- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Небо в ладонях - Эмма Радфорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему нахмурились?
— Что? — поглощенная мыслями, Ирэн даже вздрогнула от неожиданного вопроса.
— Вы нахмурились, как будто я что-то не так сказал. О черт! — Едва не задев капот «мерседеса», с боковой дороги на автостраду выскочила огромная машина. — Дураку жить надоело! Вы не ответили на мой вопрос.
— Какой вопрос? — попробовала уклониться Ирэн.
— Почему вы нахмурились? — сказано это было спокойно, но настойчиво, и Ирэн поняла, что ей не уйти от ответа.
Она подумала о том, как бы дать невинный ответ, отшутиться, наконец, и к собственному удивлению, услышала, что говорит то, что думает:
— Я не верю, что такой человек, как вы, может одобрить мой выбор профессии.
— Почему? Потому что его не одобряет ваш отец? — мягко спросил он.
— Частично. Но еще и потому, что вы добились успеха в жизни, честолюбивы и, скорее всего, считаете, что я могла бы заниматься более серьезным делом.
— А разве помогать ущербным детям несерьезное дело? — почему-то взволнованно спросил Рок.
— Я-то считаю, что серьезное!.. — горячо воскликнула Ирэн.
— Не ожидали, что я могу разделять вашу точку зрения? — на мгновение оторвав взгляд от дороги, Арнольд посмотрел на нее. — Очень мило. Что же вам обо мне наговорили? — ледяным голосом спросил Рок.
— Ничего, — быстро ответила девушка. — Дело вообще не в вас. Просто тот мир, в котором вы живете, совершенно другой. В моем отношении к вам нет ничего личного.
— Вопреки тому, что вы обо мне думаете, — жестко сказал Рок, — я считаю вашу работу очень важной и именно сейчас сообразил, куда нам надо ехать обедать.
Рок говорил так, как будто между обедом и ее работой была какая-то связь.
Они ехали в полном молчании. Колеса пожирали милю за милей, и Ирэн начала охватывать паника. Куда они едут? — думала она. Осторожно посмотрев из-под ресниц на Рока, Ирэн уже собралась спросить об этом, но промолчала. Она не доставит ему такого удовольствия, дав почувствовать свой страх, но если он попробует сделать то, что сделал накануне, то получит достойный отпор.
Ирэн полностью отдавала себе отчет в том, что Арнольд может оказаться опасным. Мужчины этой породы расценивают сочувствие или мягкость как проявление слабости и без зазрения совести используют ситуацию в своих интересах. Сейчас он, кажется, готов помочь, но она ни на минуту не сомневалась, что у него есть свои, ей неизвестные причины.
Переехав по мосту Трайборо на остров Лонг-Айленд, они продолжали удаляться от Нью-Йорка на восток. Мелькнул указатель съезда на Сто шестую дорогу, и через пятнадцать минут они въехали в городок Ойстербей.
Ирэн приходилось читать о роскошных виллах и огромных поместьях с теннисными кортами, бассейнами, площадками для гольфа, конюшнями и другими непременными атрибутами жизни миллионеров.
Машина въехала за каменную ограду и по плавно изогнутой дороге мимо больших деревьев и засыпанных снегом газонов подъехала к большому кирпичному дому с колоннами.
— Где мы?
— Это мой дом. — Рок выключил двигатель и, откинувшись на спинку сиденья, холодно взглянул на нее серыми глазами.
— Ваш дом? — как эхо повторила Ирэн. — Мы же хотели сделать копии.
— К черту копии. Выходите.
— Я не уверена, что мне хочется идти к вам, — сухо сказала Ирэн, посмотрев на его холодное лицо. — Я лучше подожду в машине.
— Черта с два! — сердито рявкнул Арнольд, буквально выдергивая ее из машины. — И вообще, мне сейчас безразлично, чего вы хотите или не хотите. Я никогда еще не встречал такой женщины… — он резко остановился, стараясь справиться со своими эмоциями, — такой женщины, как вы.
Она видела, что он хотел сказать что-то более язвительное, но вовремя взял себя в руки.
Наряду с обычными ступеньками к входной двери с двух сторон вели полукруглые, выложенные гранитными плитами пандусы. Рок наклонился, чтобы открыть входную дверь, и Ирэн с удивлением заметила, что замочная скважина расположена необычно низко. Она не успела подумать, какая может быть связь между этими двумя особенностями, как дверь распахнулась и они вошли в холл.
— Арни! Ты приехал раньше, чем я ожидал. Что-нибудь случилось?
Девушка замерла, пораженная. Задавший вопрос молодой человек сидел в инвалидной коляске.
— Да нет. Все в порядке, — спокойно ответил Арнольд. — Просто я привез Ирэн, чтобы познакомить ее с тобой.
Потрясение было столь сильным, что Ирэн не могла найти нужные слова и стояла как соляной столб.
— Ирэн, позволь представить тебе Уэбстера, моего младшего брата, — с улыбкой сказал Рок. — Уэбб, это — Ирэн.
Коляска бесшумно подкатилась, и к очнувшейся наконец от растерянности девушке вернулся дар речи.
— Очень приятно познакомиться, — тепло сказала она. Перед ней была копия Арнольда, только моложе и в более мягком, добром исполнении. — Мистер Рок не сказал мне, что у него есть брат, — добавила она, пожимая руку Уэбстеру.
— Тогда у меня перед вами преимущество, — хмыкнул тот. — Последнюю неделю Арни все уши мне о вас прожужжал. Только и слышишь Ирэн Блейкман, да Ирэн Блейкман.
— Неужели? — удивилась девушка, и на ее лице появилось выражение недоверчивого скептицизма.
— Я делюсь с Уэббом проблемами бизнеса, — пояснил Арнольд, беря Ирэн за руку и приглашая ее в комнату. — Естественно, что был затронут и вопрос о потере крупной суммы денег.
— Я понимаю, — согласилась Ирэн. При этом она не заметила предупреждающего взгляда, который Арнольд бросил в сторону брата и его ответного кивка.
— Пойду распоряжусь насчет обеда. Я надеюсь, вы останетесь с нами отобедать? — спросил Уэбстер девушку.
Она вопросительно посмотрела на Арнольда.
— Если вы этого пожелаете, — спокойно ответил тот на ее молчаливый вопрос.
— Спасибо, я с удовольствием останусь.
— Прекрасно! Пойду предупрежу Мерси, чтобы накрывала на троих. Налей мне пока пива, — кивнул Уэбб брату. — Кстати, я сегодня опять дома.
— Мне казалось, ты собирался в Нью-Джерси? — спросил Арнольд.
— Ты же видел, какой сегодня снегопад. На дорогах слой снега не менее фута, — ответил Уэбстер и, развернув коляску, направился по коридору в сторону кухни. Уже оттуда до них донесся его голос: — Встречу отменили.
— Уэбб — архитектор, — объяснил Арнольд, следуя за Ирэн в гостиную. Он направился к бару, набор напитков в котором мог бы удовлетворить самого требовательного гурмана. — Между прочим, весьма преуспевающий.
— Вам надо было предупредить меня, — тихо упрекнула его девушка. — Я могла бы сделать что-то не так, обидеть его.

