- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Песчинка в механизме (СИ) - Дмитрий Золотухин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Выходите, — приказал он космонавтам, висевшим над полом. — Мы вытащим, — тут он бросил взгляд на черно-желтый прямоугольник на нагрудной пластинке скафандра, — гардемарина.
— Не нужно ли…, начал один из военных.
— Не нужно, — отрезал Марк. — Сами справимся.
Когда, сняв пульт, спасатели положили гардемарина на пол, Дрейк впервые взглянул ему… ей в лицо. Лаура де Лануа была без сознания. Ее ноги ниже колен превратились в кровавое месиво. На бедрах вздулись изолирующие кольца, не позволяя воздуху выйти из целой части скафандра. Марк отступил, уступая место фельдшеру спасательной команды.
Лекарь нажал на нагруднике скафандра девушки несколько кнопок, выведя на нагрудное табло данные медицинской телеметрии. — Жить будет, но без ног, — сухо сказал он.
— Понятно, — Марк поднял девушку (хорошо, что в отсеке невесомость!) и передал ее военным, ожидавшим с другой стороны вырезанного в переборке прохода. — Несите ее в шаттл. Вы, — тут он повернулся к фельдшеру, — пойдете с ними. Окажете ей помощь.
Когда Лауру унесли, Марк вздохнул и сказал: — Да, идет штурман по станции, сейчас дорогу будет спрашивать.
Затем он повернулся к радисту, державшему в руке пеленгатор.
— Еще есть живые? В радиорубке? Что ж, за работу.
Через три часа имперский конвой ушел в гиперпространство, оставив за кормой обломки "Рене Фонка", добитого земными кораблями. Александрия была окончательно потеряна для Империи.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. РУКАВ ПЕРСЕЯ
20.
22 июня 2771 г. Система Фор-де-Франс, борт лайнера "Екатерина Воронцова-Дашкова"
— Так вот, когда мы вернулись домой, оказалось, что мой флипер уже был там. И съел за это время целый кактус!
— Да, теперь я понимаю смысл поговорки "мыши плакали, кололись, но ели кактус", — рассмеялась Лаура.
— Мой флипер не мышь, — Элис Дрейк, сидящая у постели де Лануа, нажала несколько кнопок на своем комм-браслете. — И над ее рукой вспыхнула голограмма крылатого тушканчика.
— Забавный зверек, — Лаура попыталась сесть в постели, но вновь упала на подушки. — А я уже отлеталась.
Девушка махнула рукой в сторону своих ног, обрывавшихся под одеялом ниже колен.
— Ты больше не будешь служить? — спросила Элис.
— На корабле — нет, — ответила Лаура. — Командор Кедров говорил, что я смогу перейти на административную работу. Тоже вариант, — девушка через силу улыбнулась.
— Какая ты молодец, — восхитилась Элис. — Я вся испереживалсь всего-навсего из-за переезда. А ты….
— А ведь это ты меня поддерживаешь, а не наоборот, — улыбнулась Лаура, на сей раз искренне. — Хотя могла бы заниматься своими делами.
— Если бы не ты…, если бы не вы, флотские, у меня вообще не было бы никаких дел, — мисс Дрейк поежилась. — Плавали бы мои бренные останки среди обломков "Дашковой".
Лаура замолчала, подумав о Дике Виннере, навсегда оставшемся среди обломков "Фонка". Теперь из "четырех мушкетеров" осталось трое. Кстати! Один из них скоро будет здесь.
— Но сейчас-то дела есть? — проворчала Лаура. — Вот ими и займись. Спасибо, конечно, что ты пришла меня поддержать, но сейчас я жду сослуживцев.
— Хорошо, — Элис встала. — Я еще зайду.
Выходя из палаты, Элис столкнулась с высоким бородачом в черной форме Имперского флота.
— Командор Кедров, — сказала она.
— А вы — дочь мистера Дрейка, — ответил офицер. — Вы похожи на него. Ваш отец — достойный человек.
— Как и вы, командор. И вы… гардемарин — имя низкорослого, похожего на гнома парня, стоящего рядом с Дмитрием, Элис еще не запомнила. Улыбнувшись, она побежала по коридору лайнера. Дмитрий поглядел ей вслед, почему-то вздохнул и вошел в палату. Сергей последовал за ним.
Поднявшись на десятую палубу, Элис села за столик размещенного под прозрачным куполом ресторана. Это было ее любимое место на корабле: впереди, за ограждением, зеленели кроны фруктовых деревьев корабельного сада. Прямо над головой, за стеклом смотрового купола, сверкали звезды.
И не только звезды. Сейчас в черной пустоте неспешно плыл красно-бурый шар планеты Фор-де-Франс. Пурпурные моря, окружённые рыжими песками пустынь, казались пятнами чернил. Прозрачную атмосферу лишь изредка пятнали белые клубки облаков. С орбиты не было видно зелени — слишком мало полей и лесов на пустынном Фор-де-Франс.
Элис знала, что благодаря удобному астрографическому положению и большим запасом полезных ископаемых, планета была важной базой Имперского флота и крупным центрам кораблестроения. Поэтому ее отца (вместе с семьей и подчиненными) и привезли сюда — развивать местную космоверфь. Все это было замечательно, но сама планета сильно проигрывала зелено-голубой Александрии.
"Что ж, — подумала Элис. — Как бы то ни было, это теперь наш дом. Добро пожаловать домой".
21.
13 мая 2772 г. Планета Фор-де-Франс, город Ла-Реоль
Элис пристально разглядывала свое отражение в зеркале. Синее платье из тонкой ткани доходило до щиколоток, а такого же цвета шляпка очень шла к ее тёмным волосам и серым глазам. В принципе, на такой жаре можно было бы надеть белое — но Элис сегодня должна выступить в роли подружки невесты. Будет неудобно, если рядом с прекрасной Лаурой будет еще одна девушка в белом.
Элис подозвала своего флипера, пощекотала ему брюшко, угостила зверька долькой древесной дыни и посадила его в клетку. — Извини, — сказала она, — не могу тебя взять. — В церкви тебе не место.
— Доча, ты долго? — крикнула Саманта. — Тебе нельзя опаздывать на свадьбу.
— Я готова, мама.
— Тогда пойдем. Все уже ждут.
Семейство Дрейк собралось в коридоре у входной двери. Марк и Элайдж — выросший в изящного шестнадцатилетнего юношу — были одеты в строгие костюмы, Саманта — в бежевое платье. Улыбнувшись, Марк открыл дверь.
Они вышли в широкий коридор, и стали на бегущую дорожку. Квартира Дрейков находилась на двадцатом этаже тридцатиэтажного жилого комплекса. Огромный дом, с собственными магазинами, парикмахерскими и спортивными залами, занимал целый квартал, делая перемещения между корпусами крайне хлопотным делом.
Нажатием нескольких кнопок Марк вызвал гравимобиль. И, когда Дрейки на лифте спустилась к порогу дома, приведенная автопилотом машина уже ждала их.
— Пап, мы не опоздаем? — спросила Элис, садясь в машину.
— Не опоздаем, — ответил ее отец, садясь за руль. — Сейчас полдвенадцатого, а свадьба начнется в час. Доедем, и еще с запасом.
"Действительно, — думала Элис, глядя из окна мчащегося гравимобиля, — в Ла-Реоле обстановка на улицах гораздо лучше, чем у нас в Цезаре. Я так понимаю, столица Фор-де-Франс просто строилась позже, и изначально рассчитывалась на большее число машин".
Ла-Реоль был красив. Гигантские башни небоскребов, разделенные широкими улицами, площадями или скверами, засаженными цветущими кустами или местными пальмами, сверкали в лучах местного оранжевого солнца. Когда машина взлетела на холм, на западе заголубели воды Лаперузова Моря — пока их не закрыли пальмы городского парка.
Православный храм Святого Георгия находился на окраине парка. Когда Дрейки, оставив машину на стоянке, вошли в ограду храма, стало ясно, что пришли они одни из последних. Невеста, приветливо помахав Элис, неторопливо зашагала ей навстречу (потому неторопливо, что до сих пор до конца не освоилась с протезами).
Тем временем командор Кедров беседовал с женихом — мичманом Сергеем Климовым. Сергей выглядел великолепно в своей черной с золотом парадной форме Имперского флота. Капитана и мичмана окружали их сослуживцы. Элис отметила, что Маша — мичман Мария Викторенко — была сегодня не в форме, а в платье.
И тут Лаура отвлекла мисс Дрейк — подружке невесты пора было приступать к своим обязанностям. Как ни странно, за прошедший год Лаура и Элис действительно стали подругами. Мисс Дрейк не могла не восхищаться мужеством бывшего гардемарина. Потеряв ноги, Лаура сумела вернуться к нормальной жизни, начав работать военным чиновником в астрографической службе флота (на корабле она служить больше не могла). И нашла себе мужа.
Самой Элис тоже грех было жаловаться на судьбу. Летом прошлого года она поступила в Университет Ла-Реоля по специальности "ксенобиология". Ей нравилось учиться, да и Ла-Реоль оказался неплохим городом — если не считать резких колебаний климата, песчаных бурь летом и холодных ветров зимой. К счастью, и зима и лето длились на Фор-де-Франс всего по полтора месяца.
— Скажи, Лаура, а ты не планируешь знакомить мужа с твоими родителями? — спросила Элис. — Да и устроить свадебное путешествие на Землю имеет смысл.
— Во первых, ты не знаешь моих родителей, — помрачнела Лаура. — Они помогли мне закончить Академию, после чего дали понять, что я должна сама заботиться о себе. Крутые ребята мои родственники. Ну, я и позаботилась. Сама.
— А во-вторых, Сергею нельзя уезжать. Идет война, а он — офицер. А, нам уже пора. Пошли.
![Галька в небе [Песчинка в небе] - Айзек Азимов Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/1/0/9/2/3/9/109239.jpg)
