- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Песчинка в механизме (СИ) - Дмитрий Золотухин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Капитан Москвитин принял Марка в святая святых корабля — инженерном центре. Кэп, одетый в белый мундир со множеством золотых нашивок (сразу видно торгаша! Имперские военные космонавты с их черной формой выглядят куда как скромнее!), приветствовал Дрейка, стоя у голографической схемы корабля.
— Что это такое, господин Дрейк? — спросил капитан, регулируя голограмму. Теперь на увеличенном изображении ангара лайнера можно было увидеть два выделенных красным шаттла.
— Это спасательные шаттлы, — ответил Дрейк. — По приказу командира конвоя они должны быть готовы к немедленному вылету на помощь поврежденным кораблям.
— Понятно, — недовольно ответил капитан. — А экипажи?
— Экипажи шаттлов будут укомплектованы сотрудниками верфи, находящимися на вашем корабле, — ответил Марк.
— Интересно, почему спасательными работами занимаются сотрудники верфи?
— Так это обычная практика, — пожал плечами Марк. — Прошу прощенья за неаппетитную подробность, но при крупных авариях в космосе часто приходится доставать пострадавших из корпусов поврежденных кораблей. Тогда на помощь спасателям вызывают монтажников.
— Понятно. В таком случае, вам нужно будет связаться со своими людьми. Они должны быть готовы к вылету по боевой тревоге. Вы знаете, где их разместили? Нет? Получите список. И назначьте старшего спасательной группы.
— Я сам возглавлю спасгруппу, — сказал Марк. — Я еще не настолько забронзовел, чтобы лично не поработать в пустоте!
Капитан посмотрел на Дрейка с уважением.
— Что ж, приятно, что в каюте первого класса поедет человек подостойнее тех сукиных сынов, которых я обычно вожу! Пока наслаждайтесь путешествием. И будьте готовы по сигналу тревоги занять место в шаттле вместе со своими людьми.
— Буду готов, — улыбнулся Марк, вставая. И крепко пожал капитану руку.
19.
20 мая 2771 г. Система Александрия, борт фрегата "Рене Фонк".
Хриплый рев боевой тревоги оторвал гардемарина Климова от чтенья романа. Вскочив с койки, Сергей споро распаковал скафандр — и сам упаковался в него. После чего помчался по коридору. "Жаль, — думал он. — Всего несколько часов осталось до ухода в гипер. Что ж, придется перед прыжком поколотить мятежников".
Преодолев несколько коридоров и лестничных маршей, Сергей вошел в артиллерийский пост, управляющий кормовым орудием, и сел в кресло наводчика. Герметичная дверь с лязгом опустилась. Активировав системы управления, гардемарин стал ждать.
Командир фрегата "Рене Фонк", командор Дмитрий Кедров оглядел мостик через стекло шлема скафандра. Группа управления уже заняла свои места по боевой тревоге.
— Ракетные катера. Три звена по три машины. Предположительно, атакуют "Фурцеву" и "Дашкову", — доложил артиллерийский офицер фрегата лейтенант Маре. — Катерам присвоено обозначение "Бандит 1–9".
— Вас вызывает "Альбер", — приказал командор.
Капитан Жаннен, командовавший дивизионом эскортных фрегатов, начал без предисловий:
— Прикройте "Дашкову". Я прикрою "Фурцеву". От лайнера не удаляйтесь!
— Мы не справимся, господин капитан, — ответил Кедров. — Вызовите подкрепление.
— "Морато" связан боем. Командор Кедров, исполняйте приказ, — рявкнул Жаннен.
— Поворот вправо-выше, — приказал Кедров, прервав связь. — Приготовиться к бою! Активировать ПРО!
Шли минуты. Экипаж "Фонка", облаченный в скафандры и готовый к бою, ждал у своих пультов. Командор приказал приготовиться к ракетному удару — катера врага необходимо было уничтожить до того, как они выпустят свои дальнобойные ракеты по транспортам с беженцами.
Когда невидимые еще катера приблизились на дистанцию ракетного удара, Дмитрий скомандовал:
— Огонь по "Бандиту 2"!
Капитанский мостик озарился золотым светом: ракеты пошли. Через несколько секунд в черноте космоса вспыхнула новая звезда, а с командирского экрана исчезла красная метка, обозначенная "Бандит-2". Два уцелевших катера повернули влево и вниз, стремясь выйти из-под огня имперского корабля.
"Не уйдешь, гад!" — подумал Кедров, и приказал. — Огонь по "Бандиту-3".
Вновь вспыхнул золотой огонь стартующих ракет. Вскоре еще одна красная точки исчезли с командирского экрана.
При мощном вооружении катера мятежников были слишком хрупкими, и не имели ПРО. Потому и гибли легко.
Впрочем, радоваться победе не было времени. Командор отрегулировал изображение на своем экране. Так…, "Марсель Альбер" отогнал первую звено катеров, уничтожив два из них. А третье звено вклинилось между двумя фрегатами, заходя на "Дашкову" с носа.
— Поворот влево-ниже, — приказал Кедров. — Полный ход! Приготовиться к ракетной атаке "Бандита-7"!
За остеклением боевой рубки проносились звезды, сливаясь в сверкающие полукруги. Гравитационный компенсатор избавил экипаж от рывков ускорения, но когда "Фонк" лег на новый курс, командир на мгновение почувствовал дезориентацию.
Корабли сближались. Теперь Дмитрию осталось положиться на выучку экипажа — все, что зависело от него, он сделал. Если "Фонк" успеет отстреляться до того, как катера выпустят ракеты…, вот сейчас мы откроем огонь. О нет!
"Фонк" и катера мятежников отстрелялись ракетами одновременно. На экране была ясно видна стая красных точек, движущихся к "Дашковой" — мятежники стреляли только по лайнеру, игнорируя имперский фрегат. И огромный, неповоротливый, лишенный противоракетной защиты звездолет должен был через несколько минут обратиться в облако плазмы — вместе с шестью тысячами беженцев. А на борту "Фонка" — только семьдесят девять космонавтов.
— Курс на ракеты! — приказал командор. — Активировать ПРО!
— Есть, командир! — звенящим от волнения голосом крикнул рулевой. К его чести, парень точно выполнил приказ.
"Помирать, так с музыкой, — как-то отстраненно подумал Дмитрий, глядя на экран. Влекомые инерцией, катера сближались с "Фонком" — и теперь были уязвимы не только для ракет, но и для рельсовых пушек фрегата. Еще надеясь уйти, враги маневрировали в вертикальной плоскости — "Бандит-7" и "8" пытались проскочить "над", а "девятый" — под имперским кораблем.
— Ракетами — огонь по "Бандиту-8", артиллерией — по "Бандиту-9", — приказал он.
Вновь вспыхнул золотой огонь стартующих ракет, застучали рельсовые орудия. Перед тем, как первая ракета ударила в борт фрегата, Дмитрий увидел, как две из трех красных меток исчезли с экрана.
Корпус корабля Его Величества "Рене Фонк" неторопливо плыл в пустоте. На сером корпусе фрегата были ясно видны две огромные черные пробоины: в средней части и ближе к корме, под рубкой. В иллюминаторах не светилось ни одного огонька.
. -Крепко же его отделали, — вздохнул Марк Дрейк, глядя на изувеченный корабль через фонарь спасательного шаттла. — Все, отлетался. Что с экипажем?
— Двадцать пять живых в носовой части, и двадцать один — в кормовой, если верить телеметрии скафандров, — откликнулся радист. — Из них девять человек — в рубке.
— Второй, на тебе носовой отсек, — скомандовал Марк в микрофон. — Я займусь кормой. Затем он обратился к пилоту: — Пристыкуйся к рубке. Надо вытащить Кедрова — ведь он всех нас спас.
Стыковка прошла трудно. Причальный узел на крыше рубки был изувечен взрывом, и шаттл, выбросив магнитные присоски, пришвартовался прямо к выбитому остеклению капитанского мостика. Разумеется, о герметизации не было и речи — но это было неважно, так как в отсеках фрегат явно царил вакуум.
Шестеро спасателей из первой группы, неповоротливые в своих ремонтных скафандрах, увешанных разнообразным полезным оборудованием вроде плазменных резаков и силовых ножниц, двинулись к выходу. Привычно лязгнул наружный люк шлюза, и Марк Дрейк, пройдя через похожее на оскаленную пасть окно с выбитым остеклением, оказался на капитанском мостике. Пять человек в скафандрах парили в пустоте у разбитых пультов (генераторы искусственной гравитации сдохли вместе с прочим оборудованием корабля).
— Командор Кедров, — начал Марк, обращаясь к крупному чернобородому мужчине (борода была видна даже через стекло шлема).
— Дрейк, — мрачно усмехнулся командор. — Долго же вы.
— Спешили как могли, — ответил Марк.
— Вы ведь с "Дашковой"? — спросил Кедров. — Лайнер не поврежден?
— Нет. Ваше ПРО перехватило почти все ракеты. Кроме двух, попавших в фрегат. Господин командор, у меня приказ эвакуировать остатки экипажа. После этого корабль будет уничтожен.
— Сколько моих людей уцелело?
— Сорок шесть, — ответил Марк. — Прошу вас, командор, и ваших людей перейти на борт шаттла. Мы будем вытаскивать остальных.
…Разрезав переборку, спасатели вошли в штурманскую рубку. Им приходилось пригибаться: взрыв ракеты выгнул пол, приблизив его к потолку. Двое космонавтов в скафандрах парили над заваленным разбитыми приборами полом. Третий сидел в кресле, опустив голову; подойдя ближе, Марк увидел, что его ноги зажаты между вздыбившимся полом и пультом.
![Галька в небе [Песчинка в небе] - Айзек Азимов Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/1/0/9/2/3/9/109239.jpg)
