- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Двое пополам (СИ) - Вечер Ляна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вдохновлённый мечтами Гар распихивал покупки по местам. Сегодня он неслабо продешевил с ахрой — отдал шесть рыб из десятка. Ну и пусть, зато запасов хватит на месяц, а портной скоро пошьёт для Ёлки зимнюю одежду. Покоя не давал лишь разговор с вдовой. Коди — простой, как оловянная монета — рассказал матери о том, что видел у Ангара дома. Проникшись рассказом о слепой невольнице, Ли запретила парню появляться даже рядом с дорогой в Оторонский лес, а воину чуть плешь не проела нравоучениями. Вдовушка полагала, что Гар разозлил судьбу, Богов и предков, оставив Ёлку в живых. Может быть, очень может быть, но это теперь не имело никакого значения.
Только Ансгар разложил покупки, с улицы донёсся звонкий голос вдовушки. Мало отчитала? Он приоткрыл дверь — Ли стояла за оградой, а её кобыла топталась рядом.
Глава 7.1
— Чего тебе? — мужчина ступил босыми ногами на заметённое снегом крыльцо.
— Отдаю лошадь за рыбу, — женщина хитро сощурилась.
Да за такую клячу разве что плавник ахры дать, и то многовато. Хоть бы телегу предложила в довесок.
— Ступай домой, — раздражённо бросил Гар, собираясь вернуться в хижину.
— Не нравится моя лошадка? — ухмыльнулась вдова. — Почему в деревню с ахрой пошёл, чего в город не подался?
— Здоровье подорвал.
— Когда со слепой девкой кувыркался? — Ли откровенно насмехалась над воином.
— Закрой рот, — процедил Ансгар, — и отправляйся домой.
— Убей её, не гневи небо! — распахнув калитку, вдова шагнула во двор.
Ли — баба скандальная, но далеко не дура — понимала, что Гар за лошадь ахру не отдаст. Цель визита читалась в её глазах даже с приличного расстояния — припёрлась потрепать нервы, сунуть нос не в своё дело. Спустившись с крыльца, поковылял босиком по снегу. В груди растекалась раскалённая лава злости. Гар в жизни не трогал женщин, но сейчас был готов разорвать Ли голыми руками. Никто не смеет так говорить с Ансгаром!
— Скоро в деревню пожалуют воины короля, — вдова встретила пылающий взгляд изуродованного мужчины без страха. — Если кто-то сболтнёт лишнего, к тебе придут. Ты это понимаешь?
— Тебе какое дело?! — прорычал Гар.
— Коди, — женщина изогнула бровь. — Сын бегал к тебе каждый день. Хочешь, чтобы моего мальчика четвертовали вместе с тобой и твоей шлюхой?
Гар схватил Ли за капюшон плаща и тряхнул, словно провинившегося щенка. Вдова взвизгнула, из леса донёсся лай Дозора. Отличный охранник! Вместо того чтобы отгонять непрошеных гостей от дома, отправился на прогулку.
— Не успеешь убраться — скормлю тебя волку.
— Пусти! — Ли врезала Гару по плечу — он и не почувствовал, но хватку разжал.
— Не вздумай болтать, и Коди это объясни.
— Без нас языки найдутся, — рявкнула вдова, забираясь в седло.
Глава 7.2
* * *Месяц спустя
День за днём Ёля чувствовала себя всё лучше — сил заметно прибавилось, а настроение не опускалось ниже плюсовой отметки. Между ней и Гаром происходило что-то очень волнующее, терпкое, наполняющее ожиданием большего — такого с Ёлей ещё не случалось. Девушке нравилась эта невинная игра, и мысли о возвращении в Софию стали совсем прозрачными.
Каждый вечер, ложась спать, она обнимала своего медведя, слушая, как трещат дрова в очаге, а рядом с кроватью сопит Дозор. «Здесь» всё непонятно, но оттого просто. Просто быть рядом с Гаром, дарить ему невинную ласку и получать в ответ вдвое больше. Ёлка понемногу учила язык и уже понимала, что говорил Ансгар, даже могла ответить — не слишком быстро, путая окончания, но в целом вполне сносно.
Ёля всё больше убеждалась, что слова — мусор, человека можно просто чувствовать. Ещё бы увидеть… Многое бы отдала, чтобы хоть на пару мгновений взглянуть Гару в глаза.
— Давай, одеваться. Идём на улицу.
Подскочив с лежанки, Ёлка радостно взвизгнула. Она уже неделю упрашивала позволить ей хотя бы во дворе на свежем воздухе посидеть, но Ансгар отмалчивался, а несколько дней назад он принёс для Ёли одежду — тёплые замшевые сапоги на меху, шубку и пару тёплых штанов из шерсти. Одежда оказалась немного велика, но это совершенно неважно. Девушка с нетерпением ждала, когда Гар, наконец, разрешит прогуляться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Лёгкий морозец ущипнул Ёлку за нос. Подставив лицо порыву холодного ветра, она широко улыбнулась — наконец-то! Девушка начала чувствовать себя настоящей пленницей. Конечно, «де-юре» — она рабыня, но сидеть в четырёх стенах совсем не хотелось.
— Вечер? — Ёлка держала его за руку, разгребая снег новеньким сапогом.
— Ночь, — голос мужчины стал напряжённым.
— Почему не гулять день?
— В сотый раз одни и те же вопросы, — недовольно бурчал воин. — Потому что никто не должен знать, что ты у меня есть, — он крепче сжал ладошку Ёли. — Это небезопасно.
Как может быть небезопасно рядом с Гаром, Ёлка не понимала. Ей казалось, что этот мужчина способен защитить её от чего угодно. Хотя последнее время Ёля уже ни в чём не была уверена. Месяц «здесь» перевернул мир девушки. Она узнала, что место, куда попала, называется Шинари и, скорее всего, оно не имело ничего общего с планетой Земля, сном или бредом. Что такое Болгария, Гар понятия не имел. Он даже не слышал о таком «королевстве». Когда в ответ на её скомканный рассказ о родине мужчина сообщил эту неутешительную новость, в голове девушки случился кавардак. Жизнь тут сильно напоминала земную, только отставала от привычной ей реальности века так на три-четыре. Ёлка не стала грузить своего спасителя современными терминами: во-первых, она просто не знала подходящих слов, а во-вторых, у любой цивилизации всё должно идти своим чередом. Девушка чувствовала себя инопланетянкой, которая не должна нарушать какую-то там директиву. Совсем как в её любимом «Star Trak».
— Живите долго и процветайте, — выдала Ёля на болгарском.
— Что ты сказала?
— Жизнь длинно и хорошо, — коряво перевела девушка.
— Мы и будем жить хорошо, а если не станешь высовываться из дома лишний раз, то ещё и длинно.
* * *Ансгар беспокойно поглядывал в сторону деревни. Ночью никому не должно прийтив голову топать к Оторонскому лесу, но волнение всё равно терзало душу воина. Королевские патрульные уже прибыли и теперь наверняка собирали сплетни, чтобы решить, кого хорошенько тряхнуть, а кого просто припугнуть. Надеяться, что он нарвётся на «страшилку», не приходилось. Ансгар ждал гостей — не выпускал Дозора из ограды и освободил потаённый погреб в хижине.
Водил Ёлку за руку по двору, понимая — это неправильно. Его девочка не заслуживала такого обращения. Сколько ей? Лет двадцать и уже столько пережила, а теперь ещё приходится целыми днями сидеть взаперти. Глаз зацепился за слабый огонёк, мелькнувший вдали между голых деревьев.
— В дом, живо! — шипел Ансгар, заталкивая Ёлку в хижину.
Девушка пыталась что-то сказать, Гару показалось — громко. Он рыкнул на Ёлю, и она притихла. Поджав губки, девочка еле сдерживала слёзы, а искалеченный воин старался не глядеть в её сторону. Отдирая от пола доски, он проклинал себя за грубость, но времени на извинения не было. Гар помог спуститься в подпол, вернул деревяшки на место и накидал сверху соломы.
— Посиди тихонько, — как можно ласковее умолял Ансгар, прижавшись к полу. — Ни звука, умоляю.
Ёлка не ответила.
Глава 8
«Но не стой под рукой, когда я буду собой,
И не добрый, и не злой, ни хороший, ни плохой…»
Группа «Пилот» — «Кровь»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Сжав зубы, Гар глядел на приближавшийся огонёк факела, а Дозор, словно сбрендив, метался вдоль забора. Зверь чуть не вырвался из ограды, когда женский силуэт приобрёл чёткие очертания на фоне белого снега. Гар привязал волка к столбу у старого сарая, смастерив хитрый узел на верёвке.
— Тише, Дозор, тише, — потрепал зверя по мохнатой голове.
Комкая предчувствие и мысли, Гар вышел за калитку. Хруст шагов по первому снегу, пылающий в темноте огонь факела — воин замер в ожидании.