Медальон с бирюзой - Пенси Вейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот так все просто! В нескольких словах Клер обрисовала проблему Бетти и разрешила ее.
Весной после очередной ссоры с матерью Бетти решила, что должна, повидать отца, которого не видела вот уже восемь лет. Он обосновался в Канаде, где жил его старший брат и имел там свой бизнес. Он предложил отцу стать его компаньоном, и отец после развода с матерью оставил ей дом в Йорке и уехал на дальний Запад. А в их доме появился Йен, шеф-повар маленького ресторанчика, а потом родился Энджи. Клер перебралась в Лондон, мать была счастлива с новым мужем и сыном, и Бетти все больше и больше чувствовала себя лишней.
Отца она предупредила перед самым вылетом.
— Конечно, приезжай, дорогая, — проговорил он в трубку, и она изо всех сил старалась услышать в его голосе не растерянность, а радость. Пока она долгие часы летела через океан, то все думала, как он обрадуется ей и пригласит остаться в Канаде. Снимет ей маленькую квартирку, и она станет работать в его и дяди Билла фирме по продаже европейских автомобилей.
Конечно, она знала, что у отца другая семья, но все равно ведь она оставалась его дочерью.
При знакомстве Бетти неприятно поразила внешность папиной жены — у этой женщины была маленькая змеиная головка с гладкой прической, а губы слишком пухлые и оттопыренные. Она кисло улыбнулась Бетти и предложила называть ее «просто Мэри». А как еще могла она ее называть!
У отца был хорошенький коттедж, но там Бетти сразу почувствовала себя лишней. Мэри чересчур долго подыскивала ей место для ночлега, как будто она не успела заранее решить этот вопрос. В конце концов, отец поместил ее в своем кабинете.
Милли и Минни, шестилетние девочки-близнецы, смотрели на нее настороженно. Бетти услышала, как одна из них шепотом сказала другой:
— Она уедет обратно в свою Англию через четыре дня.
Значит, все решено без нее. Они вместе пообедали в ресторане, вместе показали Бетти Торонто. Потом ее повезли на водопады. Бетти все время хотелось побыть наедине с отцом, но такой возможности не представлялось. Вечером отец смущенно сказал ей, что купил ей билет на самолет до Англии на субботу — утром этого дня он уезжает в Оттаву по делам.
Они наконец-то сидели вдвоем в его кабинете — крошечной комнатушке, куда помещались только кожаный диван и стол с компьютером. Он окинул Бетти внимательным взглядом.
— Ты уже совсем взрослая… и такая красавица. Я восхищаюсь тобой. Ты говорила, что кончила секретарские курсы, но еще не знаешь, чем хочешь заниматься. Почему бы тебе не изучать историю? Ты ведь любила ее в школе…
Он смущенно опустил глаза, и этот его виноватый вид вызывал в ней одновременно жалость и досаду. Это было совсем не то, чего она от него ждала.
Он взял со стола конверт и покрутил его в руках.
— Я виноват перед тобой, дочка. Так сложилась жизнь. Прости меня и позволь что-нибудь для тебя сделать. — Он обернулся на дверь и понизил голос: — Возьми этот чек, дорогая. Неплохо иметь свои деньги, правда? Вдруг ты захочешь учиться дальше? Тут тебе хватит на университет. И постарайся простить и понять меня, а главное — всегда считай меня своим папой.
Бетти взяла чек, как она могла отказаться? На обратном пути она сидела, повернувшись к иллюминатору, и тихо плакала. Дома она сказала маме, что у нее теперь есть деньги и она решила поехать в Лондон и жить самостоятельно.
Мама завела разговор о том, что Йен сделал для нее очень много, что это он платил за ее учебу в колледже, и что сейчас она могла бы помочь ему — выделить сумму, чтобы он смог открыть свой китайский ресторан, о чем давно мечтает.
— Мама, эти деньги отец дал мне, а не твоему мужу! Неужели Йен согласился бы их взять?
Мама забормотала что-то вроде: «почему нет, если ты дашь от чистого сердца», но Бетти ее не слушала. Оставаться с ними она больше не могла. Она собралась за один день и уехала в Лондон, остановилась у сестры, потом нашла квартирку и начала поиски работы. И нашла ее, а заодно и мужчину, который заставил ее забыть обо всем на свете.
Бетти сидела в салоне Клер на розовом замшевом диване и молчала. Доброе и участливое лицо сестры казалось ей чужим и далеким. Она только зря потеряла время, придя сюда.
— Клер, миссис Роуз говорит, что ты обещала ей сделать массаж лица сама, — проговорила какая-то девица, просовывая голову в дверь.
— Сейчас иду! — Она повернулась к Бетти. — Прости, я должна бежать. Верчусь как белка в колесе. — Наверное, молчание Бетти несколько удивило ее, и она пристальнее вгляделась в лицо младшей сестренки. — Вечером мы с Брюсом ужинаем в японском ресторане, хочешь пойти с нами?
Бетти встала.
— Нет, спасибо. Мне еще надо сделать покупки. Я пойду.
— Ну счастливо. Позвони обязательно, когда вернешься.
Счастливым никогда не понять несчастных. Они с сестрой существовали в разных измерениях. Клер даже не спросила, куда именно она едет! Выходя из салона Клер, Бетти окончательно утвердилась в мысли, что никому на свете не нужна.
Остаток ночи Бетти лежала без сна и смотрела сухими глазами на серый квадрат окна. Когда он посветлел, она встала, натянула куртку, надела лыжные ботинки и тихо вышла из номера. В коридоре царила тишина, в такую рань все в отеле еще спали. Вот и хорошо. Она дошла до лестницы и начала на цыпочках спускаться вниз. В вестибюле было полутемно, и дежурная за стойкой отсутствовала. Тоже удачно.
Бетти отворила входную дверь и вышла на крыльцо. Только начало рассветать, но тут оказалось, что не одна Бетти поднялась так рано.
У автомобиля с включенным двигателем стояли два человека и о чем-то беседовали. Похоже, ссорились. Заметив ее, они повернулись к ней спиной. Один из них, в котором Бетти узнала с некоторым удивлением вчерашнего посетителя, Соретти, передавшего ей подарок для миссис Браун, при ее появлении явно заторопился и сел в машину, готовясь уезжать.
Бетти пожала плечами, отвернулась и принялась разыскивать свои лыжи. Зачем-то этот человек сказал ей, что торопится на такси, а сам остался здесь на ночь и сейчас уезжает на собственной машине. Его собеседник стоял к ней спиной, и эта спина показалась ей знакомой. Но она не задумалась над этим, ей хотелось добраться поскорее до края обрыва.
Надев лыжи, она быстро заскользила по снегу вдоль фасада, стремясь поскорее скрыться от этих людей. За ее спиной отъехала машина. Она краем глаза видела, как второй человек быстро вошел в дверь. Не Артур ли это? Впрочем, какая разница?
Бетти съехала с небольшого склона и остановилась на обзорной площадке, откуда было положено любоваться горным пейзажем. Из долины, раскинувшейся внизу, вставало солнце. Само оно еще не появилось, но горизонт отливал нежно-розовым, и узкая полоска неба над лесом уже пылала огнем, словно вот-вот взлетит ввысь ослепительная жар-птица! Бетти, сама не зная почему, вдруг так засмотрелась на восход, что забыла обо всем остальном. Ей захотелось дождаться солнца, и когда оно, медленное, сонное и золотое, выглянуло из-за края земли, она почувствовала, что по лицу ее бегут слезы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});