- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сафо - Франц Грильпарцер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мелитта
(пугливо, Рамнесу)
Рамнес!
Рамнес О господин! Одумайся!
Фаон
Ты сам
Одумайся: ведь я тебя сильнее…
Рамнес Сафо принадлежит она!
Фаон
Ты лжец!
Она — моя!
(Мелитте.) Идем! Идем со мною!
Р а м н е с
Все, кто на этом острове живет, Сафо своей владычицей считают. По зову первому они готовы С оружием прийти на помощь к ней. Лишь слово я скажу — сбегутся сотни!
Фаон
Ты мне напомнил, где я… Да, ты прав! Я мог забыть! Идем же вместе с нами!
Р а м н е с
Я,господин?
Фаон
Да, ты проводишь нас. Я не лишу Сафо слуги такого. Когда мы выйдем в море — ты вернешься, Чтоб ей о нашем бегстве рассказать. Идем же вместе с нами!
Рамнес
Ни за что! Фаон
Однако я могу тебя заставить Мне быть покорным. Знаешь, как?
Рамнес
(бросаясь к дому)
Насильем!
Фаон
(наступая ему дорогу и угрожая кинжалом) Ты выбрал сам себе такой удел! Пусть будет платой за ее спасенье Погибель негодяя!
Мелитта
Пощади!
Фаон
Пусть повинуется!
Рамнес
(отступая на противоположный конец сцены) О, горе старым, Когда у них ни сил, ни воли нет!
Фаон
Скорей идем!
Мелитта Куда?
Фаон
На пристань! В море!
Мелитта (выбегая на передний план сцены) О боги! Что мне делать?
Фаон
Поскорее! Смотри, как даль открыла перед нами Заботливые, добрые объятья! Там, в старом, темном, седовласом море, Покой, свобода и любовь! Скорей! Скорей! Поверь мне, дорогая! Под липами густыми, в отчем доме Найдем мы тихий храм своей любви.
(Обнимая ее.) Но ты дрожишь? Дрожишь, моя невеста? Ты чувствуешь, что руки жениха Тебя уже не выпустят! Скорее! Иди со мной! Не то, клянусь богами, Я на руки возьму тебя и смело Отсюда унесу на край земли!
Мелитта
Фаон!
Фаон
Скорее! Звезды нам сияют, Вздымает ветер медленные волны, Любовно нас встречает Амфитрита! (Рамнесу.)
Иди вперед!
Рамнес О господин!
Фаон
Иди!
Не хочешь умирать — иди скорее!
Все уходят.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕПауза. На ступенях появляется Евхарида. Евхарида
Рамнес!
(Поднимается по ступеням.) Мне показалось, что слыхала Рамнеса голос… Нет, ошиблась я… С тех пор как возвратилась к нам Сафо, Какой-то злобный дух играет нами: Друг друга все боятся, все молчат, В глазах у всех печаль и подозренье. К Мелитте я пошла — постель пуста, А госпожа зачем-то ночью бродит Совсем одна… Сейчас Рамнеса голос Я слышала, но нет его нигде… Скорей бы рассвело!
Голос Рамнеса
(издалека)
Сюда! На помощь!
Евхарида
Зовут?
Голос Рамнеса
На помощь!
Евхарида
Это же Рамнес!
Голос Рамнеса (все ближе)
Рабы Сафо! Сюда!
Евхарида
Он еле дышит! Он вне себя! Рамнес! Да что с тобой?
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕРамнес (вбегает), Евхарида.
Рамнес
Вставайте все! Сюда! Сюда, друзья! В погоню все! На помощь!
Евхарида
Что с тобою?
Рамнес
Не спрашивай! Зови Сафо и слуг! Евхарида
Зачем?
Рамнес
Не время объяснять! Скорее! Иди! Беги! Беги! Буди весь дом!
Евхарида Да что ж это случилось?
(Идет вверх по ступеням.)
Рамнес
Ах, предатель! Не радуйся! Я знаю: боги моря Нередко мстят за черные дела!
Вбегают слуги.
Скорей! Скорей! Будите всех в домах! Зовите всех на помощь! Горе! Горе! Скорей! Скорей! Зовите всех на помощь!
Слуги убегают.
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕСафо и Рамнес.
Сафо
Чей это страшный крик звучит в ночи, Тревожа задремавшее страданье? Кто, кто страдает больше моего?
Рамнес
Я, госпожа!
Сафо
Рамнес? Ты здесь? Откуда? А где ж она?
Рамнес Мелитта?
Сафо
Да, конечно!
Рамнес
Мелитты нет.
Сафо А ты остался здесь?
Рамнес
Она бежала…
Сафо
Замолчи!
Рамнес
Бежала С Фаоном…
Сафо Нет!
Рамнес
Да, да! Они бежали! Легко меня он, старого, осилил, И вот теперь увозит он добычу В той лодке, что я сам же приготовил.
Сафо
Ты лжешь!
Рамнес Увы! Я правду говорю.
Сафо
О небожители! Где громы ваши? Ужели только для одной Сафо Вы приготовили такие муки? Ужель вы глухи к воплю об отмщенье? Ужели руки ваши ослабели? Разбейте ж мести огненной стрелой Изменника убогую лодчонку, Как вы меня разбили и сразили! Но все напрасно. Молния не блещет. Все тихо. Только ветер сладострастный В листве зеленой томно шелестит, И море бережно несет в объятьях Ладью любви к счастливым берегам. Нет помощи Сафо! Спасенья нет! Но ты сама должна найти спасенье.
Сцена все более освещается факелами, которые несут р а и местные жители, сбежавшиеся на зов.
А, вы пришли! Спасибо вам, друзья! Вы, люди, предлагаете мне помощь, В которой боги отказали мне. Вы мне клялись, что любите меня, — Сейчас, сегодня это докажите!
(Подходя к каждому.) Ты клялся мне, Мирон, и ты, Терпандер, И ты, Лихас, мои любивший песни, Ты, Ферес, ты, Ксенарх, вы все, друзья! Скорей на пристань все! Скорее в лодки! В погоню за изменником скорей! Я задыхаюсь, я изнемогаю! И каждая минута промедленья Впивается ножами в грудь мою. Кто их догонит? Кто мне даст блаженство В его глаза сверлящим взором впиться, Спросить его: чем провинилась я!
(Заливается слезами.) За что меня убил ты? Мщенье! Мщенье! Верните их! Я отдаю богатство И жизнь мою! Вперед! На крыльях ветра!
Один из местных жителей Мы только с ним вернемся!
Сафо
О,спасибо! (К уходящим.) Вся жизнь моя теперь у вас в руках. Пусть окрыляют вас мои желанья, И месть моя пусть укрепляет вас. Скорей! Скорей! Скорей, во имя неба!
Слуги и местные жители уходят.
(Прижимает руки к груди.) Ну вот! Мне стало легче! Я передохну!
Евхарида
Ты вся дрожишь!
Рамнес
Ты падаешь, Сафо!
Евхарида
(подхватывает Сафо на руки)
О боги!
Сафо
(на руках Евхариды)
Не держи меня! Оставь!
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ
Открытая местность, как в предыдущих действиях. Рассвет.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕСафо полулежит на дерновой скамье, неподвижно устремив глаза в пространство. Поодаль стоит Евхарида, еще дальше — несколько рабынь. Входит Рамнес.
Евхарида (прикладывает палеи, к губам) Молчите!
Рамнес
Спит еще?
Евхарида
Глаза открыты, Но, кажется, ее сознанье дремлет: Уж три часа лежит она, не шевелясь.
Рамнес Внести бы в дом ее…
Евхарида
Уж я пыталась. Она не хочет. А вестей все нет.
Рамнес
Все нет. Видны лишь облака да волны, А лодки нет как нет.
С а ф о
(вскакивая)
Что? Лодка? Где?
Рамнес Еще не видно лодки, госпожа…
С а ф о
(снова опускаясь на скамью) Еще не видно… Нет, еще не видно…
Рамнес
Опасен утренний холодный воздух, — Позволь же отвести тебя в покои.
Сафо отрицательно качает головой.
Прошу тебя: пойдем со мною в дом!
Сафо еще раз отрицательно качает головой
(Отходя на шаг.) Как хочешь!
(В сторону.) Больно на нее смотреть!
Евхарида Гляди! Гляди! Народ заволновался!
Рамнес
Народ?
Евхарида
Смотри! Все к берегу бегут! Мне кажется, их наконец поймали!
Сафо (вскакивая)
А!
(Па протяжении всего последующего она стоит, тревожно и испуганно прислушиваясь.)
Евхарида
Иди туда! Взгляни с обрыва вниз — Быть может, ты увидишь их.
Рамнес
Иду!
(Поднимается на выступ скалы.) Евхарида Ну! Говори же! Ну!
Рамнес
Хвала богам!
Я вижу, вижу!
Сафо
Ах!
Рамнес
Поросший лесом мыс, Который глубоко вдается в море, Не позволял мне видеть, но теперь Передо мной желанная картина: Толпа проворных лодок плеском весел Друг с другом спорит, к берегу спеша.
Евхарида
И лодку беглецов ты видишь тоже?
Рамнес
Никак не разгляжу: мешает солнце… Вот к берегу летит одна из лодок, Всех обогнав. Наверно, с доброй вестью! Причалила. Пастух сошел на берег, Кричит и машет посохом! Поймали! Сюда, мой друг! Сейчас он будет здесь! (Спускается со скалы.)
Евхарида О, будь спокойна, госпожа моя!
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕЖитель Милета и прочие.
Житель Милета Привет тебе, Сафо!
Сафо
Он пойман? Житель Милета
Да!
Рамнес
А где?
Евхарида
И как?
Житель Милета
Они ушли далеко - Грести-то он умеет! Я уж думал, Что вряд ли нам удастся их догнать. Мы их в открытом море увидали И бросились за ними что есть сил. Догнали лодку мы и окружили; Просили сдаться — он не захотел. Он левою рукой девчонку обнял, А в правой наготове нож держал… Что, плохо госпоже?

