Небо в ладонях - Эмма Радфорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты та самая маленькая сестренка? — Его самоуверенный голос подействовал на Ирэн так, как если бы ей по нервам провели колючей проволокой.
— Сегодня у мисс Ирэн был тяжелый день, как, впрочем, и все предыдущие, — прервал Дона Рок. — Поэтому я предлагаю пройти в гостиную и там за чашкой кофе продолжить разговор.
Конец фразы адресовался миссис Джонсон и был произнесен с теплотой и симпатией, которые начисто отсутствовали в его обращении к Флориан и Дону. Экономка быстро кивнула, благодарная Року за то, как он решительно по-хозяйски распорядился.
— Ах ты, моя бедняжка! — сладко мяукнула Флориан, не отводя ни на секунду глаз от Рока. Усевшись в мягкое кресло перед камином, она протянула ему руку: — По-моему, мы еще не встречались.
— Абсолютно верно, — с явной насмешкой ответил Рок.
Двадцативосьмилетняя Флориан находилась в расцвете своей красоты и знала это. Сестры были совершенно разными во всем, кроме цвета волос. Правда, у Ирэн они были мягкими и волнистыми, а у Флориан — гладкими и коротко подстриженными. Слегка восточный разрез голубых глаз, придавая ей кошачий вид, делал ее неотразимо соблазнительной.
— Я Арнольд Рок, — холодно сказал тот, — друг вашего отца.
— И партнер по бизнесу, — добавила Ирэн. — Мистер Рок предложил посмотреть бумаги отца, чтобы определить, нет ли возможности вылезти из ямы, в которую мы попали. Он сам понес серьезные убытки.
— Надеюсь, неслишком серьезные? — поинтересовалась Флориан мелодичным голосом. При этом она неохотно отпустила руку Рока, протянутую ей для рукопожатия.
— Я переживу, — ответил Рок, посмотрев на Дона.
— Дон — мой близкий друг, — представила его Флориан. — Мы думали, что, поскольку мне все равно придется ехать в Нью-Йорк, то неплохо использовать эту возможность и поразвлечься вместе.
— Поразвлечься? Ты забыла, что приехала сюда повидать больного отца? — яростно набросилась Ирэн на сестру. — Трудно представить, как ты предполагаешь совместить это.
— Рин, не будь брюзгой, — спокойно ответила Флориан. Она давно уже не сводила глаз с Рока. — Дон всегда может уехать, не так ли, дорогой? — Флориан посмотрела на Рока и продолжила: — А я останусь здесь, чтобы помочь тебе, хорошо?
Даже поросята могут летать, если очень захотят, зло подумала Ирэн. Она сразу заметила охотничий блеск в глазах сестры и поняла, что у той на уме. Понятна была и причина, по которой Флориан готова избавиться от Дона, — ее дружок будет только помехой.
— Очень по-родственному, — вежливо, но с издевкой заметил Рок.
Флориан не могла не заметить саркастического изгиба его губ, но ее это совершенно не смутило. Она понимала и высоко ценила мужчин такого типа.
— Ты ведь не возражаешь уехать прямо завтра, дорогой? — Флориан томно сделала вялый жест в сторону приятеля. — Поскольку отец тяжело болен, так будет, наверное, лучше.
Было очевидно, что бедный Дон очень даже возражал, но под сверлящим, пронзительным взглядом Рока не посмел подать голос протеста. Он только пожал плечами и кивнул блондинистой головой, посмотрев на всех весьма недружелюбно.
С кофейным подносом вошла экономка, и разговор прекратился. Как только она вышла, Флориан спросила:
— Чем вы занимаетесь, мистер Рок?
— Долго объяснять, — небрежно бросил Рок, — но наряду с другим владею компанией «Тоун Организэйшн». Слышали о такой?
— Да, конечно! — изумилась Флориан. — Почему ты не сказала мне, — укоризненно набросилась она на сестру, — что у нас будет сам мистер Рок. Я уже бог знает сколько времени пытаюсь сделать с ним интервью, — призналась она, с ослепительной улыбкой поворачиваясь в сторону Рока. — Моя газета публикует серию очерков о миллионерах шестидесятых годов. Возможно, вы читали? — с надеждой спросила она Арнольда.
— Не удосужился, — сухо ответил тот.
— Ваш отдел по связям с общественностью не очень любезен с журналистами, — пожаловалась она, изображая из себя слабую и беззащитную овечку. — А мне так важно пробиться с подлинно сенсационным материалом.
— Извините, — прервала их обмен любезностями Ирэн, до которой дошел смысл разговора. — Вы хотите сказать, что вы — миллионер?
— Я ничего не хочу сказать, — холодно ушел от ответа Рок.
— И все-таки, вы миллионер или нет? — продолжала настаивать Ирэн.
— Ты разве не знала? — рассмеялась Флориан, невольно разряжая атмосферу. — Рин, нельзя ограничивать свою жизнь мирком твоей ужасной школы. Кроме сопливых носов и дезинфекции классов существует многое другое…
— Заткнись! — впервые Флориан без звука подчинилась младшей сестре. Глаза Ирэн выражали гнев, перед которым, наверное, дрогнул бы сам предводитель гуннов Аттила. — Что вы за человек! — набросилась она на Рока, встав с кресла и наклонясь над ним как карающий ангел. — Так угрожать моему отцу, так вести себя, как будто вы бог знает что потеряли, а на самом деле вы просто купаетесь в деньгах…
Все находившиеся в комнате замерли.
— Отец потерял все, все! — Ирэн выговаривала слова, с трудом преодолевая охватившую ее ярость. — Вы, как большой черный паук, сидите в сотканных вами сетях и откровенно смеетесь над нами.
— Я не смеюсь над вами, — так же резко отвечал Рок. — Вы помните, у меня было подозрение, что ваш отец не совсем честен со мной. Мистер Блейкман полностью осведомлен о моем финансовом положении, — ледяным тоном продолжал Рок. — Именно поэтому он обратился с предложением стать его партнером. Я согласился только по его настоянию.
— Потеря какой-то суммы денег ничего для вас не значит, — яростно нападала Ирэн. — Как вы смели травить нас…
— И не думал вас травить, черт побери! — рявкнул, выходя из себя, Рок. — Я сам предложил вам помочь выбраться из этой ситуации…
— Мы не нуждаемся в вашей помощи.
Заметив протестующий жест сестры, Ирэн набросилась на нее:
— А ты можешь брать свое драгоценное интервью, но не в этом доме. Тебе наплевать на отца. Он мог умереть, а ты и не подумала бы приехать. Что за мир, в котором деньги важнее человека!
Бросив на всех гневный взгляд, Ирэн направилась к выходу.
— Мы разорены, мистер Рок, — сказала она, останавливаясь у двери, — но пусть вас это не беспокоит. Когда у отца произошел сердечный приступ, вы сказали мне, что все это из-за его «полной некомпетентности». Но все равно мистер Блейкман стоит десятерых таких, как вы!
— К чему вся эта драма, — послышался насмешливый голос Флориан. — Можно подумать, что старый джентльмен непогрешим, а на самом деле он только середнячок. А для тебя, Рин? — она иронически посмотрела на сестру. — Я не понимаю тебя. Ты тряпка, а не человек.