуждать дату свадьбы, которая никогда не состоится. - Не слишком ли это рано?
- Рано? - Леди Спенс удивленно подняла тонкие брови. - Да мы уже десять лет ждем, когда племянник объявит дату своей свадьбы. К тому же Майкл так быстро сделал вам предложение, что наверняка не захочет долго ждать. Я в этом просто уверена.
Розалин потеряла дар речи. Она стала ломать голову, какую бы выдумать правдоподобную причину, по которой им с Майклом не следует торопиться со свадьбой. Но если уж ее бабушка вмешалась в дело... Розалин содрогнулась. Они не успеют оглянуться, как окажутся перед алтарем!
- Вообще-то мне хотелось, чтобы свадьба была осенью, - робко сказала она. - Я люблю осень, это мое любимое время года. И потом... лорд... Майкл и я хотим получше узнать друг друга.
- Понимаю. Если таково ваше желание - пусть свадьба будет осенью.
- Да-да.
- На следующей неделе мы дадим небольшой обед, чтобы отпраздновать вашу помолвку.
- Это совсем не обязательно.
- Просто необходимо. Мы должны представить вас обществу как будущую маркизу Стэмфорд.
- Но разве...
- Дорогая моя, - сказала леди Спенс, поднимаясь, - я понимаю, что вы взволнованы. Я ухожу, а вы отдохните. Вы ведь будете сегодня на балу, который дают Фонворды? Увидимся там!
Она обняла Розалин и ушла, оставив ее в полном смятении.
Из задумчивости ее вывела миссис Хэррод, объявив:
- Миледи, к вам...
-Я сама о себе доложу! - Леди Карлин ворвалась в комнату и бросилась к Розалин. - Девочка моя! Я знала, что это произойдет. Что-то в его манере подсказало мне... Нельзя терять ни минуты! На этот раз у тебя будет настоящая свадьба!
В полном изнеможении Розалин опустилась на кушетку. Она и не подозревала, что этот фарс с обручением окажется совсем не таким простым, как она думала.
***
Розалин стояла в углу бального зала леди Фонворд, украшенного в стиле греческого храма: бутафорские колонны были увиты искусственными виноградными лозами, вдоль стен расставлены статуи нимф и богинь. Мимо нее в веселом хороводе промчалась вереница танцующих гостей.