- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Another: Episode S - перевод от HHswt102 и DarkGhost13. - Yukito Ayatsuji
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— "На работе? Почему папа всегда на работе?"
— "Его работа очень важна. Вот почему"
Проще говоря, Сюдзи Хирацука, за которого Тцукихо вышла замуж семь лет назад, был бизнесменом из старой местной семьи. Он был преуспевающим человеком, который с нуля создал бизнес недвижимости и строительства.
Он был на целых двенадцать лет старше Тцукихо, но по какой-то причине своей супругой он выбрал именно ее, несмотря на то, что она уже была замужем и имела ребенка. Подробности были уже не моим делом.
— "Но сегодня твой день рождения, мамочка", сказала Мирей.
Ей было уже шесть лет в этом году. Она была маленькой и еще пока не училась в начальной школе, но уже имела удивительно большой словарный запас.
— "Он не собирается отмечать его с нами?"
Все верно — 27 Мая — день рождение Тцукихо, а также…
— "Но мы всегда празднуем вместе", упорствовала Мирей. "Мы делаем это на день рождения папы, и мой день рождения, и день рождения Сю. Мы всегда ставим свечи в торт и поем" С Днем Рождения тебя ..."
— "Так и есть. Но сегодня немного по-другому. Папа не сможет придти"
— "Чтооо?", Мирей была расстроена. "А как насчет торта? У нас же есть торт?"
— "Ох, мне очень жаль, дорогая. Я не купила сегодня торт"
— "Чтооооо?", Мирей расстроилась еще сильнее.
Сю молчал все это время. Я не мог видеть его лицо со своей позиции, и поэтому я посмотрел на выражение его лица в отражении стеклянной двери.
Я полагаю, его лицо можно было бы назвать бесстрастным.
Это также можно было принять за подавленность, но он выглядел так, как будто спрятался от всех в своей скорлупе.
— "А как насчет дяди Сакаки?", спросила Мирей Тцукихо. "В прошлом году пришел дядя Сакаки и праздновал с нами, так ведь?"
— "Ох..."
При этом, лицо Тцукихо выглядело немного растерянным.
— "Ты права, так и было. Но Теруя сказал, что он тоже не может прийти сегодня. Я думаю, что он недавно отправился в очередную поездку "
Отправился в поездку? Она же не имеет ввиду что—
Я умер в ту ночь!
Я умер, и теперь я здесь. Я стал призраком и появился здесь.
Я хотел возразить, но почти сразу же отказался от этой идеи. Даже если бы я "подал голос" от этих мыслей и сказал их вслух, никто не смог бы услышать меня.
Телевизор стоял на медиа-тумбочке и был включен. Похоже, по нему шло какое-то фэнтези-анимэ для девочек, и, наконец, Мирей переключила все свое внимание на него и перестала дуться.
Сю все время оставался невозмутимым и все время молчал. Он даже не особо прикасался к еде.
— "Все в порядке, Сю?", озабоченно спросил его Тцукихо. "Ты не хочешь поесть больше?"
— "... Нет", ответил Сю тихим голосом, и я был не совсем уверен, что я на самом деле слышал.
— "... Могу я уже выйти из-за стола?"
— "Ты хорошо себя чувствуешь, чтобы пойти завтра в школу?"
На этот вопрос Сю слегка покачал головой из стороны в сторону, ничего не говоря.
3
Когда Тцукихо закончила убирать со стола, она села за него и начала читать газету.
Мирей спокойно смотрела телевизор.
Сю развалился на диване в гостиной, тихий как всегда, без единого выражения на его лице ... Ни один из них не показал ни малейшего признака моего присутствия в комнате.
Независимо от того, как я решу действовать прямо сейчас, никто из них не увидит меня, и независимо от того, что я скажу, никто из них не услышит меня. Это кажется очевидным, но теперь, когда я стал тем, что я есть сейчас, я для них просто не существовал.
Но даже так —
Почему Тцукихо сказала, что я "отправился в путешествие"?
Я потерял свою жизнь в главном входе Поместья Лейкшор в ночь 3 Мая. Я упал с коридора второго этажа и умер. И все же —
Тцукихо не знает об этом?
Нет, она должна была знать.
Тцукихо должно быть известно.
Она должна знать, что я умер там в ту ночь ... (Что ты делаешь ...? Теруя?)
Когда я посмотрел через перила холла, показавшие признаки того, что были сломаны и упали вниз на первый этаж, память, казалось, нарастала в моем сознании. Несколько голосов я слышал ту ночь (... Прекрати) (Ты не можешь ... Не делай этого!).
Думаю да, это был голос Тцукихо.
А другой голос, отвечающий ей (... Не беспокойся об этом), вероятно, был мой собственный.
Получается —
В ночь на 3 мая, Тцукихо должна была быть там и должна была быть свидетелем моей смерти. Итак, почему ...?
Это была не только Тцукихо.
Я встал возле Сю, который развалился на диване и взглянул на его лицо.
Сю — ты тоже был там в ту ночь…
— "... Мне все равно", пробормотал Сю. Он сказал, что это с таким прекрасным выбором времени, что казалось, будто мои мысли достигли его, и он ответил на них.
— "Я не знаю об этом. Я ничего не знаю. Ни о чем ..."
— "Что случилось, Сю?"
Тцукихо посмотрела на него с удивлением.
— "Что случилось? Почему ты ... говоришь такое?"
Должно быть, для нее это выглядело, как будто он начал бормотать про себя без всякой причины.
Не отвечая, Сю встал с дивана. Он подошел к столу, где сидела Тцукихо, и посмотрел на газету.
В этот момент мое внимание привлек относительно большой заголовок в разделе местных новостей.
УЧЕНИЦА СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ СЕВЕРНОЙ ЙОМИЯМЫ ПОГИБЛА В АВАРИИ
Вот что гласил заголовок.
— "Что? Что случилось?", встревожено отреагировала Тцукихо. "Эта статья? Что с ней?"
Она только склонила голову в одну сторону, когда из нее вырвался уставший "ох".
— "Да, Теруя ходил в эту же школу ..."
Тцукихо повернулась к Сю.
— "Разве Теруя не рассказал вам об этом?", спросила она. Но—
Сю молчал и только двусмысленно наклонил голову.
4
Статья в утреннем выпуске за 27 Мая.
УЧЕНИЦА СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ СЕВЕРНОЙ ЙОМИЯМЫ ПОГИБЛА В АВАРИИ
"Несчастный случай", объявленный в этом заголовке, произошел следующим образом.
Это случилось вчера, 26 мая, в середине промежуточных экзаменов. Ученица третьего года, Юкари Сакураги, была уведомлена о том, что ее мать попала в автомобильную аварию. И поспешив из школы, она упала с лестницы, тем самым получив серьезных травм, приведшие к ее смерти. В ту же ночь ее мать также скончалась в больнице, куда она была доставлена.
Читая эту статью, если Тцукихо или, возможно, Сю почувствовали нечто большее в этом прямом объявлении несчастного случая ...
Основная причина была бы название школы: Северная Средняя Йомиямы. И тогда тот факт, что мертвый студент был студентом третьего курса. Это, вероятно, были эти две вещи.
Как сказала Тцукихо, я однажды ходил в ту же

