- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Another: Episode S - перевод от HHswt102 и DarkGhost13. - Yukito Ayatsuji
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— “Вот почему вы уехали из Йомиямы?”, спросил Сю, его глаза были широко раскрыты.
— “Верно”, ответил Я, опуская свой взгляд.
— “Мы были напуганы. Мой отец и Я, оба. Так что мы убежали. Мы спаслись бегством от Йомиямы и переехали сюда”
Когда я сменил школу, и семья покинула Йомияму, после, конечно, мы могли избежать катастроф. Так мы думали. Так что...
Мы очистили наш дом в Йомияме и переехали сюда, в Поместье Лейкшор, будто экстренно эвакуировались. Это произошло сразу после начала Июля.
В том месяце, один из учеников класса 3-3 Северного Йоми спрыгнул с крыши школы и умер.
6
— ".. .Ну и как дела? Все в порядке?", спросил Сюдзи Хирацука.
— "... Да", ответила Тцукихо низким голосом. "На данный момент ... Думаю, да "
— "Говорят, что он сам отправился в путешествие, верно?"
— "Да. Это то, что сказала я"
— "И все в порядке в его поместье тоже?"
— "Коммунальные платежи автоматически составлены из его банка, так что не должно быть никаких проблем сейчас ... Я также договорилась, чтобы перестали доставлять газету"
— "Никто в районе не проходит там. И у него нет друзей, кто мог бы к нему заскочить."
— "... Нет"
Это было в самом начале Июня, однажды ночью, когда я появился в доме Хирацука. Я услышал этот разговор между мужем и женой. Я шел по длинной темной прихожей их растянувшегося дома, так и случилось, что я прошел мимо гостиной, где они разговаривали.
Услышав их разговор через раздвижные бумажные двери, я резко остановился и прислушался. Похоже, теперь я был призрачным соглядатаем.
— "… А что Сю?"
Это спрашивал Сюдзи. Даже со своей более молодой женой он говорил в вежливом тоне.
После короткого вздоха, Тцукихо ответила: "Без изменений. Он заперся в своей комнате. Иногда я зову его, но он не выходит ..."
— "Ну, я полагаю, помощи не будет"
— "Но когда я спрашиваю его о том, что случилось той ночью, он говорит мне: ‘Мне все равно’. Или ‘Не понимаю, о чем ты'. Или 'Не помню' ".
— "Это так?"
Сюдзи Хирацука был бизнесменом, но с другой стороны, он имел неортодоксальную карьеру, будучи когда-то учился в медицинском университете и стал квалифицированным врачом. Таким образом, он поддерживал связь с его покойного отца Шотаро, который был талантливым врачом. Судя по всему, была какая-то связь, которая объединила его с Тцукихо.
— "Он не появляется, так как ему становится хуже физически, так ведь?"
— "Нет"
— "Я подожду хорошего момента и сам с ним поговорю. При необходимости, есть специалист, с которым я в хороших отношениях и с которым я могу проконсультироваться"
— "Должно быть, это был такой шок для Сю ..."
— "Конечно, был. Но ... мы ведь договорились, Тцукихо, не так ли? Ты понимаешь?"
— "Да, я понимаю"
Мое подслушивание привело меня от сомнений, в которых я находился, к убеждению.
Несмотря на то, что они знали о моей/Терую Сакаки смерти, они, по крайней мере, Сюдзи и Тцукихо Хирацука, пытались не допустить, чтобы об этом узнали другие. По какой-то причине, они пытаются скрыть то, что случилось в ночь на 3 Мая.
7
Мою/Теруи Сакаки смерть попытались скрыть.
Она была спрятана от глаз общественности.
Что, конечно, означало, что ни похороны не были проведены, ни мой труп не был кремирован или погребен.
Так что тогда?
Такой вопрос неизбежно возникал в данный момент.
То, что случилось со мной после того, как моя жизнь закончилась в главном входе Поместья Лейкшор в ночь на 3 Мая. Что сделали со мной, а точнее с моим трупом? Куда его дели и в каком состоянии он сейчас?
Когда я начал думать о таких вещей—
Я начал думать, что причина, по которой после моей смерти я превратился в это, может находиться там.
Над трупом не провели ни одного похоронного обряда и оставили непогребенным после смерти.
Труп, текущее состояние и местонахождение которого было неизвестно, даже для его бывшего владельца.
... Вот почему.
Из-за такой уникальной ситуации я, должно быть, застрял в этом мире после моей смерти в этом неестественном и нестабильном существовании.
В таком случае...
Если бы это было так, то я бы ...
8
— "Ты знаешь, что это озеро полумертвое».
Я вспомнил этот разговор.
Это было в середине Июня. Я говорил спонтанно, стоя на берегу озера Миназуки и долго глядя на его темно-зеленую поверхность.
— "Можно сказать, что это озеро с двойным дном. Качество воды делится на верхний и нижний слой — мелкий слой и глубокий слой. Верхний слой — это пресная вода, а нижний — солоноватая".
— "Что значит ‘солоноватая’?"
Человек, с которым я разговаривал, слегка наклонил голову.
Я объяснил, что солоноватая вода была низкоконцентрационной соленой водой, образованной путем смешивания пресной и морской водой.
— "Соленая вода тяжелее, поэтому он опускается на дно, и в течение многих лет кислород в нем полностью рассеивается. Растения и животные не могут жить в обедненной кислородом воде. Таким образом, нижняя половина озера является миром, лишенным жизни. Вот почему озеро полумертвое".
— "Полу… мертвое"
Другой человек повторил эти слова.
А потом она осторожно сняла белую глазную повязку, которая прикрывала ее левый глаз. Да — тем другим человеком была та девушка: Мей Мисаки. Мы говорили, глядя на поверхность озера с того места на берегу.
— "Эй", сказал я, видя ее движение. "Зачем ты снимаешь глазную повязку?"
— "Просто так почувствовала", ответила она сухо.
Она была одета в белое летнее платье и плетеную соломенную шляпу. Красные кроссовки на ногах. Небольшой рюкзак был перекинутой через плечо, и она держала альбом под руку. Ее наряд пришел живо ко мне спиной. Ее образ ярко всплыл в моей памяти.
Это было … прошлым летом.
Думаю, это было в начале Августа. Через пару дней после того, как мы встретились на пляже в конце предыдущего месяца. Сю пришел ко мне в гости и заметил ее с открытым альбомом, устроившуюся в тени рядом с Поместьем Лейкшор. Она сказала, что не знала, что это был мой дом, что она бродила по окрестностям и нашла его случайно и захотела попробовать нарисовать его, или что-то в этом духе.
Я вышел к берегу озера, поэтому Сю привел ее ко мне ...
— "Тебе нравится рисовать? Ты состоишь в клубе рисования в школе или типа того?"
Девушка не ответили ни на один из этих вопросов, но пробежалась глазами по поверхности озера, и сказала: "Понятия не имела, что тут есть озеро настолько близко к океану".
— "Ты не знала об этом?"
Она не ответила.
— "На самом деле есть еще два озера неподалеку. Вместе они называются Три Озера Хинами. Они очень хорошо известны"
Она слегка кивнула, но продолжала сканировать поверхность озера, и поэтому я

